Zekâlısınız tradutor Português
10 parallel translation
Bana sorarsanız, siz ikiniz bir çift geri zekâlısınız.
Vocês são uma dupla de idiotas, se querem saber.
Sözüm bu kavşağı kapatan herkese. Hepiniz geri zekâlısınız.
Todos vocês, a bloquear a intersecção, são todos uns idiotas.
Alayınız geri zekâlısınız!
Vocês são todos uma cambada de idiotas de merda!
Hepiniz geri zekâlısınız!
São todos uns idiotas!
Rudy, burada olduğumuzu kimsenin bilmemesi lazım. Ya da sınırı geçmeye çalıştığımızı, geri zekâlı mısın sen?
- Rudy, eu disse-te, que não queria que ninguém soubesse que estamos aqui ou que estamos tentando atravessar a fronteira.
- Bundan rahatsız oluyor olmalısın geri zekâlılar dolabına tıraş kremi koyuyor seninle dalga geçiyorlar, sana laf atıyorlar.
Mas tem de te incomodar. Idiotas à tua volta, a porem creme de barbear no teu cacifo, a rirem-se de ti, a inventarem coisas sobre ti.
Geri zekâlılar sınıfı mısınız siz?
Andaram no ensino especial?
Varoluş nedeni bir şeyler çalmak olan hırsız mı,... yoksa işemek için içi alkol dolu ambarı kapısını kilitlemeden bırakıp giden geri zekâlı mı?
O ladrão, cuja razão de ser é roubar coisas, ou o imbecil da porra que deixou o armazém cheio de pinga aberto enquanto foi cagar?
Üstün zekâlı mısınız?
É um homem brilhante?
Geri zekâlının biri bana şimdiye kadar gördüğüm en abartılı çiçeği yollamış. Ward'da tekrardan bizim işimizi yapmadığımızı düşünmeye başladı.
O que aconteceu é que um idiota enviou-me o mais extravagante e horroroso ramo que já vi, o que o Ward interpretou como outro sinal de que não estamos a trabalhar.