English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ 2 ] / 204

204 tradutor Russo

98 parallel translation
Oklahoma EL204.
Оклахома - Эл-204.
EL204.
Эл-204.
Evliliğimi de sayarsan, 204 yıl.
204, если учитывать мой брак.
Julio 204 ondan daha önce başladı demelerine rağmen.
Хотя говорят, что Julio 204 придумал это раньше.
Güzel görünüşlü bir gemi. Huey 204, değil mi?
Хорошая машина. 204, да?
Avustralya şimdi 204-4 önde.
Австралия имеет 204 калитки на 4 перебежки.
204 derece, Calaway.
Цель 240, Келловей.
Selam Bart.
[Skipped item nr. 204]
Ağzından çıkanı kulağın duyuyor mu? İneklerle takılıyorsun.
[Skipped item nr. 204]
Ben de öyle hissediyorum. Bilirsiniz, eskimo klubelerinin yatık bir çatısı... ya da geodezik bir kubbesi olur belirli bir yapıları yoktur. Bu yüzden evimi aramaktansa onu inşa etmeyi tercih ederim.
[Skipped item nr. 204] ни навес - никакую из этих построек я не мог бы назвать своим домом.
Apartman 204.
Квартира 204.
E-H maddesi 204 Fells Point yolunda depolandı.
Продукт Э-Г в данный момент хранится на Феллс Поинт Роуд 320.
Bilgisayar, Varro gemisine bir kanal aç, bölüm 16, istasyon 204.
Компьютер, соединить с кораблем варро, сегмент 16, станция 204.
Kaptan mürettebatın tamamı 204 kişi.
Капитан... в их команде 204 человека.
017-204-1617.
017-204-1617.
017-204-1617.
017-204-1617?
Fakat bir başka gezegen sistemini çıplak gözlerle gören ilk insanlardık.
АВгУСТ 204 7 гОДА, АЛЬФА-БЕТА СИРИУСА Но мы - первые люди, АВгУСТ 204 7 гОДА, АЛЬФА-БЕТА СИРИУСА АВгУСТ 204 7 гОДА, АЛЬФА-БЕТА СИРИУСА увидевшие другую планетарную систему своими собственными глазами.
Sirius Sistemi'nin dördüncü gezegeni Agharta.
АВгУСТ 204 7 гОДА, АЛЬФА-БЕТА СИРИУСА увидевшие другую планетарную систему своими собственными глазами. Четвертая планета от Сириуса, Агарта.
204numaralı oda sizin, merdivenlerin sonunda.Tabi.
Ваша комната 204, на самом верху. Конечно.
204'e temiz havlu gerek.
Свежие полотенца в 204-ый.
204'ten birisi adaya başka bir kumandanın geleceğini ama onun işi istemediğini söyledi.
Я слышал от кое-кого в 204-м что командовать островом должен был другой генерал но он отказался.
Zaten 204'ten birine güvenemezsin.
И вообще, в 204-м никому нельзя верить.
Biliyorum ama 204'deki hasta kızarmış tavuğunu bitirip bitiremeyeceğimi sordu.
Я знаю, но тот парень из 204-й спросил меня, не хочу ли я доесть его жареного цыпленка.
204 numaralı oda.
204 комната. { \ alphaHFF } Вашего соседа зовут Токино.
Tokino adlı birisiyle paylaşacaksın.
204 комната. Вашего соседа зовут Токино.
Buckman 204'ü ana bilgisayar olarak kullanmak için sözleşme imzalamıştım ve Dr. Winkle duvardaki sözleşmeyi amaçsızca yırttı.
Мне однозначно разрешили использовать главный компьютер для вычислений у Бакмана, в 204 кабинете. А доктор Уинкл без всякой на то причины сорвала график со стены.
JNA, uçuş 204, doğru mu?
Японские авиалинии, рейс номер 204, верно?
JNA, uçuş 204`ü seçtiğiniz için teşekkür ederiz.
Спасибо что выбрали Японские авиалинии.
Ekip 204, rapor ver.
204-й, говорит диспетчер.
Bir Adım İleri Öğrenci konseyi başkanı seçildiğimde herkes kendini bir dehşet çukurunda bulacak.
204 ) } В следующей серии 540 ) } Шаг вперёд { fumidasu ippo } все попадут в западню ужаса.
$ 51'a alabileceğiniz sadece bir odamız var... - 204 numaralı oda.
За $ 51 у нас для вас только один номер... — номер 204.
Valla, 204 numaralı odada korkunç bir cinayet işlendi... bir kadın kocasını öldürdü.
Про номер 204 нужно знать, что там произошло страшное убийство... женщина убила своего мужа.
Kutsal Gece Partisi
204 ) } В следующей серии 538.5 ) } Праздник святого вечера { seinaru yoru matsuri }
Richard Caldrone 204'ünü kırmış.
Ричард Кэлдрон сломал 204.
204 numaralı odada kalan kişinin kimliği bilinmiyor.
Комната 204 была сдана в наём три дня назад.
Bu küçük kasabada 204 kişi ve 754 büyükbaş hayvan var.
В этом маленькой деревне проживают 204 человека и ровно 754 коровы.
Kolesterolün 204 ten 135 e düşmüş.
Ваш холестерин снизился с 204 до 135,
Üst katta. 204 numara.
Наверх. комната 204
204. eşya
Номер 204.
204 ) \ be1 } Murasako Ambarı
Томобики М...
204'e kadar her şeyi temizledim.
До 204-го всё убрано.
"Acil" ibareli bir P-204 yollamış, fakat bugünün günlük yetki kodunu koymayı unutmuş, yani bu fıstığı geri yollama yetkim var.
The thing is, she left out today's clearance code, so I'm not authorized to send this baby back.
P-204'lerin ne baş belası olduğunu biliyorsun,
You know how it is with P-204s.
P-204 hemen yolluyorum.
I'll send that P-204 right over.
Sigorta % 90'ını kapsadığına göre 204 dolar 33 sentlik bir çek yaz bakalım.
Но т.к. страховка покрывает 90 % расходов, чек выписываем на $ 204 и 33 цента.
Bakarken bile azdırıyor. Ve kaputun altındaki 204 beygirlede sürerken de azdırııyor.
Он сумасшедший на вид и, с 204 лошадьми под капотом, он сумасшедший при езде.
Tamam. 204
Ага. 204.
204 derece
- 2-40 градусов.
Noboru.
АВгУСТ 204 7 гОДА, ОКОЛО ОРБИТЫ ПЛУТОНА
CLAYMORE Soğuk rüyalar ve solan göz yaşlarının.
204 ) } Клеймор 204 ) } Клеймор
Sizin bu hesap müdürü,
Listen, your head of accounts sent over a P-204 marked "urgent."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]