Woolf tradutor Português
66 parallel translation
Altyazı Çevirisi Bülent ATUK 14.10.2005 - Ankara - Şişt!
QUEM TEM MEDO DE VIRGINIA WOOLF?
Virginia Woolf'tan kim korkar, Virginia Woolf, Virginia Woolf?
Quem tem medo de Virginia Woolf Virginia Woolf, Virginia Woolf?
Virginia Woolf'tan kim korkar?
Quem tem medo de Virginia Woolf?
Ben, George.
Quem tem medo de Virginia Woolf? Eu tenho, George.
Virginia Woolf'un yeni kitabını incelememi istiyor.
Quer que eu faça a revisão do livro novo sobre a Virginia Woolf.
LOVE HURTS Catherine Woolf
O AMOR MAGOA Catherine Woolf
THE FlRST TlME CATHERlNE WOOLF
"A primeira VEZ" CATHERlNE WOOLF
NİŞANCI CATHERINE WOOLF
atirador CATHERlNE WOOLF
Virginia Woolf'u yeniden okuyordum.
Voltei a ler Virginia Woolf.
Djuna Barnes, Jane Bowles, Dorothy Parker Jean Rhys, Flannery O'Connor, Virginia Woolf Edith Warton, Isak Dinesen, Janet Frame gibi çılgın, maceracı ve intihara eğilimli olanları.
Aventureiras, suicidas, dementes tipo Djuna Barnes, Jane Bowles, Dorothy Parker, Jean Rhys, Flannery O'Connor, Virginia Woolf, Edith Warton, Isak Dinesen, Janet Frame...
İngiliz literatürüne Virginia Woolf'un büyük katkısı vardır.
Ter-se afogado, foi o contributo de Virginia Woolf para a literatura.
Ya da akşam yemeği için şu İsviçre restoranına gidip "fondu" yeriz. Ya da ceplerimizi şeker ve çikolatayla doldurabiliriz. Stars Hollow İlk Okulu'nun sahnelediği "Kim Korkar Vırgina Wolf'tan"... oyununu izleyebiliriz.
Ou poderemos ir comer um fondue àquele restaurante suíço, ou encher as nossas malas de rebuçados e bombons... e ir ver a produção da escola primária de Stars Hollow... de Who's Afraid of Virginia Woolf?
Özür dilerim Bayan Woolf. Bay Woolf gelip sizinle konuşmamı söyledi.
Desculpe, Sra. Woolf, Sr. Woolf mandou-me vir cá falar consigo.
- Günaydın, Bayan Woolf.
Bom dia, Sra. Woolf.
Bay Woolf, Bayan Bell geldiler.
Sr. Woolf, chegou Sra. Bell.
Bayan Woolf'u gördün mü acaba?
Por acaso terá visto Sra. Woolf?
Bildiğinizi sanıyordum efendim. Bayan Woolf dışarı çıktı.
Pensei que o senhor soubesse, Sra. Woolf saiu.
Bay Woolf, ne hoş bir sürpriz.
Sr. Woolf, mas que prazer mais inesperado...
George Woolf, dünyanın en müthiş jokeyi.
George Woolf! O maior jóquei do mundo.
Woolfu ara.
Chame o Woolf.
- Neden, George Woolf...
- George Woolf é...
Hemingway, Sexton, Plath, Woolf.
Hemingway, Sexton, Plath, Wolfe.
Galiba Daniel Woolf " la konuşuyordun.
Acho que estiveste a falar com o Daniel Woolf.
Virginia Woolf'un "Her kadın kendine ait bir odası olsun ister" yazısında bahsettiği oda mutfakmış.
Quando Virgínia Woolf escreveu "Todas as mulheres precisam de um lugar para si", devia estar a falar da cozinha.
"Virginia Woolf" umu tek başına finanse edip prodüktörlüğünü yapacaktı.
Ele ia financiar e produzir a minha "Virginia Woolf".
O Virginia Woolf.
Esta é Virginia Woolf.
Burası Archway Road'da bir daire, sen kendini Virginia Woolf sanıyorsun!
Um apartamento na Rua Archway e julga que é o raio da Virginia Woolf.
Sokrates, Virginia Woolf, Ernest Hemingway, Hunter S. Thompson ve Fred Kanickee'nin yolundan gidiyorsun.
Você vai seguir os passos de Socrates, Virginia Woolf, Ernest Hemingway, Hunter S. Thompson e o Fred Kanickee.
Martin Amis veya Virginia Woolf ya da Charles Bukowski mi?
A Martin Amis ou a Virginia Woolf ou o Charles Bukowksi?
Bu sabah Delia oraya gidiyor ve kendini "Kim Korkar Virginia Woolf'tan" * * setinde buluyor.
- E, esta manhã, a Delia vai à casa e descobre que está no meio de uma história de terror?
O zamanlar şiire merak salmıştım, Sylvia Plath, Virginia Woolf.
Eu adorava poesia naquela época... Sylvia Plath, Virginia Woolf.
Ben de Virginia Woolf gibi bir göle girip boğulmaya karar verdim.
Então... eu decidi fazer como Virginia Woolf. Fui até um lago e tentei me afogar.
Bakire Woolf blow-up bebeği mi?
Boneca insuflável da Virginia Woolf?
Yazarı, Virginia Woolf.
É da Virgínia Woolf.
"Kim korkar Virginia Woolf'dan?" ı yaparken ben de yedeğimin beni zehirlemeye çalıştığını düşünmüştüm.
É como quando eu fazia "Quem tem medo de Virgínia Woolf?" e pensava que a minha substituta tentava envenenar-me.
Virginia Woolf'tan Kim Korkar?
"QUEM TEM MEDO DA VIRGINIA WOOLF?" DA SRA.
Virgin Woolf. Güzel karı.
Achamos que conseguimos encontrar a sua filha.
- Merhaba, Virgin Woolf'la mı görüşüyorum.
Fala o pai da Catalina.
Evet, ben Virginia Woolf.
Lembra-se de mim? Bom dia, Mr Rona.
Mitchell Wolf, Drum'ın bilgisayar korsanı.
O Mitchell Woolf é o hacker de computadores do Drum.
Öğrencilerim şu "Virgina Woolf'tan Kim Korkar" daki boks sahnesini oynadılar.
Os meus alunos estão a ensaiar a cena da luta de "Quem Tem Medo de Virgínia Wolf?"
Virginia Woolf ve Katy Perry'nin fotoğraflarını yapıştırmış içine. Sanki kendisi ikisinin karışımı bir şey de.
Ela colocou fotografias da Virginia Woolf e da Katy Perry na contra-capa como se ela fosse uma espécie de híbrido dessas duas coisas.
Harbiden. Sanki kendisi "Kim Virginia Woolf'tan Korkuyor?" u yazabilecek de...
Pois, como se conseguisse escrever "Quem Tem Medo da Virginia Woolf?".
Brian, "Kim Virginia Woolf'tan Korkuyor?" Virginia Woolf tarafından yazılmadı.
Brian, "Quem Tem Medo da Virginia Woolf?" não foi escrito pela Virginia Woolf.
Korktuğun kurt kadın da orada olacak mı?
Aquela mulher horrível da Woolf vai estar aqui?
Helen Virginia'nın önce gelen Woolf okulundandır.
Helen é o pesquisadora por excelência da Virgínia Woolf.
Gelecek yıI Virginia Woolf seminerinde bir sürü mükemmel insanın orada olacağını kişisel olarak garanti edebilirim.
E posso garantir, pessoalmente, que no próximo ano, todos os seminários da Virgínia Woolf estará cheio com super-humanos.
Virginia Woolf Okulunda korunmadan birlikte mi oldun?
Tiveste relações sexuais desprotegidas com aquela depravada pesquisadora da Virgínia Woolf.
Virginia Woolf değerliydi.
Virgínia Woolf é uma merda.
Ve şu Woolf'lu kadın.
E aquela mulher da Woolf.
Kimse bunu bu "Kim korkar Virginia Woolf'tan" ı, bu "Macbeth" i görmek istemez.
Não querem vocês... Não querem isso. Isto é'Quem Tem Medo de Virginia Woolf?