Yağmur mu yağıyor tradutor Português
40 parallel translation
Yağmur mu yağıyor?
Chuva, hã?
- Yağmur mu yağıyor?
- Está a chover?
Yağmur mu yağıyor?
Está a chover?
Yağmur mu yağıyor?
" Chove?
- Yağmur mu yağıyor efendim?
Está chovendo, Diretor?
Yağmur mu yağıyor?
Está a chover lá fora?
Orada yılın üç yüz günü yağmur mu yağıyor?
Lá não chove 300 dias por ano?
Yağmur mu yağıyor!
Isto é chuva? Meu Deus!
Yağmur mu yağıyor?
Será que vai chover?
Yağmur mu yağıyor?
- Está chovendo?
Yağmur mu yağıyor?
- Está a chover?
Yağmur mu yağıyor yoksa?
Está a chover?
- Yağmur mu yağıyor? . - Evet!
- Você é a verdadeira Anthea?
Dışarda yağmur mu yağıyor?
Está a chover?
Yağmur mu yağıyor? Hem de şimdi?
Está chovendo agora?
Yağmur mu yağıyor? Yoksa bulutlar.. kazara musluklarını mı açık bıraktı?
Está a chover, ou o céu... esqueceu-se de fechar a torneira?
- Yağmur mu yağıyor?
- O quê, está a chover?
- Yağmur mu yağıyor?
- Está a chover lá fora?
- Yağmur mu yağıyor?
Está a chover?
Yağmur yağıyor mu arada?
Às vezes chove?
El işlerinde yetenekliyim. Dışarıda yağmur yağıyor mu?
Sou muito hábil com as mãos ¿ Sabe se está a chover?
Yağmur yağıyor mu?
Não me parece que esteja a chover.
- Curly, olduğunuz yerde yağmur yağıyor mu?
- Está a chover por aí?
Yağmur yağıyor mu?
- Chove bem? - Chove.
- Yine yağmur mu yağıyor?
- Está a chover outra vez?
- Yağmur yağıyor mu diye bakıyorum.
- Estou a ver se ainda chove.
Yağmur yağıyor mu?
Está chovendo?
Yağmur yağıyor mu diye bakalım.
Deixa para outra vez.
Yağmur hâlâ yağıyor mu?
Ainda está a chover?
Yağmur yağıyor mu?
Está a chover?
Sadece soracaktım, hala yağmur yağıyor mu?
Estava só a perguntar : ainda chove?
Buraya yağmur yağıyor mu? Sana daha güçlü bir şey lazım. Sedir gibi.
Com o que chove aqui precisas de algo mais robusto, como o cedro.
yağıyor 16
yağmur 95
yağmur yağıyor 154
yağmurda 16
yağmur geliyor 16
yağmur yağıyordu 31
yağmur başladı 20
yağmur yağacak 48
yağmur durdu 32
yağmur 95
yağmur yağıyor 154
yağmurda 16
yağmur geliyor 16
yağmur yağıyordu 31
yağmur başladı 20
yağmur yağacak 48
yağmur durdu 32