000 eder tradutor Russo
134 parallel translation
En çok 40,000 eder.
Так, максимум, что она стоит - 40 тысяч франков.
Bu $ 2,000 eder.
Это две тысячи.
Oooh, Tony! Burada sadece 4000 var bunun gibi araba 6000 eder.
- Эй, эй Тонни, здесь только 4 000 за такую машину дают обычно 6 000 $
Bu da eski bir dost için 5,000 eder.
Целых пять тысяч для старого друга.
Benim elim 12.000 eder.
Ладно, похоже у нас тут 12 штук.
13000 eder Belki daha fazla
Нет, не меньше 13,000. А может и больше.
1.000 pound ve o 7000 eder.
1.000 фунтов. А она тянет на 7.000.
En az 20.000 eder. Artık kullanılmış araba işiyle uğraşmıyorum. Harcadığım paraya deymiyor.
Нет, с подержанными автомобилями я не связываюсь - себе дороже.
- 1,000 dolar eder mi?
- Что насчет тысячи долларов?
Bu 5,000 dolardan fazla eder.
Это же более 5000 долларов.
Ve 5,000 dolarda sizin ve eşiniz için çok şey ifade eder.
А 5000 долларов значат много для вас... и вашей жены.
Her biri 1000'den otuz tane, eder 30,000.
30 мест по тысяче лир за каждое. - Итого 30 тысяч.
10 erkek 100,000 yen verse, bir milyon eder.
Если 10 мужчин положат 100 тысяч иен каждый, то у меня уже будет миллион.
Bu 600,000 eder.
Остаётся не так уж и много.
Şimdi 100,000 yen eder.
Сейчас они стоят 100 тысяч иен.
- 927.000 Liret eder.
Это девятьсот двадцать семь тысяч лир. Отлично.
"İngiltere Hükümdarı Auda Ebu Tayi'ye 5000 altın gine ödemeyi taahhüt eder."
" Английская корона... обещает выплатить... 5.000 гиней золотом... Ауде Абу Тайи.
Dokuz artı yedi eder on altı. Yani 1,600,000 frank kaybettik.
Наши 1.600.000.
- Hepsi 50.000 lira eder!
- Это ж где-то 50 000 лир.
Bu, metre başına 3.000 dolar eder Roper!
На кону $ 1000, Ропер!
Ama bu pek hoş bir iş olmayacak. Bence kellemin değeri 3.000 dolardan fazla eder.
Но удовольствия в этом мало, и я не намерен рисковать шкурой за 3 тысячи USD.
25 bin dolar. Bir sürü İncil eder bebeğim.
25 000 долларов - это куча библий, крошка.
Şu Peterbilt'ler 80,000 dolar eder.
- Погоди, погоди. Ты съездишь для меня - - Такой грузовик стоит тысяч $ 80.
Ama bir gerçek var ki bu taş 50.000 frank eder. Dantes bunu satıp parasını dostları arasında paylaştırmamı istedi sizin gibi dostları arasında.
Но камень этот оценивается в 50 тысяч франков, и Дантес отдал мне его, чтобы я продал его и разделил эту сумму между его друзьями, в число которых входите и вы, мой дорогой Кадрус.
Bugün aldıklarım 46 bin yen eder.
Сегодня я набрал на 46.000 йен.
Simdi, 800 kilometreyi 50 ile çarptigimizda bu 40.000 kilometre eder.
Итак, 800 км, помноженное на 50, - это 400 тысяч км.
Üç milyon insan onu tanır ; sekiz yüz bin tanesi statta ona tezahürat eder. Onu televizyonda seyredersiniz.
000 человек на трибунах :
Burada suçlar heyecan verici olmayabilir ama seni meşgul eder. - Her ay 3.000 vaka gelir.
Мелкими преступниками тоже надо заниматься. 3000 дел в месяц.
Bu da dönüm başına neredeyse 1000 fare eder.
Получается 4,000 мышей на один акр.
Sam spor kıyafetleri şirketin iki milyon eder. Emeklilik fonunda 350 bin dolar.
Очевидно, у тебя есть два миллиона, вложенных в "Спорттовары Сэма", еще 350.000 в твоем пенсионном фонде.
General Dynamics hisseleri bugün yükseldi. 175 bin dolar eder.
закрытие твоего "Дженерал Динамикс", которое приесет нам еще 175.000.
Ancak şirketinizin değeri iki milyon dolar eder. Emeklilik fonunuzda 350 bin dolar var.
Однако, у вас есть 2 миллиона, вложенные в ваш бизнесс, и 350.000 в пенсионном фонде.
Bu 4000 veya 5000 kadın eder.
000 женщин.
50.000'i buna bölsen günde 10 dolar eder.
Вы делите, что на $ 50 000, и это, как 10 $ в день.
Biliyor musunuz, Ajan Desmond, tahminimce bütün ofis mobilyalar da dahil, 27,000 dolar eder.
Aгeнт Дecмoнд, я пoдcчитaл, чтo имyщecтвo этoгo oфиca... включaя мeбeль, стоит пpимepнo $ 27,000.
Bizim için Ferengi Birliğini kurmak iki katı sürmüştü ve üstüne üstlük warp teknolojisini satın almak zorunda... 5.000 10.000 ne fark eder?
Нам понадобилось в два раза больше времени, чтобы создать Альянс Ференги, причём нам пришлось купить технологию варпа у... 5 000... 10 000... какая разница?
Bu 10.000 şerit eder.
Это 10 000 кусков.
Ortalamasını alacak olursak günde 4 mark eder... ve 300,000 hastamız var, eğer biz bunları... ortadan kaldırırsak devlet ne kadar kazanır?
Следовательно, в среднем по четыре марки в день. Если в стране 300 000 больных, сколько денег сохранит страна... если этих людей уничтожить?
Ben bunu öğleden sonraya kadar harcayabilirim ancak sen. 10,000 dolar... Bu senin bütün kariyerin eder.
10 тысяч долларов, да я могу спустить их за один вечер.
Bu da 73.000 dolar eder.
Вышло 73 тысячи.
İddiaya girerim, o kaportanın altındakiler 100.000 dolar eder.
Уверен, что под его капотом больше, чем на $ 100000.
62,000 won eder, öyle mi?
Получается 62,000 иен, так?
Aşağı yukarı 1.000 Euro eder. - Her ay 50.000, tamam mı?
Это около 1000 евро 50000, идет или нет?
Eğer senin evini ve Margaret'e ait olan her şeyi satarsak sadece, yaklaşık 400.000 pound eder.
Даже если продать твой дом, и всё, что принадлежит Маргарет... получится около 400000 фунтов. Но, боюсь, они не успеют.
Bir işadamına 10.000 frank versem, bu onun için ne anlam ifade eder ki?
Если я дам бизнесмену 10 тысяч франков, он обрадуется?
Bu en az 1 00,000 yen eder.
Должно быть стоит более 100,000 иен.
Yani, 10 bin ve % 100 faizi. Bu 20 bin eder.
Тогда 1000 + 100 % = 20 000.
- Çok haklısın, 20.000 dolar eder.
Коненчо, блядь, это стоит двадцатку.
Bu, yılda 15.000 $ eder.
Это 1 5 тысяч в год.
İndio 10,000 dolar ediyor, ama kalanlar bundan çok daha fazla eder.
Ниньё стоит одну. Ну.
Nino bin eder.
Это 10.000