Zararsızdır tradutor Português
198 parallel translation
Hayır o olmasın! - Oh, o zararsızdır, tabii karşı koyulmadığında.
- Ele é inofensivo, a não ser que o irritem.
Affedersiniz. Oldukça zararsızdır.
Com licença.
- Aslında zararsızdır. - Kendini Teddy Roosevelt sanıyor.
Ele pensa que é Teddy Roosevelt.
Patlatılmadığı sürece oldukça zararsızdır.
É inofensiva até detonada.
- Basit ve tamamiyle zararsızdır.
- É simples e totalmente inofensivo.
O genellikle bir zehir olarak bilinir, fakat küçük dozlarda alınırsa, onun durumu için zararsızdır.
Normalmente, é considerado um veneno, mas em pequenas doses é o indicado para uma condição como a dela.
Hayır, hayır. O kesinlikle zararsızdır. Garip bir takıntısı haricinde.
É totalmente inofensivo, salvo por uma pequena mania.
Birşeyler yapmaya başlarız, zararsızdır, bize göre doğal birşeylerdir.
Começamos por fazer algo, sem más intenções, algo que é natural em nós.
Pagliacci zararsızdır.
Pagliacci é inofensivo.
Muhtemelen zararsızdır da.
Se calhar, é inofensivo.
Bu kediotu kokuyor, zararsızdır tabii başka şeyle karıştırılmazsa.
Tem cheiro de valeriana que é inócua, mas acrescentaram algo.
Zararsızdır.
É inofensivo. Deixem-no e paz.
Ama bir çocuğun bez bebeği kadar zararsızdır, sizi temin ederim.
Mas tão inofensiva quanto uma boneca de trapos, garanto-lhe.
Çoğu zararsızdır. Din öğretirler, izin veriyoruz. Ama bazıları başkaldırıyı öğretiyor, çünkü bu yazılı.
A maioria é inofensiva, pregam religião e deixamo-los em paz, mas alguns deles pregam a rebelião, porque está escrito, embora o analfabetismo tenha tido um efeito desastroso neste país.
Bizim ki zararsızdır.
É inofensivo.
Zararsızdır.
- É inofensivo.
Hepsi zararsızdır.
Tudo inofensivo.
Zararsızdır.
Ele é inofensivo.
Zararsızdır.
É inofensivo.
Zararsızdır.
Ele não é mau.
Zararsızdır.
Ela não faz mal.
Hepsi zararsızdır.
Todos são inofensivos.
O zararsızdır.
Ele é inofensivo.
Sakin ol. O benim arkadaşım Ding Dong zararsızdır
É o Ding Dong, o meu bichinho de estimação.
- Evet zararsızdır.
- Inócuo.
O zararsızdır.
- A sério?
Ama sanırım onu mutlu ediyorsa yeterince zararsızdır.
Mas, se isso a faz feliz... não prejudica ninguém.
Kalbe zararsızdır.
Faz-te melhor ao coração.
Ama zararsızdır.
No entanto é perfeitamente inofensivo.
O zararsızdır.
É inofensivo!
Kroniton ışını zararsızdır..
O feixe chroniton é inofensivo.
Ama tamamen zararsızdır.
É inofensivo. Não faz mal a ninguém.
Gerçekten zararsızdır.
Ele é inofensivo.
Zararsızdır.
Não faz mal a ninguém.
- Neden? Zararsızdır.
É totalmente inofensivo.
- Normalde hayır. Çok yaygın ve zararsızdır.
- É comum e bastante inofensivo.
Yapışkan kağıtlar zararsızdır.
Arranca-se do pêlo e ele sobrevive.
- Zararsızdır!
- Ele não é perigoso!
Zararsızdır.
Ele é porreiro.
Zararsızdır.
Não incomoda ninguém.
Etkisi gerçek, ama zararsızdır.
O impacto é real, mas é inofensivo.
Benim nanoişlemcilerim size zararsızdır.
Os meus nanoprocessadores são inofensivos.
- Zararsızdır.
- É inofensiva.
- Endişelenmeyin, zararsızdır.
- Não te preocupes. Ela é inofensiva.
Küçük flörtler zararsızdır.
Um flirtzinho é inofensivo, mas esta situação é explosiva.
Hlynur doğası gereği sürekli savunmadadır ama zararsızdır.
O Hlynur é defensivo por natureza, mas inofensivo.
Delidir ama zararsızdır.
- Está louco.
O zararsızdır, ama ona sadece dokunmalısınız.
É uma ajuda de memória inofensiva.
Maurice zararsızdır.
- O Maurice é inofensivo.
O zararsızdır.
Não há azar.
İnsanlar tehlikelidir, goriller zararsızdır.
Os humanos são perigosos.