English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ 1 ] / 1955

1955 tradutor Russo

136 parallel translation
O değerli kadın... 1955'de, 4 Temmuz Bağımsızlık Günü'nde hayata veda etti.
У них своя собственная почтенная мать... Почтенная женщина... Ушла 4 июля, в День независимости в 1955 году.
Hırsızlık girişimi. 1955 :
52-й - попытка ограбления.
55'iyle burada gelmiş geçmiş en kötü kazaya kurban gitti.
Он разбился в 1955-м году. Это была страшная авария.
Christian Rigot. Doğum tarihi, 4 Nisan 1955. Fransa'ya'81 yılında girmişsin.
Кристьян Риго, родился 4 апреля 1955 года, во Франции с 81-го.
5 Kasım 1955.
5 ноября 1955 года.
Evet, tabii ki. 5 Kasım 1955.
Да, конечно. 5 ноября 1955 года.
Evet. Şu an bizim 1955 yılına geri döndün ve emniyettesin.
Ну ты теперь в безопасности, в старом, добром 1955.
1955 mi?
1955?
Eminim 1985 yılında plütonyum her eczanede satılıyordur ama 1955'de bu biraz zor.
Я уверен, что в 1985 плутоний продают в каждой аптеке но в 1955, с ним довольно сложно.
1955 yılında bir hafta geçirebilirim.
Я могу провести неделю в 1955.
Ailece San Pedro ya göçmen olarak geldi, Kaliforniya, 1939,..... Manzanar, yakınlarına taşındı 1942 to'43,... .. Burslu ögrenci olarak, kaliforniya, Üniversitesine gitti..... 1955.
Семейство эмигрировало в Сан Педро, Калифорния, 1939 интернированный в Манзанаре с 1942 до'43 студент, Университета Калифорнии 1955.
12 Kasım 1955. İşte o gündü.
12 ноября 1955 года, вот когда.
12 Kasım 1955.
12 ноября 1955 года.
Buna inanmayacaksın. 1955'e geri gitmeliyiz.
Вы не поверите, но нам нужно опять вернуться в 1955 год.
Doğru Doktor. 12 Kasım 1955.
Правильно, Док. 12 ноября 1955 года.
Bırak yaşlı Biff başardığını düşünsün ve 1955'i terk edip...
Пусть он в полной уверенности, что его миссия удалась...
01 OCAK 188512.00
[Время назначения : 01 ЯНВ 1885 12 : 00 ] [ Текущее время : 12 НОЯ 1955 21 : 28 ] [ Последнее путешествие : 27 ОКТ 1985 02 : 42]
Bize verilen talimatta açıkça, bu mektubun... tam bu noktada ve tam 12 Kasım 1955'te, tam bu dakikada... Marty diye seslenildiğinde cevap verecek... sizin gibi görünen genç bir adama teslim edilmesi yazıyordu.
К нему приложены инструкции... передать его молодому человеку с вашей внешностью... по имени Марти в этом самом месте... и в эту самую минуту 12 ноября 1955 года.
Buraya Haziran 1955'te geldim.
Я родился в 1911-ом, Кингсбридж, Нью-Йорк!
Cumartesi - 12 Kasım 1955 - 22.03
— уббота. 12 но € бр € 1955 года. 22.03
Bugün 13 Kasım 1955, Pazar. Saat 07.01.
ƒата : воскресенье, 13 но € бр € 1955 года, 7.01.
Seninle birlikte 1955'e geri döndüm.
я снова вернулс € в 1955 год с вами.
" Umarım, siz onu 1955'te bulana kadar hiç ellenmeden orada korunabilir.
" Ќадеюсь, его никто не обнаружит, пока ты не доберешьс € до него в 1955 году.
"1955'teki ben..." Bu benim.
" "моего двойника из 1955 года..." Ёто €.
"... şematik diyagram, 1955'teki komponentlerle bir yedek parça yapmanızı sağlar.
"... сxема соединений позволит тебе построить аналогичную...
"Böylece zaman makinesini tekrar çalışır hale getirebilirsiniz."
"из компонентов, доступныx в 1955 году и восстановить машину времени".
1955'te bile giymemen gerekir.
" тебе не следовало бы носить ее в 1955 году.
1955'te almanağı yakınca zaman dizisi normale döndü.
огда ты сжег альманаx в 1955 году, нормальное течение времени восстановилось.
Doğu New York, Brooklyn. 1955
Bоcточный Hью-Йорк, Бруклин, 1955
".. " Doğum tarihi : 10.1 7.55.
В-И-Б-17 октября 1955 г.
Genel otomotiv bilgisi konusunda bilirkişi olarak, söyler misiniz bana 3.5 litrelik motora ve dört boğazlı karbüratöre sahip 1955 model Bel Air Chevrolet'de doğru ateşleme zamanı nedir?
Будучи экспертом в автомобильной области в общем можете ли Вы мне сказать какое правильное время зажигания у "Шевроле" 55-го года выпуска с 1,2 литровым мотором и 4-камерным карбюратором?
- Çünkü 55'de Chevy 3,5 litre motor yapmadı.
- Потому что "Шеви" не выпускали 1,2 литра в 1955.
1955 yılında onu televizyonda izledikten sonra normal çocuklar gibi korsancılık oynamaya başladık.
Когда мы увидели его по телевизору в 1955-ом... как и все дети мы начали играть в пиратов.
"Sheena, Ormanın Kraliçesi." 55 ve 56 yıllarında yayınlanan bir diziydi.
"Шина. Королева Джунглей",'телесериал в 1955-56 годах.
1950-56 yılları arasında Yugoslavya'dayken çekilmiş filmlerin dökümünü yapıyorum.
Я занят инвентеризацией всех фильмов, снятьх в период с 1950-го по 1955-й год, когда Югославия бьла еще Югославией.
- Bütün dosyalar 1955'in.
- Все эти папки за 1955 год.
Yıl : 1955.
Год : 1955.
1 955 yılında vatandaşlığa geçtim.
Я получил гражданство в 1955.
1955'te.
В 1955.
İIk öğretmen, 1955'te orada ölmüştü. Dün geceki öğretmen de orada öldü.
Именно здесь в 1955 умерла оригинальная учительница, и та учительница прошлой ночью.
Parla, hasat ayında parla yukarıda gökyüzünde o zamandan beri bir aşkım olmadı... 30 Ocak 1955?
( поет песни ) ... капитан говорит :
Sen iflah olmaz bir romantiksin, onun ilk aşkı olduğunu sandığın 1955'lere saplanıp kalmışsın.
Руби, если ты думаешь, что ты его первая любовь, ты просто неизлечимо больна романтикой, как будто живешь фильмами 50-х.
Thomas J. Murphy, 1955'te, 8 Ocak'ta doğdu
Томас ДЖ. Мерфи, родился в 1955, 8 января.
"Chateau Lafite, 1955."
Chateau Lafite, 1955.
Wilhelm Mohnke 1955'te Sovyetlerce serbest bırakıldı.
Генерал Вильгельм Монке. Пробыл в советском плену до 1955 года.
Helmut Weidling 1955'te cezaevinde öldü.
Генерал Гельмут Вейдлинг. Умер в советском плену в 1955 году.
Rochus Misch 1955'te Sovyetlerce serbest bırakıldı.
Рохус Миш. Освобождён из советского плена в 1955 году.
Burada benden iki tane... senden de iki tane var. - Evet. Diğer ben 1955'teki Emmett Brown.
Второй я. это д.р Эммет Браун из 1955 года.
- 1955.
- В 1955.
Şimdi bugünkü programların yapıldığı stüdyoyu göreceğiz.
Нью-Йорк, 1955 год
Linge 1955'te serbest bırakıldı ve 1980'de öldü.
Линге отпущен в 1955-м ; умер в 1980-м в Бремене.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]