English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Português / [ Y ] / Yi arayacağım

Yi arayacağım tradutor Português

122 parallel translation
Kenny'yi arayacağım ve müşterilerimi ona devredeceğimi söyleyeceğim.
Vou avisar o Kenny que ele pode ficar com o restante dos meus clientes.
Özel numarasından hemen Danny'yi arayacağım ve Rosie'nin gecenin ortasında telefon ettiğini bilmesini sağlayacağım.
Vou ligar para o Danny, para o seu número privado, e vou dizer-lhe que a Rose está a fazer chamadas durante a noite.
Yoksa eski yerimize dönmek için Holiday Inn'de Bay Ronzini'yi arayacağım.
Senão tenho de telefonar ao Sr. Ronzini do Holiday Inn para nos dar o trabalho.
Tanzini'yi arayacağım.
Vou telefonar ao Tanzini.
Şehre indiğimizde Betty'yi arayacağım.
Quando formos á vila, tenho de telefonar á Betty.
Şehre indiğimizde Betty'yi arayacağım.
Acho que quando formos á vila, tenho de telefonar á Betty.
Besty'yi arayacağım. Pekala, onlar bir yerde olmalılar.
Bem, eles têm de estar em algum lado.
Hayatım, yarın Freddie'yi arayacağım, tamam mı?
Pronto, querida, amanhã telefono ao tal Freddie, sim?
Seni işe alması için Frankie'yi arayacağım.
Vou ligar ao Frankie para ele te contratar.
Onu bana teslim etseniz iyi olur, yoksa Bayan Rossi'yi arayacağım.
É melhor entregar-ma, ou terei de ligar à Sra. Rossi.
Tutmadım ve Albany'yi arayacağım.
Não, e vou ligar para Albany.
Bay Conti'yi arayacağım.
Ligo directamente ao Mr. Conti.
Slogan bu. Ve Arnavut yavru kedisi işinin telif hakkını aldım. Nike'yi arayacağım, Rodman'a saçını leopar postu rengine boyattıracağım.
Já comprei os direitos do gatinho albanês... e a Nike vai fazer um tênis especial pro Dennis Rodman.
Judy'yi arayacağım.
Então, isto é... a sério. Tenho que falar à Judy.
- Brody'yi arayacağım. - Brody kim?
- Vou ligar para o Brody amanhã,
Yarın bize katılıp katılmayacağını öğrenmek için Andrée'yi arayacağım.
Amanhã posso ligar para a Andrée e perguntar se não quer nos acompanhar.
Beverly'yi arayacağım ve James'i almasını rica edeceğim.
Vou ligar para a beverly para ver se ela pode ficar com o James.
Geldiğin için sağ ol Teri. Teri'yi arayacağımı söylemiştim değil mi?
- Não parece uma tatuagem da prisão.
- Ben Lorne'yi arayacağım.
- Vou telefonar ao Lorne.
Danny'yi arayacağım.
Vou telefonar ao Danny.
Chloe'yi arayacağım.
Vou telefonar à Chloe.
- Chloe'yi arayacağım.
- Vou ligar à Chloe.
Marie " yi arayacağım.
Telefonarei para Marianne.
Güzel. Eve döner dönmez Natalie'yi arayacağım.
Vou ligar à Natalie mal chegue a casa.
Chile'yi arayacağım.
Vou chamar para o Chile.
132'yi arayacağım ; belki listededir.
Posso pedir o número dela às Informações.
Bu odadan çıkacağım, Yönetici'yi arayacağım bazı istifa belgeleri fakslayacaklar ve onları imzalayacaksın.
Vou sair desta sala, telefonar à administração. Eles enviam o formulário de despedimento, você assina.
Marcy'yi arayacağım.
Vou ligar à Marcy.
Yarın görüşmek için Bay Sermoni'yi arayacağım.
- Contactarei o Sr. Sermoni amanhã para resolver isso.
Ari'yi arayacağım.
Vou ligar ao Ari.
Ari'yi arayacağım, ama semi temsil etmesini sağlayamam.
Ligarei ao Ari, mas não posso obrigá-lo a representar-te.
D.C.'yi arayacağım, fakat, oradaki insanların ellerindeki Collier fotoğrafını nereden bulduklarını bilmek isteyeceklerdir.
Eu vou telefonar a Washington, mas eles vão querer saber como é que estas pessoas arranjaram uma fotografia do Collier.
Rudy'yi arayacağım. Ona geç kalacağımı söyleyeceğim.
Ligo para o Rudy e digo-lhe que me vou atrasar.
Chloe'yi arayacağım.
Olha, vou ligar à Chloe.
Dale'yi arayacağım, Bakalım yardım edebilecekmi...
Vou ligar para a Dale, para ver se ela está disponivel para ajudar.
Teddy'yi arayacağım ve plandan bahsedeceğim.
Vou ligar ao Teddy e contar-lhe o nosso plano.
Marty'yi arayacağım.
- Vou ligar ao Marty.
- Hayır, Santi'yi arayacağım.
- Não. Vou procurar Santi.
Sabah olunca Julie'yi arayacağım.
Sabes que mais? Vou telefonar à Julie logo de manhã.
Kirsten ve Sandy'yi arayacağım. Ceketim nerede?
Vou ligar para a Kirsten e o Sandy.
Murphy'yi arayacağım.
Vou telefonar à Murphy.
Olanları anlatmak için Marshall ve Lily'yi arayacağım.
Tenho de ligar ao Marshall e à Lily. Contar-lhes sobre isto.
Eğer şimdi Dr. Cristo'yu arayıp Johnny'yi oradan çıkartmazsan, ben arayacağım.
Se não falares com o Dr. Cristo e não tirares o Johnny de lá, eu falo.
Kale'yi senin için arayacağım.
Estamos a tentar encontrar...
Melanie'yi tekrar arayacağım.
Acho que vou voltar a ligar para a Melanie.
Doktor Parenti'yi arayacağım.
Bom, chamarei ao Dr. Parenti e...
Arabaya girince, ve bölge serbest olunca seni arayacağım ve Tony'yi nerede bulabileceğini söyleyeceğim.
Assim que entrarmos no carro e abandonarmos a zona, ligo-lhe a dizer onde poderá encontrar o Tony.
Ari'yi arayacağım yine.
Vou ligar ao Ari.
Vince'e uyandığında Ari'yi aramasını ve onu tekrar arayacağımı söyler misin? .
Pede ao Vince para ligar ao Ari quando acordar.
Ayrıca Dr. McGauby'yi de arayacağım. Ameliyat için hazırlıklara başlayalım.
Também vou telefonar ao Dr. Mugavi para adiantar a cirurgia.
- Seni de görmek güzel. - Richie'yi şimdi arayacağım.
- Vou já ligar ao Richie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]