English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ 2 ] / 209

209 tradutor Russo

80 parallel translation
209'dan yer kontrole.
- Говорит двести девятый.
209, pist 19'a taksi yapın.
- Двести девятый, выезжайте на полосу девятнадцать.
- Uçuş 209 - kalkış izni verildi.
- Двести девятый, готовьтесь к взлёту. - Понял.
Uçuş 209, vektör 324'e geçin.
- Что? - Двести девятый, коридор 3-2-4.
Uçuş 209, burası Denver uçuş kontrol.
- Двести девятый, говорит диспетчер Денвера.
Uçuş 209'dan, Denver'a, 42.000 seyir yüksekliğine çıkıyoruz.
- Денвер, это двести девятый. Мы поднимаемся на высоту сорока двух тысяч.
Chicago, burası uçuş 209.
Чикаго. Это двести девятый.
Cevap ver 209. Burası Chicago.
- Двести девятый, прием, это Чикаго.
Uçuş 209, cevap ver.
Двести девятый, ответьте.
209 sefer sayılı uçuş sekizinci kapıya yanaşıyor.
- Рейс 209-ый прилетает. Ворота 8.
Bell 209 saldırı helikopterleri sürekli peşimizde.
Мало того, на жопе висят Bell 209 - охуенские штурмовые вертолёты.
- 209.
- 209.
ABD Ordusu, 209. Özel Hava İndirme Birliğindeydim.
Я служил в армии, в ВВС, в спецподразделении 209.
Bu da 20,160 dakika 1,209,600 saniye eder.
Это получается двадцать тысяч сто шестьдесят минут. один миллион двести девять тысяч шестьсот секунд.
Hedefimiz, Tra Khuc Vadisi'nde, Tepe 209.
Пункт назначения - холм 2-0-9 в долине реки Тра Хук.
209 anormallik, ve hepsi kabul edilebilir seviyelerde.
209 аномалий, все в расчетных пределах допустимого.
Ah. Homer J. Simpson, sen bir dahisin.
[Skipped item nr. 209]
Hey! Bugüne kadar nerdeydin?
[Skipped item nr. 209]
Emre uymak için 10 sn'niz kaldı.
"вас осталось 10 секунд. ED 209 - OћјHƒHјя C" CTEћј ЅЋO " PO ¬ јT №
Bana kaç kadın hayır dedi biliyor musun? 130!
[Skipped item nr. 209] 1З0.
209 numarayı arıyorum.
Мне нужна квартира 209.
Bahsettiğiniz hanımefendi ve beyefendi Plaza Athena Oteli'nde, 209-211 numaralı süitte kalıyorlar.
Леди и джентльмен остановились в отеле Плаза Афина, номера 209 и 21 1. Большое спасибо, Грубэр.
209 mesaj kaldı.
Осталось 209 сообщений.
209 numaranın hesabını alayım.
Счёт за 209 номер, пожалуйста.
Abim - 209 00 : 21 : 33,885 - - 00 : 21 : 36,080 Kısa bir süre önce geberdi.
Что? Мой брат...
Doğru düşünüyor.
209 00 : 10 : 15,648 - - 00 : 10 : 19,948 Вот что я тебе скажу. Чарли, иди и надень те малюсенькие шортики.
209.yola yakın bir derede cesedini iki avcı bulmuş
! Двое охотников нашли его в овраге рядом с 209-ым.
Söyle bakalım, 209 numaralı uçuş hangi kapıdan?
Скажи, в каком гейте рейс 209?
Uçuş 209'daki dramda yeni gelişmeler.
Развитие событий в драме рейса 209.
209 KLİK SONRA...
209 КЛИКОВ СПУСТЯ...
Bende 209'dan 477'ye kadar var.
У меня с 209 по 447.
Bunu yapmaktan ben de hoşlanmıyorum, tamam mı?
- Эй, я тоже от этого не в восторге, ладно? 209,5 00 : 10 : 25,808 - - 00 : 10 : 28,744 Свет. Камера.
Miami'nin 209. döneminin en iyi kızları burada.
. 209 лучших студенток Майами представлены тут.
Testin düzgün olması için çocuklar, namlu çıkış hızının hız sınırında birbirine karşı giden iki arabanın toplam hızına, yani... yaklaşık saatte 209 km hıza ulaşmasını istiyor.
Но сначала парням надо, чтобы скорость стакана на выходе из ствола была примерно равна скорости двух машин, приближающихся друг к другу по шоссе : порядка 130 миль в час. ( ~ 210 км / ч )
130 ( 210km ).
209.
Sonra 209'a gidin, o kadar.
Потом зайди в 209, и, наверное, на этом все.
Burada. 209.
Нашла. Палата 209.
Evet, elektrik şirketine göre elektriği bağlı olan tek ev 209 numaraymış.
Да. Коммунальщики сказали, что только 209 квартира с электричеством.
Evet, doğru ama üç hesapta toplam $ 209'ı var.
Ага, подходят, но на трех счетах у нее 209 долларов.
209.
Два-ноль-девять.
3 şubat 2012'de 209 numaralı hasta odasında yaşananlarla ilgili yapılan resmi disiplin soruşturması için toplanmamızı kayıt altına alalım.
Данная запись покажет, что мы официально проводим дисциплинарное слушание, касающееся случившегося 3-го февраля 2012 года в палате номер 209.
209.maddeyi mi başlatmak istiyorsun?
Ты хочешь сказать, что собираешься применить статью 209?
İyice düşün ama. 209.madde arkadaşlığımızı sonlandırır ve Ev Arkadaşı Anlaşması'nı en sade hâline daraltır.
Подумай хорошеньно. Статья 209 приостанавливает нашу дружбу и сокращает наш соседский договор до самого необходимого.
416-209, "Asla unutma."
"416-209" "Никогда не забывай."
- Ed 209!
- ED-209!
Shepherd'la ameliyata girmeyi istiyorum.
Команда для снятия боли – в 209. Я хочу на операцию Шеппарда.
209 mu?
209?
Bilmiyorum.
в котором тоже есть корень "трава". 209 ) } моэ
209'u, 280'i, bir de 243'ü. - Memnuniyet garantisi veriyoruz.
- Мы гарантируем обслуживание.
173 ) \ clip ( m 488 233 l 501 220 523 200 538 191 568 177 597 168 632 163 638 223 ) } Kalbin ne kadar büyük? 173 ) \ clip ( m 404 213 l 417 194 440 167 457 151 603 162 645 170 626 209 ) } Kalbin ne kadar büyük? 1443 ) } Kalbin ne kadar büyük?
Как широка душа человека?
Otuz bir bin ikiyüz dokuz.
Итого... 31 тысяча 209 долларов.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]