English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ 1 ] / 144

144 tradutor Russo

91 parallel translation
Bu engin ve zamansız mekandan
Бесконечное пространство. 144 ) } Тайпсетинг :
Ama şehirde herkes bilirdi ki akşam eve gittiklerinde, şişman ve psikopat karıları yaşamlarının her anını karartırlardı..
Но в городе нашем отлично все знали, Что дома наставников наших ждали их жирные 144 00 : 24 : 23,300 - - 00 : 24 : 27,000 Психопатки-жены и избивали до полусмерти.
Zaman indeksi 144'ü tekrar oynat.
Повторное воспроизведение с отметки 144.
Plazma akışlarının yöneleceği kanallar : 143, 144...
Направляю поток плазмы в энергопроводы 143, 144...
143... 144... 145... 146... 147, 148...
143... 144... 145... 146... 147, 148...
144 metre kare.
434 квадратных фута.
Telefon numarası 0171 444 3184.
Номер 144-41-84.
Sayısal çevirisi, 144.
В численной записи - 144.
144'ü 233'e bölersen,
Если разделишь 144 на 233,
Zoom!
162 00 : 10 : 26,800 - - 00 : 10 : 30,475 X1 : 144 X2 : 567 Y1 : 456 Y2 : 517 Ух-ты!
MARS - 1144. GÜN
МАРС-1 ДЕНЬ 144
144 X.
1-4-4-Х.
Kimya setim!
377 00 : 27 : 18,144 - - 00 : 27 : 20,831 - Что это? - Я не знаю!
Hayır, model numarası 4784 olandan 14 tane daha 144'lük paket istiyorum.
Мне нужно еще две тысячи единиц модели сорок семь восемьдесят четыре.
Üç tane 144'lük mavi soğutucu alırsanız, kırmızı olana uygun fiyat veririm diyor.
- Он говорит, взять четыреста синих, а потом скажет цену на красные.
Saatte 144 mil.
144 мили в час.
Şu anda 9.144 metrelik yükseklikte seyretmekteyiz ve size iyi uçuşlar dileriz.
Наш полет проходит на высоте 10000 метров. Желаем вам приятного путешествия.
Baktığım gökyüzü apaçık ve maviydi.
kakusenu iradachi to проснется он во мне. 172 ) } Тайпсетинг : 172 ) } Inhesion 144 ) } Правка :
Karar verdim sürgülü pencereyi açmaya.
tachitsukusu jibun wo mitsume В себя пристально вгляжусь... 144 ) } bernaut 135 ) } Перевод был подготовлен :
144 puan yaptım. Hiç ıskam yoktu.
144 подачи и ни единого промаха.
144 sayıda kimsenin hayalarına böyle vurmadın mı?
За 144 подачи ты никому не попал в пах?
Komutanım... Acilen tıbbi müdahale gerekiyor. Karnında kurşun yarası var.
Сэр... срочное хирургическое вмешательство, четыре пулевых ранения в живот, давление 144 на 30, пульс 90.
- Evet, 144 kasa.
- Да, я принёс 144 баночки.
* 144 ISI LAMBASI * Şu anda bu siteyi kapatıp, katili adalete teslim etmek için elimizden geleni yapıyoruz.
Мы делаем все возможное... чтобы закрыть сайт и отдать убийцу в руки правосудия.
12 şişe biramız var ki, neredeyse 4 litre ediyor.
У нас 12 бутылок, то есть 144 жидких унции.
Bunun için 144 kredilik bir mezuniyet projesi ve orijinal bir tez gerekti.
Массачусетского технического института это требует завершения 144 частей выпускной работы и настоящей диссертации
Gitmemiz gereken 144 km var ve yola koyulmalıyız.
Проедем 90 миль, и вернемся на дорогу.
Blacksburg'un oradaki 81. yolun 144 km dışında.
90 миль от Блэксбурга на шоссе 81.
Pekala, 144.
Отлично. 144.
Bunun yerine baharı, yazı ve 144 günü es geçeriz ve o günler geri gelmez.
Значит, не будет весны, лета, пройдут мимо 144 дня моей жизни.
144 gün daha hapisim.
В тюрьме еще 144 дня
53 kiloluk bir eskort eksi kemikler bölü 9 dakikada bir 6 gramlık sosisli eşittir... 144 -
Ну.. 1900 унций эскортницы минус кости разделить на двойной хот-дог каждые девять минут равняется... 144...
The Event 1x13 "Geri Dönüş" Çeviri : batigol-7 scarface21
94 00 : 04 : 01,144 - - 00 : 04 : 05,144 Синхронизация и исправления от elderman.
107 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum 103 ) \ clip ( m 612 150 l 630 131 639 122 657 109 666 104 678 99 691 96 703 93 714 91 731 89 751 86 773 85 797 83 801 76 809 73 816 75 821 78 826 82 830 84 834 81 838 79 843 78 847 80 851 83 857 87 863 86 871 85 877 88 880 93 886 91 891 91 896 93 900 96 903 100 904 106 904 112 908 113 910 116 917 123 928 132 942 147 952 163 1038 175 1052 49 442 33 433 199 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum 103 ) \ clip ( m 602 153 l 607 147 617 135 632 122 653 109 676 99 694 94 720 86 740 81 766 79 793 78 810 81 813 78 817 76 821 75 825 73 829 74 834 77 838 78 839 79 841 84 846 83 854 83 860 84 864 89 869 94 870 98 875 97 885 98 892 94 897 92 903 93 906 97 910 101 909 105 909 110 912 113 914 109 917 112 918 116 922 121 925 129 930 136 931 142 936 146 941 153 948 160 950 167 952 172 1032 187 1048 48 440 29 465 194 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum 103 ) \ clip ( m 608 144 l 624 129 646 109 658 102 677 94 695 85 708 84 730 77 739 76 754 76 770 75 793 77 805 77 823 81 828 76 835 70 841 69 846 69 844 68 852 73 857 78 866 77 878 77 882 82 887 85 892 88 899 88 905 88 908 92 913 97 916 103 918 108 921 111 924 115 930 120 934 125 939 134 942 141 947 146 954 158 960 162 967 166 971 172 975 176 980 186 1046 190 1040 36 433 49 429 198 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum
Проснулась с чувством
Ne diyeceğim sana : Sen bana 144 tane getir ve anlaşmaya varalım.
Послушай, ты приносишь мне остальную партию, и мы договорились.
- 144.
144.
- 144 mü?
144? !
Ölü sayısının 144'ü bulduğu ve artmaya devam ettiği kaydedildi.
Число погибших – 144, и оно всё растёт.
Hücreler sağlı sollu olarak dizili yani 144'teki mahkum, McKee'nin yan hücresindeymiş.
В тюремных корпусах четные номера камер идут слева, а нечетные - справа, а значит, тот, кто сидел в 144-й был соседом Макки.
144 çift.
144 пары.
UPI adına 144.Topçu Birliği'nin arasındaydım ve orada oturmuş güzel mi güzel bir Vietnamlı kadının herkesin önünde yaptığı tuhaf dansı izlerken sıcak Kolamı içiyordum.
Для UPI я был призван в 144 артиллерийский, сидел, значит, с тёплой колой, смотрел, как прекрасная вьетнамка танцует перед всеми стриптиз.
IP adresi : 4.77.518.144.
- IP-адрес. 4.77.518.144
144 ) } Seirin 397.5 ) } Tokushin
{ \ an7 \ bord2 \ 3cHFFFFFF } Сэйрин
- B'ak'tun'ın son günü için kendimizi arındırmamız gerekiyor. 144.000 günden oluşan Maya takvimi.
И мы должны очистить себя в последний день бактуна - 144000-й день цикла календаря Майя.
144 ) } Çeviri : ClauseOver Lostris eray.gns 144 ) } { \ 1cH505050 } Ç { \ 1cH414141 } e { \ 1cH353535 } v { \ 1cH29292A } i { \ 1cH232324 } r { \ 1cH1A1A1B } i { \ 1cH161617 } : { \ 1cH1B1B1B } { \ 1cH202021 } C { \ 1cH29292A } l { \ 1cH2F2F2F } a { \ 1cH373738 } u { \ 1cH3E3E3E } s { \ 1cH3E3E3E } e { \ 1cH3D3D3D } O { \ 1cH3C3C3C } v { \ 1cH3C3C3C } e { \ 1cH343434 } r { \ 1cH2D2D2D } { \ 1cH222222 } { \ 1cH171717 } { \ 1cH0F0F0F } L { \ 1cH101010 } o { \ 1cH1C1C1C } s { \ 1cH262626 } t { \ 1cH2F2F2F } r { \ 1cH363636 } i { \ 1cH3F3F3F } s { \ 1cH404040 } { \ 1cH313131 } { \ 1cH272727 } { \ 1cH1C1C1C } e { \ 1cH121212 } r { \ 1cH0D0D0D } a { \ 1cH1A1A1A } y { \ 1cH212121 }. { \ 1cH2F2F2F } g { \ 1cH3F3F3F } n { \ 1cH4B4B4C } s
438 ) \ 1cHFFFFFF } Маги 194 ) } Маги
Novokain. 12 Ekim 2008 tarihli New York Times'ın bulmacasının 144 aşağıdaki cevabı.
Новокаин ответ к номеру 144 по горизонтали из кроссворда в Нью-Йорк Таймс от 13 Октября, 2008 года.
Bir saniye önce burada 144,579,651 $ yazıyordu. Neler oluyor orada Daniel?
Что происходит, Дэниел?
- Onu seviyorsun.
144-60-6894.
Masayuki-san Almanya'dan döndüğünde Viyana'daki evde kalmaya karar verdi
144 ) } на то... 73 ) } Мияби-сан вернулся 150 ) } и дом в Вене
Teşekkürler, büyük yardımın oldu.
150 ) \ 3cH0A0A0B } Аюдзава 144 ) \ 3cHB9DEF2 \ clip ( m 91 122 l 116 72 155 58 163 57 189 57 241 62 265 67 292 80 287 125 256 135 227 138 202 138 195 140 191 142 186 139 141 138 116 136 ) } Семья Аюдзава Спасибо тебе за помощь.
dostum.
144 ) } Б А К А Л Е Я чел :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]