Winters tradutor Português
464 parallel translation
Komutan Winters
É isto possível ver o...
- Suda kalaslar vardı, ve kaptan winner aşağı gidip bazılarını almak istedi
Mas havia montes de escombros na água, e o Capitão Winters decidiu recolher algo para dentro do barco. Estávamos no meio do Atlântico.
Batan alman gemisini onaylamak için 4 subay dışarı gitti. Komutan winters, ben,
Para confirmar o afundamento do navio alemão, quatro oficiais vão ao exterior...
Teğmen Lemis ve JJ Steven Course
O Comandante Winters, eu, o Tenente Loomis, e o Tenente J. G. Stephen Coors.
- Onu korumaya çalıştım
Creio que estávamos a tentar protegê-lo... Achávamos que o Winters era um bom C.O., embora as vezes fosse um valente filho da puta.
- Kaptan winners, alınanlardan kurtulanları vurmak istedi
O Capitão Winters quis abater os sobreviventes alemães.
- Sonunda bay winners tartışmayı kaybetmiş
Aparentemente Capitão Winters perdeu a razão.
- Kaptan Winters'ı size soracaktık - Bize o gece olanlardan anlatacaklarınız var mı? - Anlamamıza yardımcı olacak
Nós também queríamos perguntar-lhe acerca de Capitão Winters... se há alguma coisa que você nos queira contar sobre o que aconteceu naquela noite isso poderá nos ajudar a entender...
- 4 subay yukarı çıktı. Komutan Winters, ben
Para confirmar o afundamento do navio alemão, quatro oficiais vão ao exterior...
- Teğmen Lumis, TEğmen JJ Steve Course
O Comandante Winters, eu, o Tenente Loomis, e o Tenente J. G. Stephen Coors. "Muitos corpos na água."
- Kaptan Winners'in bunu yapabileceğine...
Você acredita mesmo que o Capitão Winters partiria sem mais nem menos... Socorro!
- Kaptan Winners kurtulanları toplamaya çalıştı
O Capitão Winters quis recolher os sobreviventes.
- Bazı yollar arayıp durdum - Geri döndürüp, onu haklı göstermek için
1070 só para... o levar de volta, fazer isto terminar como devia de ser... de maneira a não desgraçar o Winters.
- inanılmaz görünüyor şimdi değil mi? - Düşündün mü belkide Kaptan Witters sadece öldü, sadece.
Já pensou que... se calhar, quando o Capitão Winters morreu, ele só... morreu, e nada mais?
Robert Winters. Derhal otoparka gel.
Robert Winters.
Sen Bay Winters mısın? Ben Angelo.
É o Sr. Winters?
Bay Winters, ilk kısım kurudu.
- Que aconteceu? Sr. Winters, o seu primeiro lote está seco.
Evet, sinyor Winters, ışıkları yarım saate kadar karartıyorum.
Deita as crianças? Sim, Signor Winters, extingo a luz daqui a meia hora.
Kendime bakmalıyım yoksa Shelley Winters gibi şişerim.
Tenho que me cuidar senão engordo como a Shelley Winters.
Aferin, Winters.
Muito bem.
Shelley Winters, Gore Vidal...
Shelley Winters... Gore Vidal...
Jerry Langford Show! Ev sahibi Tony Randall ve özel konukları Shelley Winters...
" O Show de Jerry Langford', com o anfitrião Tony Randall... e os seus convidados especiais.
Ne oluyor burada?
Shelley Winters... O que se passa?
Sam Ruspoli, Carmen Winters, Stone Livingston var.
O Sam Ruspoli, a Carmen Winters, o Stone Livingston.
Shelley Winters şeydeydi Cleopatra Jones.
- O quê? Alguém da alta a agir como vilão explorador?
Jamie Lee Curtis?
Shelley Winters estava em...
Shelley Winters'ın mı, Shirley Machaline'in yaşlıları mı?
Como Shelley Winters ou Shirley MacLaine?
Shelly Winters.
Shelley Winters.
- Telepatı kullanın, Talia Winters.
- Já tentaram a telepata, Talia Winters.
Bunu Bayan Winters sağlayacak.
A Sr.ª Winters fará com que seja.
Bu Bayan Winters. Telepatımız.
Esta é a Sr.ª Winters, a nossa telepata residente.
Buradan hiçbir yere gitmiyor, Bayan Winters.
Ela não sai daqui, Miss Winters.
Bayan Winters onu hemen Psişik Birliği'ne kaydettirmek istiyor.
Miss Winters quer manda-la imediatamente para o Corpo Psi.
Onu tanıyorsunuz, Bayan Winters.
Acredito que o conhece, Miss Winters.
Özellikle de siz, Bayan Winters.
Especialmente você, Miss Winters.
- Raporunda Talia Winters'ın Ironheart'a yardımından sorumlu tutulamayacağını yazackasın.
- Ainda fica melhor... O seu relatório dirá que a Talia Winters não é responsável por ajudar o Ironheart.
- Shelley Winters, Unique'in annesi. - Bak, bu güzel.
A Shelly Winters é a mãe da "Unique"!
Winters elinde!
Ele tem a Winters!
Peki ya Anderson, Montgomery, Berkley Pincus, Gianelli, Winters...
Berkeley... Pincus, Genelli, Winters...
"The Poseidon Adventure" daki Shelley Winters'ı taklit ediyordum.
Estava a fazer de Shelley Winters no The Poseidon Adventure.
Merhaba, Joan. Ben de Janet Winters.
- Olá, sou Janet Winters.
Mark Bing, Jesse Ryan, Brad Winters ve Chuck Potter.
Mark Bing, Jesse Ryan, Brad Winters e Chuck Potter.
Bay Winters, Eltron birleşmesi gerçekleşmek üzere.
Sr. Winters, a fusão com a Eltron está confirmada.
Wolfram ve Hart, her hizmeti sağlayan bir firmadır, Bay Winters.
A Wolfram Hart é uma firma legal de serviço completo, Sr. Winters.
Russell Winters.
Russell Winters.
Bay Winters şimdiye kadar hiçbir olay için suçlanmadı ve bundan sonra da hiçbir suçtan ceza almayacaktır.
O Sr. Winters nunca foi acusado... e nunca será condenado por nenhum crime.
- Sor ona o zaman Winners
perguntar pelo Winters.
- Makinalının suya çevrilmesinde problem vardı
o Winters teve outra ideia, e, uh... ordenou um arraial de tiro. Bem, três de nós tivemos um problema em metralhar esses gajos na água,
- Ve atış açısına geçirdi
Winters ordenou velocidade de flanco para se aproximar do objectivo e ganhar ângulo de tiro.
Robert Winters.
Dá cá isso. Robert Winters.
Sen, Thomas Winters, bu kadını eşin olarak kabul ediyor musun?
Pega-lhe na mão, por favor? Thomas Winters, aceita esta mulher como esposa?