146 tradutor Russo
64 parallel translation
Bu alanın tarıma elverişli hale getirilmesiyle 146 milyar insan beslenebilirdi.
Житница с такой площадью в условиях вечного лета могла бы прокормить около 146 миллиардов человек.
- 146 milyar.
- 146 миллиардов.
- 20. Yüzyıl genetik mühendisliğinin bir ürünü. 266 00 : 19 : 11,245 - - 00 : 19 : 14,146
Продукт генной инженерии 20-ого века.
146. sayfayı aç.
Перелистните на страницу 146.
Oh, çok adisin.
- Нет. [Skipped item nr. 146]
Lisa ve Marge bu teller görünmez, acı vermez... ve belirli aralıklarla dişlerin için Calvin Klein... kokusu salar.
[Skipped item nr. 146] и иногда освежают воздух легким ароматом зубных духов "Кельвин Кляйн".
Soğuk bisküvi tavuk sarı... postacı...
[Skipped item nr. 146 ] [ Skipped item nr. 147] Желтый...
Artık golf topu çalmayı bırak.
[Skipped item nr. 146]
143... 144... 145... 146... 147, 148...
143... 144... 145... 146... 147, 148...
Pekala, bununla ardarda 146 bininci başarısız av oluyor.
Что ж, это будет стосорокашеститысячная безуспешная охота подряд.
Eğer bir kızla tanışırsam, ilk 146 gün sadece konuşacağız.
Если найду себе девушку, то первые 146 дней я буду с ней только разговаривать.
146 gün. Bu önemli.
Именно 146 дней.
Şapkamda, mürettebatın herbir üyesi için 146 sıra numaralanmış isolinear yonga tuttum.
В моём колпаке - 146 пронумерованных изолинейных чипов, по одному на каждого члена команды.
146.
146.
- "243-146."
- "243-146".
Buyur Senpai.
и музыка звучит со всех сторон. 146 ) } Тиаки-кун!
Paçayı sıvayalım. " Stonehill, 146 Kardeş Deneyi protokolünüz dikkatle incelendi,
Поймал утку за хвост.
Enzim P-146 Kardeş Deneyi'nin uygulanabilirliğini incelememin yarattığı karışıklık için özür...
ИЗВИНИТЕ, ЧТО МОЁ ПРЕДЛОЖЕНИЕ ПОДКЛЮЧИТЬ ДЕТЕЙ К ИСПЫТАНИЯМ ВЫЗВАЛО НЕДОРАЗУМЕНИЕ...
187 averaj vurucu, sıfır tuş vuruşu ve 146 oyuncu hatası.
средние очки в бэттинге 0.187, ни одного хоум-рана, и 146 ошибок.
Telefonda babanız için Effexor ilacı yazdığınızı... 00 : 11 : 59,146 - - 00 : 12 : 02,482... söylemiştiniz. - Evet.
По телефону вы говорили, что вы выписываете вашему отцу Эффексор.
Üstüne koridordaki deliği de tamir etti.
146 ) \ 3cHDC8163 } жуёт 3-й кусок А потом и дырки в полу забил.
Ismarlama kıyafet yapan yüksek standartta bir butik! Yine tahmin ettiğim gibi! Usui-san tam olarak kim?
139 ) \ an5 \ clip ( m 270 125 l 269 135 269 146 269 153 273 158 290 158 318 156 358 155 403 157 436 155 467 156 467 126 412 125 350 124 296 125 ) \ 3cH56B6CE } Первоклассный бутик
146 mı?
146 лет?
SEC'in Denetleme Bölümünden 146 kişi mi çıkarıldı?
" з подразделени € взыскани € омиссии по ценным бумагам было сокращено 146 человек.
Micky kilo verdi. Şu an 66 kilo.
ћикки сбросил вес " еперь он 146 фунтов.
Telefon numarası 001-508-146-2595.
508-146-2595.
146...
146...
♪ Biliyorsun bebeğim ♪
146 00 : 06 : 26,237 - - 00 : 06 : 28,003 147 00 : 06 : 28,005 - - 00 : 06 : 30,439 148 00 : 06 : 30,886 - - 00 : 06 : 33,147 Нет, просто заткнись и полезай в машину.
107 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum 103 ) \ clip ( m 612 150 l 630 131 639 122 657 109 666 104 678 99 691 96 703 93 714 91 731 89 751 86 773 85 797 83 801 76 809 73 816 75 821 78 826 82 830 84 834 81 838 79 843 78 847 80 851 83 857 87 863 86 871 85 877 88 880 93 886 91 891 91 896 93 900 96 903 100 904 106 904 112 908 113 910 116 917 123 928 132 942 147 952 163 1038 175 1052 49 442 33 433 199 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum 103 ) \ clip ( m 602 153 l 607 147 617 135 632 122 653 109 676 99 694 94 720 86 740 81 766 79 793 78 810 81 813 78 817 76 821 75 825 73 829 74 834 77 838 78 839 79 841 84 846 83 854 83 860 84 864 89 869 94 870 98 875 97 885 98 892 94 897 92 903 93 906 97 910 101 909 105 909 110 912 113 914 109 917 112 918 116 922 121 925 129 930 136 931 142 936 146 941 153 948 160 950 167 952 172 1032 187 1048 48 440 29 465 194 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum 103 ) \ clip ( m 608 144 l 624 129 646 109 658 102 677 94 695 85 708 84 730 77 739 76 754 76 770 75 793 77 805 77 823 81 828 76 835 70 841 69 846 69 844 68 852 73 857 78 866 77 878 77 882 82 887 85 892 88 899 88 905 88 908 92 913 97 916 103 918 108 921 111 924 115 930 120 934 125 939 134 942 141 947 146 954 158 960 162 967 166 971 172 975 176 980 186 1046 190 1040 36 433 49 429 198 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum
Проснулась с чувством
Veya diğer 146 şeyden birini yaparsın.
Или сделай любой из 146 других вариантов.
Evet, 146 kadın kötü çalışma şartlarında ölmüştü.
146 женщин погибло в пожаре на этой потогонке.
146 tane daha seçeneğin vardır.
Есть 146 других возможностей.
Biriyle 146 yıl geçirince bazı şeyleri davranışlardan çıkarabiliyorsun.
Когда ты проводишь 146 лет с кем-то, ты вроде как начинаешь понимать его очень хорошо.
Gözlerin açıktı 146 00 : 06 : 40,929 - - 00 : 06 : 42,846 Neden açıktı?
* Тогда ты не закрыла глаза. *
İşimi yapıyordum. 146 günün kaldı.
Я зачеркивал квадратики в календаре, тебе еще сидеть 146 дней.
Fotoğrafına uyan birinin, Copenhagen'dan, 146. sokağa doğru gittiğini ihbar aldık.
Мы обнаружили мужчину, совпадающего с фото Дьюса, движущегося с улицы Копенгагена на 146-ую улицу.
Stonybrook Yolu 146 numaraya derhal bir ekip gönderin.
Немедленно вышлите патруль к 146 Стонибрук Роуд.
46.669 ) } An İtibarı İle İfşa Edilebilir Bilgiler 344.002 ) } m - 148 - 273 l - 147 - 273 l - 144 - 270 l - 139 - 269 l - 138 - 267 l - 139 - 263 l - 140 - 261 l - 138 - 258 l - 138 - 255 l - 139 - 253 l - 141 - 251 l - 141 - 249 l - 139 - 246 l - 138 - 244 l - 139 - 241 l - 142 - 240 l - 141 - 236 l - 140 - 233 l - 142 - 230 l - 144 - 229 l - 146 - 229 l - 146 - 229 l - 146 - 232 l - 147 - 235 l - 150 - 234 l - 149 - 232 l - 147 - 231 l - 147 - 230 l - 147 - 227 l - 148 - 225 l - 149 - 223 l - 149 - 222 l - 148 - 220 l - 147 - 219 l - 146 - 218 l - 145 - 215 l - 144 - 213 l - 144 - 209 l - 146 - 207 l - 147 - 205 l - 148 - 204 l - 149 - 203 l - 151 - 203 l - 151 - 204 l - 155 - 204 l - 157 - 204 l - 157 - 204 l - 159 - 203 l - 163 - 203 l - 165 - 205 l - 166 - 206 l - 167 - 205 l - 170 - 203 l - 171 - 203 l - 175 - 203 l - 179 - 203 l - 182 - 205 l - 184 - 206 l - 188 - 206 l - 191 - 206 l - 193 - 206 l - 196 - 205 l - 200 - 204 l - 201 - 203 l - 204 - 202 l - 208 - 202 l - 212 - 202 l - 216 - 203 l - 218 - 203 l - 221 - 202 l - 224 - 201 l - 227 - 203 l - 232 - 203 l - 233 - 204 l - 235 - 205 l - 238 - 206 l - 240 - 206 l - 243 - 206 l - 245 - 205 l - 248 - 205 l - 251 - 204 l - 254 - 204 l - 259 - 205 l - 262 - 205 l - 265 - 207 l - 267 - 207 l - 269 - 207 l - 272 - 207 l - 273 - 206 l - 275 - 205 l - 278 - 205 l - 278 - 207 l - 280 - 208 l - 283 - 208 l - 286 - 208 l - 287 - 209 l - 288 - 210 l - 289 - 210 l - 291 - 209 l - 296 - 210 l - 295 - 211 l - 297 - 213 l - 300 - 213 l - 303 - 213 l - 305 - 213 l - 305 - 215 l - 308 - 216 l - 310 - 216 l - 313 - 216 l - 316 - 214 l - 316 - 212 l - 317 - 211 l - 319 - 210 l - 327 - 211 l - 330 - 211 l - 334 - 213 l - 336 - 215 l - 339 - 215 l - 340 - 213 l - 341 - 212 l - 345 - 212 l - 347 - 214 l - 348 - 215 l - 351 - 215 l - 354 - 215 l - 355 - 215 l - 356 - 214 l - 359 - 214 l - 359 - 215 l - 361 - 216 l - 361 - 212 l - 363 - 211 l - 365 - 212 l - 367 - 214 l - 367 - 216 l - 370 - 216 l - 374 - 216 l - 377 - 216 l - 381 - 216 l - 384 - 215 l - 387 - 214 l - 388 - 213 l - 391 - 213 l - 396 - 213 l - 398 - 214 l - 402 - 214 l - 406 - 213 l - 407 - 214 l - 409 - 213 l - 410 - 211 l - 412 - 212 l - 414 - 213 l - 417 - 213 l - 420 - 213 l - 426 - 213 l - 429 - 213 l - 431 - 213 l - 433 - 211 l - 435 - 210 l - 438 - 209 l - 442 - 210 l - 448 - 210 l - 450 - 212 l - 452 - 213 l - 457 - 214 l - 459 - 215 l - 462 - 217 l - 465 - 217 l - 469 - 218 l - 473 - 218 l - 474 - 216 l - 477 - 215 l - 478 - 213 l - 480 - 211 l - 482 - 210 l - 487 - 210 l - 492 - 210 l - 493 - 213 l - 494 - 212 l - 495 - 211 l - 497 - 211 l - 500 - 210 l - 505 - 211 l - 510 - 212 l - 512 - 215 l - 512 - 215 l - 515 - 215 l - 518 - 216 l - 520 - 216 l - 521 - 216 l - 523 - 215 l - 526 - 212 l - 529 - 214 l - 529 - 216 l - 529 - 220 l - 532 - 217 l - 536 - 217 l - 539 - 218 l - 543 - 218 l - 544 - 219 l - 547 - 220 l - 551 - 220 l - 554 - 221 l - 557 - 222 l - 560 - 222 l - 562 - 224 l - 566 - 222 l - 568 - 223 l - 566 - 225 l - 565 - 228 l - 568 - 228 l - 571 - 229 l - 570 - 226 l - 569 - 224 l - 569 - 223 l - 570 - 222 l - 572 - 220 l - 573 - 218 l - 574 - 217 l - 576 - 215 l - 581 - 216 l - 582 - 218 l - 584 - 220 l - 586 - 221 l - 588 - 220 l - 590 - 218 l - 592 - 217 l - 596 - 217 l - 598 - 215 l - 598 - 213 l - 600 - 212 l - 602 - 214 l - 601 - 218 l - 598 - 218 l - 597 - 217 l - 596 - 219 l - 600 - 219 l - 602 - 219 l - 602 - 221 l - 604 - 221 l - 606 - 221 l - 609 - 221 l - 611 - 220 l - 614 - 221 l - 614 - 223 l - 618 - 224 l - 620 - 222 l - 624 - 219 l - 627 - 218 l - 633 - 218 l - 637 - 218 l - 640 - 221 l - 640 - 238 l - 640 - 242 l - 640 - 253 l - 640 - 257 l - 638 - 261 l - 637 - 262 l - 631 - 262 l - 628 - 261 l - 625 - 263 l - 622 - 262 l - 618 - 263 l - 616 - 264 l - 613 - 265 l - 612 - 268 l - 609 - 270 l - 607 - 270 l - 605 - 272 l - 603 - 272 l - 601 - 271 l - 600 - 268 l - 599 - 267 l - 596 - 267 l - 594 - 266 l - 591 - 267 l - 590 - 265 l - 587 - 264 l - 584 - 265 l - 582 - 267 l - 578 - 267 l - 576 - 270 l - 573 - 269 l - 570 - 267 l - 565 - 267 l - 559 - 267 l - 555 - 266 l - 552 - 267 l - 551 - 264 l - 553 - 263 l - 555 - 261 l - 556 - 259 l - 554 - 258 l - 553 - 257 l - 551 - 259 l - 551 - 260 l - 551 - 261 l - 551 - 262 l - 550 - 263 l - 548 - 264 l - 546 - 264 l - 544 - 263 l - 544 - 261 l - 544 - 258 l - 544 - 256 l - 544 - 254 l - 543 - 256 l - 542 - 259 l - 542 - 261 l - 542 - 262 l - 541 - 265 l - 539 - 265 l - 537 - 265 l - 534 - 264 l - 531 - 264 l - 529 - 263 l - 526 - 263 l - 525 - 263 l - 521 - 262 l - 518 - 262 l - 515 - 261 l - 511 - 261 l - 510 - 264 l - 513 - 266 l - 518 - 265 l - 521 - 266 l - 523 - 267 l - 525 - 268 l - 529 - 267 l - 531 - 269 l - 533 - 268 l - 534 - 267 l - 535 - 266 l - 537 - 266 l - 539 - 267 l - 542 - 267 l - 542 - 270 l - 541 - 272 l - 537 - 273 l - 536 - 271 l - 533 - 272 l - 530 - 274 l - 526 - 274 l - 523 - 273 l - 520 - 271 l - 514 - 270 l - 510 - 270 l - 509 - 270 l - 505 - 268 l - 501 - 268 l - 499 - 270 l - 497 - 270 l - 495 - 268 l - 493 - 267 l - 491 - 264 l - 488 - 265 l - 486 - 268 l - 485 - 268 l - 482 - 267 l - 478 - 268 l - 475 - 269 l - 475 - 266 l - 477 - 263 l - 475 - 263 l - 471 - 263 l - 470 - 264 l - 466 - 265 l - 464 - 264 l - 460 - 262 l - 456 - 262 l - 450 - 262 l - 447 - 263 l - 444 - 264 l - 439 - 263 l - 436 - 262 l - 433 - 262 l - 428 - 263 l - 425 - 264 l - 423 - 264 l - 421 - 262 l - 417 - 263 l - 416 - 261 l - 414 - 260 l - 413 - 261 l - 411 - 264 l - 408 - 264 l - 406 - 261 l - 403 - 260 l - 401 - 260 l - 397 - 260 l - 398 - 262 l - 397 - 264 l - 395 - 263 l - 393 - 262 l - 392 - 260 l - 390 - 261 l - 392 - 263 l - 393 - 264 l - 394 - 265 l - 394 - 268 l - 391 - 268 l - 389 - 267 l - 383 - 267 l - 377 - 266 l - 373 - 266 l - 370 - 266 l - 365 - 266 l - 362 - 267 l - 359 - 268 l - 356 - 267 l - 352 - 268 l - 348 - 268 l - 346 - 268 l - 344 - 268 l - 342 - 270 l - 342 - 271 l - 341 - 273 l - 339 - 274 l - 337 - 273 l - 333 - 273 l - 330 - 273 l - 326 - 272 l - 322 - 271 l - 317 - 271 l - 312 - 271 l - 309 - 270 l - 305 - 271 l - 303 - 273 l - 301 - 273 l - 299 - 271 l - 297 - 272 l - 294 - 273 l - 290 - 273 l - 287 - 273 l - 284 - 272 l - 281 - 271 l - 278 - 271 l - 273 - 271 l - 271 - 272 l - 267 - 274 l - 264 - 275 l - 259 - 274 l - 254 - 273 l - 251 - 271 l - 247 - 272 l - 244 - 273 l - 240 - 274 l - 235 - 274 l - 230 - 274 l - 227 - 273 l - 226 - 274 l - 223 - 276 l - 218 - 277 l - 215 - 277 l - 211 - 279 l - 205 - 279 l - 200 - 279 l - 194 - 278 l - 191 - 278 l - 188 - 279 l - 185 - 278 l - 183 - 277 l - 181 - 279 l - 179 - 279 l - 176 - 280 l - 174 - 278 l - 173 - 276 l - 173 - 274 l - 171 - 273 l - 169 - 273 l - 163 - 273 l - 159 - 273 l - 153 - 273 l - 151 - 275 l - 149 - 274
преданная гласности в данный момент предназначенное для поимки особых титанов.
146 yıldır geçirdiğim her gün vampirliğin verdiği acıyla geçirmekle geçti.
Каждый момент из моих последних 146 лет жизни я чувствовала боль, от того, что я вампир.
Değerli bir Youmu mu?
146.37 ) } { TS 03 : 43 } Фотостудия Шиндо
254.6 ) \ alphaH20 } İnsan Keşiş 491.7 ) } Bahriye Ajansı
501.429 ) } Управляющий 146.143 ) } Мичитака 310 ) } Раса / Ритуалист
443.6 ) } Bahriye Ajansı 146.4 ) } Roderic
453 ) } Управляющий 146 ) } Родерик
146.4 ) } Roderic 258.7 ) \ fscx27 \ fscy27 } Kanun İnsanı Sihirdar
261 ) } Раса / Ритуалист
- Kalan 146 iyi miydi?
- Но остальные 146 хорошо?
- 146.
- 146.
- 46,70 dolar.
- 146.70.
Enzim P-146 50 mg Kımıldama dostum. - Bay Crowley, burada ne işiniz var?
Ни с места!
Dediğim gibi, belki de o gerçekten zengin birinin mirasçısıdır? Hadi içeri girelim.
139 ) \ 3cH4974A0 \ clip ( m 280 124 l 291 125 295 129 295 135 300 137 299 142 300 146 302 151 301 155 305 158 297 160 278 161 269 159 268 147 268 135 269 125 ) } Первоклассный бутик
Tabi ki.
139 ) \ an5 \ 3cH56B6CE \ clip ( m 425 126 l 466 127 467 156 427 157 427 148 427 139 425 130 ) } Первоклассный бутик 139 ) \ an5 \ clip ( m 425 126 l 466 127 467 156 427 157 427 148 427 139 425 130 ) } Первоклассный бутик 139 ) \ an5 \ clip ( m 425 126 l 466 127 467 156 427 157 427 148 426 139 425 130 ) } Первоклассный бутик 139 ) \ an5 \ clip ( m 270 125 l 269 135 269 146 269 153 273 158 290 158 318 156 358 155 403 157 436 155 467 156 467 126 412 125 350 124 296 125 ) \ 3cH56B6CE } Первоклассный бутик
Gerçeklik hissi kayboldukça
146 ) } курс для старших классов 688 ) } a 694 ) \ blur3 } Прочь уносит странною волною 688 ) \ fs100 } a
71 ) \ cH3C4957 } Hatta { \ fsp-2 } 100 numaralı { \ fsp-2 } bir { \ fsp-2 } yerde en { \ fsp-2 } uygun { \ fsp-2 } yer olabil { \ fsp-2 } ir 71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 506 133 l 502 122 502 111 511 98 510 92 511 87 508 80 509 73 511 68 515 64 519 59 519 47 523 47 525 52 526 57 529 60 528 66 531 71 530 77 528 82 529 86 535 89 537 94 538 100 538 110 538 122 754 139 839 20 296 6 292 128 ) } Hatta { \ fsp-2 } 100 numaralı { \ fsp-2 } bir { \ fsp-2 } yerde en { \ fsp-2 } uygun { \ fsp-2 } yer olabil { \ fsp-2 } ir 71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 507 136 l 508 121 509 104 503 91 500 83 503 72 511 63 511 56 510 46 509 37 512 32 514 26 518 23 520 15 520 6 525 6 527 15 528 23 530 30 532 35 532 41 528 51 532 54 535 58 536 65 536 73 540 88 544 96 548 121 733 132 856 17 283 12 313 137 ) } Hatta { \ fsp-2 } 100 numaralı { \ fsp-2 } bir { \ fsp-2 } yerde en { \ fsp-2 } uygun { \ fsp-2 } yer olabil { \ fsp-2 } ir 71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 502 131 l 500 118 497 104 494 91 502 80 497 77 495 70 494 62 494 56 497 50 502 47 503 33 505 29 508 28 511 35 511 46 513 41 517 47 517 55 518 61 520 69 526 70 528 74 529 82 533 109 538 137 834 146 824 13 298 15 310 152 ) } Hatta { \ fsp-2 } 100 numaralı { \ fsp-2 } bir { \ fsp-2 } yerde en { \ fsp-2 } uygun { \ fsp-2 } yer olabil { \ fsp-2 } ir
И даже тот, кто на вторых ролях Нам ценен словно идеал