Yilmaz tradutor Português
62 parallel translation
Ne bu gürültü?
- O Yilmaz partiu o pé.
Yılmaz'ın ayağı kırıldı Hangi Yılmaz?
- Qual Yilmaz? Lembras-te do teu filho?
Yok baba, ben Sezgin abiye bir şaka yapmıştım da onun için!
Estava era a brincar com o Sezgin. Como está o Yilmaz?
Bu akşam Lale sinemasında. Çirkin kral Yılmaz Güney.
O Feio Rei Yilmaz Güney estará no Cinema Lale esta noite.
Vurguncular, Yılmaz Güney'in şahane filmi bu akşam Lale sinemasında.
A obra-prima de Yilmaz Güney, esta noite, no Cinema Lale. - The Gangsters.
Bu akşam sinemada Yılmaz Güney'in filmi var.
Vamos ter uma multidão para o filme de Yilmaz Güney esta noite.
Bir gün Yılmaz hocalarda lokalde oturuyoruz, Namık abi nası...
Ainda não vos contei? ... Sobre o dia em que estava em casa e chegou o Yilmaz Namik?
Buradan Yılmaz.
Vá, Yilmaz.
Sen burada bekle Yılmaz.
Espera, Yilmaz! Fica aqui! Yilmaz, tu vens comigo!
- Önüne bak Yılmaz!
- Olha, Yilmaz!
Ve Yılmaz Turgut o dükkanda kırk yılı aşan bir sürede, her gün fotoğraf çekti.
E Yilmaz Turgut... Tirou fotos lá todos os dias por mais de 40 anos.
- Kolay gelsin Yılmaz Usta.
- Tem um bom dia, Yilmaz.
Doktor ne diyor Yılmaz, söyle?
O que disse o médico, Yilmaz?
- Yılmaz.
- Yilmaz.
Mehmet Osip ve Ali Yılmaz uyduyu alan Türk telekomünikasyon holdinglerini temsilen burada bulunuyorlar.
O Mehmet Osip e o Ali Yilmaz estão aqui, em representação do grupo Turco de Telecomunicações que comprou o satélite. Ainda estamos a pesquisar.
Ali Yılmaz, CV'sinde yazdığı gibi Ankara Üniversitesine gitmemiş.
O Ali Yilmaz não frequentou a Universidade de Ankara como sugere o seu currículo.
Sanırım dostumuz Bay Yılmaz ile konuşma vakti geldi.
Acho que precisamos de falar com o nosso amigo Sr. Yilmaz.
Türk temsilcilerinden biri Ali Yılmaz'ın, ABD ile askeri ticaret yapması yasaklanmış bir düzine ülkeyle bağlantısı var.
Ali Yilmaz, tem ligações com meia dúzia de países, impedidos de comércio militar com os EUA.
Belki de Ali Yılmaz'a, o uyduda gizli teknolojilere bakması için izin verdin.
Talvez tenha deixado o Yilmaz dar uma vista de olhos na tecnologia confidencial naquele satélite.
Yılmaz nerede?
- Onde está o Yilmaz?
Adım Zait Yılmaz.
O meu nome é Zait Yilmaz.
O sedir bize lazım Yılmaz hanım.
Preciso da otomana, Sra. Yilmaz.
İsmail abi, şu bizim taklit takılarla ilgili ben Yılmaz'la görüştüm.
Ismail, falei com Yilmaz sobre as jóias falsas.
Yılmaz Bey tedbir amaçlı bir çalışma yapmış işte.
O Sr. Yilmaz tem de tomar precauções.
Yılmaz!
Yilmaz!
Yılmaz yok bir şey lan.
Yilmaz, está tudo bem.
- Yılmaz, bize birde deve lazım.
- Yilmaz, também precisamos de um camelo.
Ne kadar da sana benziyor bu Yılmaz.
O Yilmaz é tão parecido contigo.
Yılmaz, bak bu deve olayını başımıza sen sardın, sen top...
Yilmaz, meteste-nos nesta coisa do camelo, portanto tu...
Değil mi Yılmaz?
Hum, Yilmaz?
Sağ ol Yılmaz.
Obrigado, Yilmaz.
Eldiven de var, değil mi Yılmaz?
Certo, Yilmaz?
Bu Yılmaz da ne kadar güzel dans ediyor, avrat gibi yani!
Grande dança do Yilmaz. Tal como uma dama!
Gelinin arkadaşını iyice bir dövmüş Yılmaz.
O Yilmaz bateu na amiga da noiva.
Gelinlik bir tek Yılmaz'a oldu, ona giydirdiniz, onu geç.
O vestido só serviu ao Yilmaz.
Yılmaz abi ne diyeceğim, senin ne işin var abi gelinliğin içinde?
Yilmaz, como é que estás com o vestido da minha noiva?
Yılmaz abi dedim ki, "Kolaysa," dedim "siz gelin indirin." dedim.
Yilmaz, eu disse : "Vem buscar-nos se conseguires."
Yılmaz abin.
Do Yilmaz.
Adı Mithat Yılmaz.
Chama-se Mitat Yilmaz.
Mahir Y Yılmaz, ne istersen yap.
Mahir Yilmaz, faz o que quiseres.
Benim adım, Mahir ve benim soyadı Yılmaz.
O meu nome Mahir e o meu sobrenome é Yilmaz.
Ömer YILMAZ _ 71 Goldbergon fvzokl twitter : @ omerylmaz71 @ Goldbergonsub @ fvzokl.
Resync WEB-DL : tlfonseca87
Ömer YILMAZ _ 71 Goldbergon twitter : @ omerylmaz71 @ goldbergonsub Eskiden kendimi gölge gibi hissederdim.
Houve uma altura em que me sentia como uma sombra.
Çeviri : Ömer YILMAZ _ 71 Goldbergon twitter : @ omerylmaz71 @ goldbergonsub
Legendas originais em PT-BR por maniacsubs Adaptação para PT-PT por mpenaf
[GÜLER] Baba, Yılmaz damdan düştü.
Pai, o Yilmaz caiu do telhado. Qual é a piada nisso?
Peki ya sen Yılmaz?
E tu, Yilmaz?
- Hadi!
- Por favor, Yilmaz!
Ömer YILMAZ _ 71 Goldbergon twitter : @ omerylmaz71 @ Goldbergonsub Reactron.
SUPERGIRL [ S01E03 - "Fight or Flight" ]
Ömer YILMAZ _ 71 Goldbergon Keyifli seyirler... DOĞAÜSTÜ OPERASYONLAR DEPARTMANI
DEPARTAMENTO DE OPERAÇÕES EXTRANORMAIS.
Ömer YILMAZ _ 71 Goldbergon
Legendas originais em PT-BR por maniacsubs Adaptação para PT-PT por mpenaf
Ömer YILMAZ _ 71 Goldbergon twitter : @ omerylmaz71 @ goldbergonsub
- Red Faced ]