2044 tradutor Russo
36 parallel translation
- 44. 2044.
ƒ ¬ ≈ "џ — я" "— ќ – ќ" ≈ "¬ ≈ –" џ....
KANSAS 2044
КАНЗАС 2044 год
Hepiniz B 2044-14 dosya numaralı davaya mı katılacak?
Вы все пришли на заседание по делу № 204414?
Kademe 2, Oda 2044, Bay Eto'nun sizinle görüştüğü yerde.
2-ой этаж, комната 2044. Там, где у вас было собеседование.
Jones'la olayı 2044'de çözdük.
Я и Джонс нашли решение в 2044.
2044 mü?
В 44-м?
2044 YILI
ГОД : 2044
2 Ağustos 2044.
2 августа 2044.
Seni 2044'e bağlamış olmalı.
Она отправит тебя назад в 2044-й.
Bu artık farklı bir 2044.
Это другой 2044-й. Да.
Bir yer bulmalı aracı bırakmalı, telefon etmeli ve 2044'e mesaj göndermeliyiz.
Нужно найти укрытие подальше от дороги, найти телефон, отправить сообщение в 2044-й.
Ağustos 2044, gelip beni alın.
Август 2044-го, вернуться в прошлое и забрать меня.
2044 seni bu kadar mı taş kalpli yaptı Cass?
2044-й настолько тебя закалил, Кэсс?
Jones'un bizi 2044'e ışınlayıp tekrar toplanmayı bekleyeceğiz.
Нам нужно дождаться, когда Джонс вернёт нас в 2044, и перегруппироваться.
2044'teki kaynak sensin.
Ты мой информатор в 2044-м.
Ölüm 23 Eylül 2044.
ДАТА СМЕРТИ : 23 СЕНТЯБРЯ 2044 ГОДА
En iyisi eylül 2044'den daha önce olması.
Употребить до сентября 2044-го.
2044'de dönelim ve neredeymiş öğrenelim.
Вернёмся в 2044-й и найдём его.
2044 YILI
ГОД : 1975
Tam olarak 2044'de.
В 2044, если быть точным.
Yarın olur da geberirsem Jones'a, seni otelden 2044'e getirmesini kim söyleyecek, kim yapacak?
Если завтра наступит и я умру, кто скажет Джонс забрать тебя из гостиницы и вернуть в 2044, как не я? Я и скажу... ради тебя.
2044'de daha büyük sorunlarımız var.
В 2044 есть проблемы поважнее.
Bize 2044'de olmayan bir şey lazım.
Нужно кое-что, чего нет в 2044.
- 2044'de ölsem ne olur ki sanki?
А что если я умру в 2044?
- Tanığın Kelamı. Demek 2044'ün eylül ayında bitecek.
Я умру в сентябре 2044.
- Yapma böyle Jennifer. - Bugün 23 Eylül 2044.
Сегодня 23 сентября 2044-го.
Bugün 23 Eylül 2044 mü?
Сегодня 23 сентября 2044?
Artık 2040'larda yaşamıyoruz.
Ты больше не в 2044.
Ve bu oranda, 2044 yılına kadar, 175.000 Morris İtals'in hepsi yola çıkacak.
И если так будет продолжаться, к 2044 году все 175 000 "Моррисов Италь" - вернутся на дороги.
- Ayrıldığımda 2 Ağustos 2044'dü.
Я переместилась из 2-го августа 2044.
Sezon 2 Bölüm 9 Sırtlan 2044 YILI
ГОД : 2044
2044 yok oldu, 2016 yok oldu, 1975 de yok oldu.
2044-го больше нет. 2016-го нет.