English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ 1 ] / 17 yaşında

17 yaşında tradutor Russo

510 parallel translation
Birinci sezonun başlarında Allison 17 yaşında bir genç kız hayatı sürüyordu fakat daha sonra kurtadam avcısı olan bir aileden olduğunu keşfetti sevgilisi kurtadam olan biri için bu oldukça zor.
Половину первого сезона Элисон, как вы знаете, живет жизнью 17-летней девушки. Но потом она узнала, что её семья охотники на оборотней. Что делает её романтические отношения с оборотнем довольно трудными.
Daha sadece 17 yaşında bir çocuğum!
Нет, я не хочу умирать, мне ещё рано!
Norma Desmond 17 yaşında genç bir kızken, günümüz gençlerinden çok daha yürekli, akıllı ve iyimserdi.
- Конечно же нет. Вы не знаете, какой прекрасной была Норма Дезмонд в семнадцать лет. И отважной, и остроумной.
Hatta sonunda, hayatıma 17 yaşında bir çocuk girdiğinde biri okul müdürüne şunu yazdı :
Пока, наконец, дело не дошло до одного 17-тилетнего мальчишки. И тут кто-то написал директору :
Neredeyse 17 yaşında.
Ей почти 17.
Dinle Katarzyna, o daha 17 yaşında.
Слушай, Катаржина, ему сейчас 17 лет!
O daha 17 yaşında.
Но ему 17 лет.
Marek. 17 yaşında.
- Марек, 17-ти лет.
Düşünsene, daha 17 yaşında.
17 лет, прекрасный возраст.
O bir inci, Ekselans. Henüz 17 yaşında.
Это жемчужина, ваше сиятельство.
Lara 17 yaşında.
Ларе 17.
- Charlie henüz 17 yaşında. - Kesinlikle.
Старшина, Чарли - всего 17 лет.
17 yaşında, 15 yaşındaki kız kardeşiyle birlikte oldu ve 7 ay hüküm giydi.
в 17 лет у него была половая связь с сестрой, которой было 15, за эту связь он был осужден на семь месяцев.
Hayat boyu 17 yaşında kalamazsın.
Тебе не всегда будет семнадцать.
İlk filmini oynağında 17 yaşındaydı liseden mezun olduğu gece yaşlı bir adamla evlendi ve adam onu sevmiyordu.
Девушка, которую она играет, 17-ти лет, выходит замуж в ту же самую ночь, когда заканчивает среднюю школу... за человека много старше ее, и тот парень не любил ее.
Onu Lahor'da bulursun... 17 yaşında.
Вы видите её в Лахоре... 17 лет.
Ama yalnızca 17 yaşında.
Но ей 17.
17 yaşında bir kız pek de genç sayılmaz.
Ну, я не думаю что 17, значит слишком молодая.
17 yaşında olduğum için beni ciddiye almak istemiyorsun.
Ты не принимаешь меня всерьез только потому что мне 17.
Sen daha 17 yaşındasın. 36 yaşında olduğun zaman..... benim yaşım 63 olacak. Bu çok komik.
Я хочу сказать, это же смешно.
Kurbanımız 17 yaşında ve Maria Alboreto.
Жертва 17 летняя Мария Альборето.
17 yaşında araba ruhsatı çıkarmak zor. - Bunun için izniniz gerekli.
А вот чтобы зарегистрировать её в 1 7 лет, мне нужно ваше разрешение.
17 yaşında bir kızımız var.
У нас дочь, ей 17.
Daha 17 yaşında.
Ей же только 17.
Sen 17 yaşında mısın?
Только 17?
Prenses Wan Jung, Majesteleri. 17 yaşında.
Принцесса Ван Джунг, Ваше Величество, 17 лет.
17 yaşında öldürücü astım nasıI olur?
Разве у подростков бывает приступ астмы с летальным исходом?
Bunların hepsini 17 yaşında yapmıştır.
И в то время ей было только 17 лет!
Leland, çok üzgünüm. 17 yaşında.
Лиланд, мне очень жаль... 17 лет, ей было семнадцать лет...
17 yaşında Helin'le tanıştın.
- В 17 ты познакомился с Хелен. - Да.
17 yaşında donanmaya giriyor.
В 17 лет идет в пехоту.
İlk birliğimde 17 yaşında bir sürü oğlan vardı.
В моем первом взводе было много 17-тилетних.
17 yaşında!
Eй былo 17 лeт!
? 17 yaşında olsaydın, zengin olacaktık.
Если бы тебе было 17, мы разбогатели бы.
17 yaşında hapse atılan Carole Richardson'u, bay Dixon.
Кэрол Ричардсон было 17, когда она попала в тюрьму, мистер Диксон.
Tabi ki hazır. 17 yaşında.
Конечно готова.
Tedavi edilmezse 11 yaşında böyle olacak... 14 yaşında, 17 yaşında... ve sonunda 18 yaşında.
Если не заняться зубами сейчас вот так она будет выглядеть в 11 лет. Вот так - в 14. Вот так - в 1 7.
Benim çocuğum 17 yaşında ve tüm gün boyunca hiçbir şey yapmıyor.
Моему сыну 17 лет, так он целыми днями ничего не делает.
17 yaşında değilim. Benim sevimli ve hassas olduğumu düşünmen için söyledim.
Я так сказал, чтобы ты решила, какой я милый и стеснительный
17 yaşında bir öğrenci ile işi pişirmiş!
Она связалась с 17-летним мальчишкой.
17 yaşında evi terk ettim.
Смотри, я ушел из дома в 17 лет.
Onbeş yaşında ve nerdeyse 3 metre boyundasın!
В 17 лет уже почти 3 метра ростом!
17 yaşında.
Ей семнадцать.
O 17 yaşında.
Ей 17.
On yedi yaşında.
Она совсем старая, Джонстон. Ей 17.
- Kız arkadaşın kaç yaşında? - 17.
- А твоей приятельнице?
17 yaşında falandım...
Мне бьıло лет 17.
Annen sana hamile kaldığında daha 17 yaşındaydım. Bütün arkadaşlarım okulu bırakıyordu.
Ќу... ѕока.
Bak, Eğer ben 17 yaşın altında olsaydım okulda olurdum, değil mi?
Если бы мне было меньше 17, я был бы в школе, верно?
Kız 16 yaşında mıydı, 17 mi? Büyük paralar peşindeyken, yanlışlar yapıldı.
В охоте за большими деньгами на многое закрываешь глаза.
Ya size... ırzına geçmekle suçlandığı kadının 17, onun 23 yaşında olduğunu... bu kadının sonradan karısı olduğunu... çocuğunu doğurduğunu... ve bugün hala evli olduklarını söylesem?
Но что он сказал вам? Женщине, в изнасиловании которой его обвиняли было 17, а ему 23. Он женился на ней, и у них родился ребёнок.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]