English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ 2 ] / 203

203 tradutor Russo

92 parallel translation
E.T bölümü, 203 numaralı odada mavi kod.
Синий код, крыло 203. Синий код, крыло 203.
Santral mi? Enghien 203 lütfen.
Самое время беспокоить людей.
Yaralı iki adamını güvenli bir yere çekmek için kendisini düşman makineli tüfeklerinin önüne attı. "
Под прямым огнем трех пулеметов противника сумел пробиться на передовую и вытащил на себе двоих раненых после боя, в котором погибло 69 и было ранено 203 наших ".
Gayet tabii ki. 203 kişinin hayatından sorumlu olmaktan yorgunum misyonların riskini hesaplamaktan ve kimlerin ekibe gireceğinden.
Точно. Я устал отвечать за 203 жизни. Я устал решать, какое задание имеет риск, а какое - нет.
- Sanırım 203-R hazır, Lee.
Ли, кажется, у меня набор 203-Р.
Metz ve Strasbourg'a gidecek olan 200 sefer sayılı tren yolcu almaya başlamıştır.
Поезд 203 Париж - Люксембург отправится через несколько минут.
Hadi. 203 kişinin hayatından sorumlu olmaktan yoruldum.
Еще бы. Я устал отвечать за 203 жизни.
Ghost Rider, 203.
Мустанг. Мустанг, говорит Призрак.
Sonra 203 dolarlık banka hesabıyla alınan 1.500 dolarlık biletle Moskova'ya gidiyor.
Затем, при балансе на счету в 203 доллара, Покупает билет за полторы тысячи и летит в Москву.
Affedersiniz. Burası 1203 mü?
Простите, это 1 203?
Kaybınız 44 milyon doları bulur.
[Skipped item nr. 203]
- Bunu sana söyleyen neydi? - Bilmiyorum.
[Skipped item nr. 203]
Baba, ne kadar çok beklerse, o kadar fazla ödeyecek.
[Skipped item nr. 203]
Peki ya Edinim Kuralları 203?
А как же Правило Приобретения 203?
Gece yarısı çekimde buluşalım.
Комната 203. Встретимся в полночь на фотосеансе.
Minimis için taşıyabileceğimiz kadar mermi ve 203 için de bomba alalım.
Берем столько лент, сколько сможем унести для Minimi и 5.56 для М203.
Cephanede ne kadar 203 bombası ve mayınınız var?
Сколько у тебя всего вместе со снарядами М203 и клейморами?
Ray, bir kaç mayınla 203 bombası al ve Chris'i de yanında götür.
Рэй, поищи еще клеймор и снарядов для М203, и возьми с собой Криса.
Jane Tyler'ın Dairesi, Çarşamba, 3 Mayıs
Квартира Джейн Тайлер, Леонард-стрит, 203 3 мая, среда
- İşte oldu. - Evet. 203 no'lu oda.
- Пожалуйста.
Merdivenlerden yukarı çıkın.
Комната 203. Лестница сзади.
Şinkoço 1-2-25 Maison Happiness Apt. 203 Ya bu yeni yerden de kaçmışlarsa?
1-2-25 Квартирный комплекс "Счастье" Квартира 203 если они и оттуда сбежали?
Bir keresinde 203 numarada bir kız vardı.. çok zaman önceydi, sen burada değildin. Sevişirken çok bağıran cinsten.
И вот она была большая любительница покричать,... так что коменданту пришлось вышвырнуть ее на улицу.
Birden 203'e kadar olanlar alınmıştı.
- Первые двести три уже заняты.
203 numaradaki hasta nerede?
Где пациент с 203 палаты?
203 numara.
С 203 палаты.
- 203 numaradaki, Bae Su-eun.
- Ба Су Не из 203 палаты.
203 no'lu odaya gelebilir misin?
Вы не могли бы зайти в кабинет 203?
Nedenini bilseniz bile sormayın, söylemeyin
Бей по морде сапогом! 203 00 : 09 : 36,298 - - 00 : 09 : 39,170 Поздравляю, вы все завершили курс молодого бойца.
- Kendin alabilirsin.
203 00 : 22 : 28,279 - - 00 : 22 : 31,579 Ќе смейс € так. - я нормально пел, разве нет?
Kurbanların biletleri 203 no.lu bölümden... M26 28 no.lu koltuklar.
Билеты жертв были в 203 сектор... места М26 и 28.
On ikinci sıra, soldan iki yüz üçüncü.
Двенадцатый ряд, 203 слева.
Herkese günaydın. Orta dalga 203 metrede Salak Simon'ın Kahvaltı Programı'nı dinliyorsunuz.
Вы слушаете "Субботние Песенки", 203 в диапазоне средних волн.
Şu anda saat sabah 7.09, orta dalga 203 metre Radyo Rock'ta,
А на часах сейчас 7 : 09 утра, и вы слушаете "Шоу Простого Саймона Свафорда"
Salak Simon Swafford'un Programı'nı dinliyorsunuz.
на "Радио Рок", 203 метра на средних волнах.
Orta dalga 203 metreden Radyo Rock.
"Радио Рок", 203 метра средневолнового диапазона.
Orta dalga 203 metre ilk kez sustu.
Станция 203 метра в диапазоне средних волн молчит впервые.
SANAT ÖĞRENCİSİ MODEL ARANIYOR 8 NISAN, ODA NO : 203, SAAT : 17.30.
НАЧИНАЮЩИЙ ХУДОЖНИК ИЩЕТ МОДЕЛЬ 8 АПРЕЛЯ, В 17.30, КОМНАТА 203.
203 BUD / S sınıfı.
Базовый курс подводной подготовки, класс 203.
203.
203, на выход.
225-203-4407.
225-203-44-07.
203-4407.
203-44-07?
203 numara.
Номер 203.
Geçtiğimiz dört ay içinde 203 kez korunmasız seks yaptık. Düşünsenize şimdi :
Окей, подумай об этом :
Myeong-dong 365-1 World Arcade 203 numara.
Мён Дон 365-1, Ворлд Аркада 203.
otuzbir bin ikiyüz elli üç dolar.
31 тысяча 203 доллара.
199, 200, 201 202, 203.
203.
Tamam mı?
Была тут одна девица в 203-м номере - давно, вас еще не было...
203 numaralı süit.
Люкс 203.
Sevgili Momo
173.92 ) \ frx60 \ fry16 \ frz331.8 } Дорогая Момо 184.853 ) } Дорогая Момо 197.32 ) } Дорогая Момо 203.92 ) } Дорогая Момо 208.92 ) } Дорогая Момо 210.92 ) } Дорогая Момо
Dosya numarası 78-203.
Дело номер 78-203.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]