English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Português / [ X ] / Xuan

Xuan tradutor Português

45 parallel translation
Bu hareketi nereden öğrendin?
Onde aprendeste o movimento "Xuan Piu"?
Kristian Xuan Zhong Min Lee Ne?
Kristian Xuan Zhong Min Lee
Xuan Wu tekrardan Majesteleri'nin onayıyla Doğu Bölgesine yerleştirilecek.
Xuan Wu colocar-se-á no Pavilhão Oriental. Assinado por Sua Majestade.
General Xuan Wu'ya selamlar!
Saudações Xuan Wu!
- Xuan Wu, Xuan Wu!
Xuan Wu.
Xuan Wu.
Xuan Wu.
Xuan Wu, insanlar senin başarının ihtişamını gördüklerinde yaptığın kötülükleri unutacaklardır.
Xuan Wu, quando as pessoas virem a glória do teu sucesso, esquecer-se-ão daquilo que tenhas feito.
Beni, senin peşinden Xuan Wu yolladı.
Foi Xuan Wu... ele mandou-me vir atrás de ti.
Zhu Que'yi Xuan Wu öldürdü.
Xuan Wu matou Zhu Que.
Kellenin alınmasından korkmuyor musun? Xuan Wu, Mühürü al!
Não tem medo, de ser decapitado?
Bay Jia.
Xuan Wu, tu...
Xuan Wu, insanlar senin başarının ihtişamını gördüklerinde yaptığın kötülükleri unutacaklardır. Artık Prens Qing için çalışıyorum.
Não disse uma vez, quando as pessoas virem a glória do seu sucesso, esquecem o que foi feito para conseguir isso.
Xuan Wu. Sen mühürü götür.
Xuan Wu, entrega o selo.
Xuan Wu'nun Cesedi Burada Yatıyor
aqui JAZ O CORPO DE XUAN WU
Her gün son defasından daha kötü oluyor...
Xuan, também não é bem assim.
Çinli Xuan Paper bile ayırd edemez Baştan aşağı değişik
Camadas de papel chinês Xuan podem ser separadas.
Saçlarını kestirmemiş, Budist bir rahibim.
Eu sou um monge budista que não fez a barba, Chen Xuan Zang.
Chen Xuan Zang.
Xuan Zang.
Benim adım "Chen Xuan Zang".
Chamo-me Chen Xuan Zang.
Benim adım'Chen Xuan Zhang'.
Eu sou Chen Xuan Zhang.
'Chen Xuan Zhang', çok yakışıklısın!
Chen, que bonito que tu és!
'Chen Xuan Zhang', gülünç olna.
Chen, pára de te envergonhares.
'Chen Xuan Zhang'bu gece dolunay mı?
Sr. Chen... É uma noite de lua cheia?
'Chen Xuan Zhang'.
Xuan Zang.
- Numaramı Liu Xuan'a verdim.
Eu dei o meu número ao Liu Xuan.
O alçak Liu Xuan Yeşil Körfez'i mahvediyor.
Aquele cabrão do Liu Xuan destruiu o Golfo Verde!
Liu Xuan'ı öldürmeliyiz.
RESTAURANTE DE FRUTOS DO MAR Nós temos de matar o Liu Xuan.
Herkes Liu Xuan'ın sapık olduğunu biliyor.
Todo a gente sabe que Liu Xuan é um pervertido.
- Liu Xuan'a ölüm!
- Matemos o Liu Xuan!
- Ama en çok nefret ettiğim kişi Liu Xuan değil.
- Matemos o Liu Xuan! Mas quem eu mais odeio não é o Liu Xuan.
- Hedef Liu Xuan. Ben değilim.
Liu Xuan é o alvo, não eu!
Liu Xuan tam bir sapık.
Liu Xuan é o típico pervertido.
- Ben Liu Xuan.
- Este é o Liu Xuan.
- Liu Xuan beni on dakikaya alacağını söyledi.
O Liu Xuan disse que me vai buscar daqui a 10 minutos.
Liu Xuan'a ölüm!
Matemos o Liu Xuan!
Liu Xuan şanslı piç.
Liu Xuan é um filho da puta sortudo.
- Liu Xuan mı?
- Era o Liu Xuan?
- Bu sefer içine edemeyiz.
- Matemos Liu Xuan!
Şu anda sadece Liu Xuan'ı öldürmekle ilgileniyorum.
Agora, eu só quero pensar em matar Liu Xuan.
Çin'in Tang Hanedanlığı'ndan Keşiş Xuan Zang'in Budist Vecizelerini aramak için Hindistan'a yaptığı ruhani yolculuk iki krallık arasında bir yakınlaşma başlatır.
O monge Xuan Zang da Dinastia Tang da China foi para o oeste da Índia em busca de livros budistas. A sua peregrinação iniciou os estreitos laços entre os dois reinos.
İsmim, Chen Xuan Zang iblis avcısıyım.
Sou um caçador de demónios.
Liu Xuan'a ölüm!
- Matemos Liu Xuan! Matemos Liu Xuan! Matemos Liu Xuan!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]