Yaslilik tradutor Português
8 parallel translation
Yaslilik kendini hissettiriyor.
A velhice já começa a fazer-se notar.
Bence yaslilik degil, eski aliskanliklar.
É mais os velhos hábitos do que a velhice.
Alman isçilerinin arasinda çok fakir adamlar görmüstüm. Ama hepsinde, hastalik, maluliyet ve yaslilik haklarindan yararlanmalarini saglayacak sigorta kartlari vardi.
Eu vi alguns dos mais pobres camaradas da sociedade alemã mas todos eles tinham uma carteira de seguro dando direito a se beneficiarem na doença, doença de invalidez, e velhice
"Kugu Prenses Yolu." "Yaslilik Cesmesi."
Charlotte's Foley e Webb, A fonte do envelhecimento...
Yaslilik Cesmesi mi?
A fonte do envelhecimento?
Burada yazdigina göre, yaslilik cesmesi uzayin en eski karanlik bölgesindeymis Oyuncak Ayi Kavsagindan hemen sonra.
Pelo livro, a fonte fica na região mais escura e antiga do espaço, logo a seguir ao Cruzamento do Urso de Peluche.
Dostum, Yaslilik Cesmesi güneste olmali!
Meu, a fonte do envelhecimento deve ser no próprio Sol!
Babama yaslilik pek yaramamis, degil mi?
O pai não envelheceu muito, pois não?
yaşlılık 18
yaşlı 147
yaşlılar 28
yaşlıyım 21
yaşlı adam 222
yaşlı kadın 40
yaşlı cadı 18
yaşlı bir kadın 19
yaşlı bayan 17
yaşlı kız 17
yaşlı 147
yaşlılar 28
yaşlıyım 21
yaşlı adam 222
yaşlı kadın 40
yaşlı cadı 18
yaşlı bir kadın 19
yaşlı bayan 17
yaşlı kız 17