Willie tradutor Português
2,719 parallel translation
Willie, sana bir şey soracağım.
Willie, deixa-me perguntar uma coisa.
Willie Weathers'ın dosyasını okuyordum.
Acabei de ler o caso do Willie Weathers.
- Willie.
- Willie.
Willie, Willie, yapma!
Willie, não faças isso!
Onunla nasıl ilgileneceksin Willie?
Como é que vais tratar dele, Willie?
Ve sana Willie.
E tu, Willie.
Willie, yere yık onları.
Willie, passa por cima deles.
Willie.
Willie.
Willie. Ne yapıyorsun?
O que estás a fazer?
Willie, omuzlar aşağıya!
Willie, ombros em baixo!
Willie, çık sahadan!
Willie, sai do campo!
Senindir Willie.
É toda tua, Willie.
Hadi Willie! Hadi Willie!
Vai, Willie!
Sıkı çocuksun Willie, ama çok kolay pes ediyorsun.
És um miúdo espectacular, Willie, mas desistes de ti muito facilmente.
Willie Weathers için geldim.
Vim pelo Willie Weathers.
Leon, topu Willie'ye at.
Leon, passa a bola ao Willie.
Şu çizgiyi görüyor musun Willie?
Estás ver esta linha, Willie?
Sana yardım etmezler Willie.
Eles não te vão ajudar, Willie.
Willie, hadi bakalım!
Willie, vamos!
Hadi Willie.
Vamos, Willie.
Hadi Willie!
Vamos, Willie!
- Willie nerede?
- Onde está o Willie?
Willie Weathers'dan.
Willie Weathers.
Willie de müthiş bir oyuncu.
E o Willie é o melhor.
Willie artık öyle biri değil.
O Willie já não é mais assim.
- Willi Weathers.
- Willie Weathers.
Burada Willie'nin tek kardeşinin altı yaşında olduğu yazıyor.
Diz aqui que Willie tem um irmão, seis anos.
Willie!
Willie!
Touchdown, 13 numara, Mustang'lerden Willie Weathers.
Touchdown, número 13, Willie Weathers para os Mustangs.
Hayat boyu 88! - Bu Willie. Hadi!
88 para sempre!
- Hücreye gireceksin Willie.
- Vais para a cela, Willie.
Bence fark etmez... çünkü sen iki durumda da çuvalladın Willie.
Realmente acho que isso não importa. Porque também estás tramado, Willie.
Buraya gelen o zavallı adamdan eser yok artık.
Já não és o falhado que eras quando chegaste aqui, Willie.
Baban zavallı biriymiş Willie.
O teu pai era um falhado, Willie.
Nasıl hissettiğini biliyorum Willie.
Eu sei como te sentes, Willie.
Maçtan sonra Willie Weathers, Kelvin Owens'ı kurtarmaya çalıştı. Çünkü onu düşman olarak değil, takım arkadaşı olarak görüyordu.
Depois do nosso jogo, Willie Weathers tentou salvar Kelvin Owens porque ele não o viu como um inimigo, mas sim como companheiro de equipa.
Willie! Willie!
Willie!
Willie boşta!
Tens o Willie livre!
Hadi Willie, hadi!
Vai, Willie, vai!
13 numara Willie Weathers.
Este era o número 13, Willie Weathers.
Willie'ye 26 atış. 20 yardayı geçebilir misin?
Arremesso 26 para Willie. Consegues arremessar pelas 20 jardas?
Touchdown, 13 numara Willie Weathers.
Touchdown, número 13, Willie Weathers.
Willie Weathers iyi bir yatılı okulda tam futbol bursu aldı.
Willie Weathers ganhou uma bolsa completa para jogar futebol na escola.
Pekâlâ, kaptan.
Muito bem, Willie.
Willie, devam ediyor muyuz?
- Ei, Willie, ainda estamos a jogar?
Eve gelince sana koca Willie ve ikizleri vereceğim.
Tenho o Grande Willie e os gémeos, para ti, quando chegar a casa.
Demek, koca Willie ve ikizler.
- O Grande Willie e os gémeos?
Adınız Willie mi?
Willie, é o seu nome? Willie?
Willie? Bu kâğıdın üstünde öyle yazıyor.
É o que está aqui no formulário.
Willie mi, Wilson mı?
Willie ou Wilson.
Git bakalım Willie.
Vai, Willie.
willie amca 20
william 376
williams 159
willis 139
willi 21
williamson 20
william shakespeare 21
william blake 23
william t 16
william 376
williams 159
willis 139
willi 21
williamson 20
william shakespeare 21
william blake 23
william t 16