24 yaşında tradutor Russo
167 parallel translation
25 yaşında gibi görünüyordu. Gerçi kendisi de 24 yaşındaydı.
Она выглядела на 25, ей было 24.
.. 24 yaşında bir oyuncu tarafından oynanması büyüleyici olmalı.
Двадцатилетнюю героиню играет актриса, которой двадцать четыре.
Aldatan kurban, Vito Cafıero, 24 yaşında bir öğrenci.
Тёмная личность жертвы - Вито Катьеро, студент, 24 года.
Lou Ferrigno, 24 yaşında, eski bir metal tabaka işcisi.
Луи Фериньо, возраст - 24 года, бывший жестянщик. Обладатель титула "Мистер Америка", и дважды титула "Мистер Вселенная"
24 yaşında ilk kitabını yazdığında hiç kopya almadın çünkü kimsenin ciddiye alacağını düşünmedin.
В двадцать четыре года вы написали свою первую книгу и не сделали копию, потому что подумали, что никто не воспримет её всерьез.
Michèle STALENS, 24 yaşında, boy 1.67 m., 6 aydır kayıp, nadir bir göz hastalığına sahip.
Мишель Оталенс, 24 года, рост 167 сантиметров, пропала без вести полгода назад.
... Albay Stalens'ın kızı 24 yaşında, boyu 1. 67 m., kahverengi saçlı.
Полковник Оталенс, чья дочь пропала без вести полгода назад, несмотря на то, что она была больна.
24 yaşında...
В возрасте 24 лет,
Sonra bir de 24 yaşında teklif ettim.
Тогда я сделал предложение, когда тебе было 24.
Adı Peter Raymond Dayton. 24 yaşında.
Его зовут Питер Рэймонд Дэйтон. 24 года.
24 yaşında bir Rus.
Двадцать четыре года.
- Christiana 24 yaşında yaptırdı.
- Кристина сделала это в 24 года.
Ben 24 yaşında değilim! Ben...
Мне двадцать...
Komik değil mi? 24 yaşında evden kaçan biri?
Разве это не смешно - 24 летний беглец из дома?
24 yaşında olduğunu söylemesinin dışında.
- Правда тут сказано, что тебе 24.
Tavsiyem Marcus, 24 yaşında bir aygır yada ünlü bir kaykaycı olduğunu düşünmeye başlarsan bunu kendine sakla. Tabi bazı sınırlamalarının olmasını istemiyorsan.
Маркус, если ты думаешь, что ты 24-летний мальчик или известный скейтбордист то вскоре ты просто-напросто не проснешься.
Theresa Folsom, 24 yaşında. Bir yayın evinde reklâmcıymış.
- Тереза Фолсом, 24 года, она публицист в издательстве.
24 yaşında. Yapılı. Tatlı biri.
- Ему 24, хорошо сложен, милый, и очень клёвый.
Ross McKenzie, 24 yaşında. Harrison Lisesi'ne atanmış.
- Росс МакКензи, 24 года, работает в школе Гаррисона.
Geçmişteki özel konuklara benziyorsa... 24 yaşında Venezüellalı bir havuz temizleyicisidir. İngilizce bilmez... ama yatakta aletini konuşturur.
Если он такой же, как прежние то это 24-летний чистильщик бассейнов из Венесуэлы тренирующий ломаный английский на самых затасканных пошлостях.
Zor, çok zor, daha 24 yaşında.
Трудно, он еще молодой, 24 года.
Sesin 24 yaşında biri gibi çıkıyor.
Ты говоришь как будто тебе двадцать четыре.
O 24 yaşındayken bir uçak kazasında öldüler.
Они погибли в авиакатастрофе, когда ему было двадцать четыре.
Sherry 24 yaşında.
Шерри 24.
Constance Welch, 24 yaşında, Sylvania Köprüsü'nden nehre atlamış.
Констанс Уэлш, 24 года, спрыгнула с моста Сильвания, утонула в реке.
24 yaşında mucize yaratmak zorunda kalırsınız.
В 24 года вы должны научиться быть чудом.
24 yaşında mucize yaratmak zorunda kalırsınız.
В 24 года... вам придется стать этим чудом.
Selam Edie teyze. Annem 24 yaşında bir aptalla Jamaika'ya doğru deniz seyehatine çıktı,
В общем... мама недавно вернулась из круиза на Ямайку со своими новыми сиськами и 24-х летним юнгой.
keşke ben de 24 yaşında bir kadına öleceğini söyleyebilsem.
Я бы хотела сообщить 24-летней женщине, что она умирает
1930 yılında, 24 yaşındayken Tombaugh, Lowell'ın tahminlerine uyan bir cismin fotoğrafını yakaladı.
и в 1930 году 24-летний Томбо сфотографировал объект, доказав, что предположения Ловелла были обоснованны.
Eleanor 24 yaşında, Harvard Tıp ve Yale Hukuk Fakültelerinden mezun oldu.
в 24 Элеонор окончила Медицинский Гарварда и Йелльский права.
Bu sabahki polis baskınında polis Güney Londralı 24 yaşındaki Ryan Burns'ü on kilo kokain bulundurmak suçundan tutukladı.
Сегодня в ходе утреннего рейда, полиция арестовала 24-летнего Райана Бёрнса из Южного Лондона за хранение десяти килограммов кокаина.
Belki senin gibi üniversiteye 11 yaşında gitmedim. Belki doktoramı 16 değil 24 yaşında aldım. Ama bu odadaki herkesten akıllı olan bir sen değilsin!
Может быть я не поступил в университет в 11 лет, как ты может быть я защитил кандидатскую в 24, а не в 16, но ты точно не единственный человек, который умнее чем все остальные здесь!
24 yaşında.
24 года.
Alison Tisdale. 24 yaşında, New York Üniversitesi'nde yüksek lisans öğrencisi. Bir sosyal hizmet programında görevli.
Элисон Тисдейл, 24 года, Нью-Йоркский университет, сотрудница социальной службы.
24 yaşında ve açıkça son derece hayatta.
24 года и явно совершенно живой.
24 yaşında olabilirim, ama yalan söylendiğinde anlıyorum.
мне может и 24, но у меня талант видеть ложь
Sadece müzik yaparak yaşayamam, bu yüzden hayalimi gerçekleştirmek için part-time işte çalışıyorum, sosyetenin düzenine karşı, Her zaman kendime elimden geleni yapmam gerektiğini söylüyorum, bu yüzden 24 yaşında olgun sosyete üyelerindenim.
Я не могу зарабатывать на жизнь одной музыкой, поэтому я иду к своей мечте, и в то же время подрабатываю, идя против волн общества, я всегда стараюсь сделать все, что могу, так что я 24-летний член общества.
24 yaşında mı?
24-летняя?
24 yaşında.
Ему 24 года.
24 yaşında. Onu çekici buldun mu?
Она нравится тебе?
Kaç yaşında, 24 falan mı?
Ему что, 24, или сколько?
Yoksul bir ailede büyüdün, 24 kardeşin vardı, baban sizi döverdi, annen içerdi ve 12 yaşına geldiğinde erkeklerin sana baktıklarında ne düşündüklerini merak etmeye başladın.
Что у тебя куча братьев и сестер, а отец бил твою мать и пьянствовал. В 12 лет тебя заинтересовало, о чем думают мужчины, глядя на твою попку.
25 yaşında olmak üzereydim.
Мне было 24 года.
Biliyorum ilk 24 saat hiçbir şey yapmadın. Ama 17 yaşında.
Я знаю, что вы не предпринимаете никаких мер в течение первых суток, но ей 1 7 лет.
17 yaşında bir kıza 24 saat içinde neler olabileceğini biliyor musun?
Представляете, что может случиться с юной девушкой за первые сутки?
İntiharın 15-24 yaş aralığında en yaygın üçüncü ölüm sebebi olduğunu biliyor muydunuz?
¬ ы знаете что самоубийство треть € по счЄту причина смерти между 15 и 24 годами? " реть €!
Örneğin 24-25 yaşında olan bir kızın dizleri 14-15 yaşında olan genç bir kızın dizlerine hiç benzemez.
Например, невозможно даже представить, что у женщины 24-х или 25-ти лет могут быть такие колени, как у юной девушки 14-ти или 15-ти лет.
Yani şimdi o 24 veya 114 yaşında.
Так что ему либо 24, либо 114 лет.
Büyük penisini kastediyor. Ben 24, o ise 23 yaşında.
" Мне 24, ей 23,
22 yaşında olmalısın. 24.
Тебе наверное 22.