1024 tradutor Russo
12 parallel translation
... Yıldız Tarihi 1024.7'de doğmuş, Yıldız Tarihi 8615.2'de ölmüş.
Родился в звездную дату 1024.7, умер в звездную дату 8615.2.
Aile mahkemesinin 10. fıkrasına göre bu mahkeme emri sizi çocuğun duygusal sağlığını bozmakla suçluyor.
- По этому ордеру вы обвиняетесь в в приченение вреда эмоциальному здоровью по статье 10, параграф 1024 Семейного Кодекса.
Bu anıt Alman faşizmi tarafından öldürülen 1024 Trachimbordlu anısına dikildi.
этот монумент установлен в память 1024 трачимбродцам убитым от рук немецких фашистов 18 марта 1942 года.
1024 Rodeo.
1024 Родео.
Niye bize 1024 Elmwood Caddesi'ndeki Bill Thomas'ı aradığınızı söylemediniz?
Скажите же мне, что ищете Билла Томаса, на авеню Элмвуд, 1024.
Her yıl, dosyalayacağım diyorum, süre dolana kadar, ki bugünkü gibi biriktiriyorum, biriktiriyorum sonra 1024 ve W-2 formuyla oturuyorum. 4. soru civarında boş versene, işe koyulmadan önce...
Каждый раз я говорю себе, что в этом году подам декларацию и потом я это откладываю до подходящего дня, например, как сегодня, и тогда я сажусь со своими налоговыми бланками и когда я перехожу к четвертому вопросу
Zaten 1024 formunu doldurmaya başlamıştım, ve bu senenin w-2 formu da var.
Я уже начала заполнять декларацию и ещё есть бланки за этот год.
Ben sırada bekleyip 1024'ü doldururken sen de eve koş ve W-2 formunu al.
Беги домой за бумагами Эрла. А я буду держать очередь и заполнять декларацию.
- Hiç fikrim yok çünkü 1024-bitlik bir şifresi var. Bu demek oluyor ki şifre 309 karakterden oluşuyor ve şifre olmadan dosyayı asla açamayız.
- Понятия не имею, потому что пароль имеет 1024-битное шифрование, что значит, что пароль из 309 цифр, что значит, невозможно взломать, пока не будет кода.
Biri hariç... 1024.
Кроме одного... 1024.
1024 nolu odaya.
Эй, Эй. Палата 10-24
- Mike. - 1024 numaralı odada.
Она в 1024-й.