25000 tradutor Russo
59 parallel translation
25,000 frank.
25000 франков.
Sahini bana getirdiginizde size 25.000 dolar verecegim. Sonra bir 25 daha.
Я заплачу вам 25000 $, когда вы доставите мне сокола, и еще 25000 $ чуть позже.
Bir çiftliğim ve bankada 25.000 dolarım var.
25000 на счету и ранчо.
Şu an 2 üzeri 25.000'e bir civarındayız ve düşmeye devam ediyoruz. Normalin ne olduğundan emin olur olmaz normale döneceğiz. Teşekkürler. 2 üzeri...
— ейчас на борту уровень веро € тности равен 1 к 2 в степени 25000, уровень падает, скоро мы вернем нормальную веро € тность, как только определим, что вообще считать нормой.
Tüm suçlamalarda suçlu bulundunuz. Hepinizi 25,000 $ cezaya çarptırıyorum.
Я признаю вас виновными и приговариваю к штрафу 25000.
Bir adam 25.000 dolarlık çek bıraktı, tabii onların raketini beğendiğini söylemeyi kabul edersen.
Один из них даже оставил чек на $ 25000, если ты будешь говорить, что ты играл их ракеткой.
Biliyorum ama bu 25.000 dolar, Forrest.
Я знаю, но $ 25000, Форрест.
000.
Расстояние около 25000.
25.000 nakit, Gyldendal ve Norholm'de de 100 tane hisse...
25000 наличными, 100 долей в Гюльдендале и в ферме Нёрхольм.
25.000 dolar ceza vereceksin ve bir ay uzaklaştırılacaksın.
Ты будешь оштрафован на 25000 долларов и отстранен от игры на месяц.
Sanığın önceki suçundan dolayı hostes olduğundan dolayı kaçma riskinin çok yüksek olduğundan kefaletin 25 bin dolar olmasını istiyoruz.
На основании предыдущего осуждения подсудимого.. и крайняя возможность полета из-за оккупации, Государство просит узы не менее 25000.
Bir tamirciye gidersen 25000 won'a mal olur.
Небольшое место в гараже стоит около 25,000 вон.
25.000 dolar.
25000 долларов.
25000 bana izinleri çıkartır mı?
25 штук обеспечат мне разрешения?
25.000 yıl önce ormanlarda yaşamış ağaç kütüklerindeki kurtçukları yiyen Cro-Magnon'lardan farklı değil.
Ќикакой разницы с кроманьонцами, которые жили 25000 лет назад в месте, напоминающее лес и ели личинок с гнилых брЄвен.
25.000 saatlik fiziksel emek harcayan sıradan bir insanı ele alırsak, ürettiği toplam enerjinin bir varil petrolün barındırdığı enerji ile aynı olduğunu görürüz.
Возьмите среднестатистического человека, совершающего физический труд на протяжении 25000 часов, и он совершит работу, которую может воспроизвести один баррель нефти.
Bu, ortaya 1 dolar koyup, 25.000 saatlik insan emeği almak demektir.
Вы инвестируете один доллар и получаете 25000 часов физического человеческого труда.
24 saat içinde 3700'de fazla yanıt aldım. Hafta sonu geldiğinde 25000'den fazla insan bana sağlık sigortası korku hikayelerini göndermişti.
Через 24 часа, было более 3700 ответов, а через неделю, более 25000 человек прислали мне свои истории ужасов здравоохранения.
En başta, 25.000 $ istedi, elimdekinin hepsini.
Сначала, он хотел $ 25000, всё, что я имею.
Saniyedeki hızı 50 km O bizim uzay yoklayıcılarımızın hızıdır bizim en yakın gezegene ulaşmamız Yaklaşık 25 000 yıl alır.
При скорости 50 километров в секунду, это скорость наших космических зондов, нам понадобится самое меньшее 25000 лет чтобы добраться до ближайшей обитаемой планеть.
Haftaya gelirseniz 25000 daha verirsiniz dedim.
Добавлял, Что Прибыль Будет Уже На Следующей Неделе.
Filistin Yönetimi de 25 bin Dolar yardım edecek.
Кое-что сделали. Я говорил руководством Палестины Они помогут на 25000 дол
En azından 2.500 metre kare olmalı.
Мне нужно, как минимум, 25000 квадратных футов. Хорошо.
Bilesin diye söylüyorum, ona 25,000 verirdim zaten.
Просто чтоб ты знала, я бы заплатил 25000 за это.
25.000.
25000 $
Liz'in koması yetmezmiş gibi bir de bütün eyalet 1860'lardan beri aileme ait olan 25.000 dönüm el değmemiş arazinin kime satılacağı ile ilgili vereceğim kararı bekliyor.
И как будто того, что Лиз в коме не достаточно весь чертов штат следит за моим решением о том, кто купит 25000 акров нетронутой земли на Кауаи которыми моя семья владеет с 1860.
Üç yıl boyunca gözetim altında olacaksın, ayrıca $ 25,000 para ve 288 saatlik kamu hizmeti cezası.
Три года условно. 25000 долларов штрафа и 288 часов общественных работ.
Ücretim 25,000 $ nakit ve peşin.
Моя работа стоит 25000 долларов. Оплата наличными. Деньги вперед.
Eğer içine girebilirsek, 25,000 $ kazanabiliriz.
Если мы на неё залезем, то можем получить 25000 долларов.
Sayın hakim savcılık 25000 doları yeterli görüyor.
Ваша честь, сторону удовлетворит залог установленый в размере $ 25000.
O zaman 25000 dolar, ve bir ay sonra görüşürüz.
$ 25,000 и увидимся через месяц.
O zaman anneme 25000 dolarını geri vermelisiniz, çünkü.. ... bu taciz.
Тогда вы должны отдать моей матери ее 2500 $ потому что это нарушение
- Kişi başı 25,000 Mary.
Каждому по 25000.
Onlara para vereceğimizi söyle.
- Они с ним. Скажи, что заплатим. 25000.
Sabıkalarına dayanarak, eyalet 25.000 dolar kefalet talep etmektedir.
Вследствие наличия у обвиняемого судимостей, обвинение запрашивает залог в размере 25000 долларов. - Но давайте по порядку.
Sayın yargıç, 25.000 dolar mı?
Ваша Честь, 25000 $? Что это было?
Kitaplık ve ekstra kahvede 25000 civarıdır.
Книжный шкаф в два раза дороже, да и кофеварка около 25 штук.
25,000 yıl önce neler olduğuyla ilgilenen çok insan var, bu durumdan son derece memnunuz.
Нам чрезвычайно приятно, что здесь так много людей, которым интересно то, что произошло 25000 лет назад.
Kim bana 25,000 dolar verecek?
Кто даст 25000 $?
25,000 dolar. 50,000 dolar var mı?
25000 $. 50000 $?
Ne teklif edildiyse % 50 fazlasını veririm artı 25 bin giriş ikramiyesi.
Повышу любую сумму, что вам предложат, на 50 %. Выплачу 25000 подъёмных.
Kira kontratınızı devralmak için 25,000 Dolar ödemeyi öneriyoruz?
Мы готовы выкупить ваши права аренды за 25000 $.
Bu çek 25 bin dolarlık.
Вот чек на 25000 долларов.
Evet. 25000 $ çek verdi mi?
Да уж. Он дал тебе чек на 25000 $?
Dresden'de 25000 kişi öldürdü ve "En Popüler İngilizler" listesinde hâlâ en üstte.
25 тысяч в Дрездене, и он всё ещё во главе списка "Самые популярные Британцы".
- Evet. Yılda 25,000.
- Да - 25000 в год.
Ve bizi sinirlendiğinde,... onu tutuklamak için 25000 asker gönderdik.
И когда он послал нас ко всем чертям, мы отправили 25 тысяч военных, чтобы арестовать его.
25.000 dolarlık kredi kartı faturasını görünce sakın şaşırma.
Не удивляйся, когда увидишь расходы, скажем, $ 25000 по кредитке. Что?
Herbiri 25000 mark.
2 5 тысяч марок каждая.
- Pekala, burs 25.000 dolarlık.
- Это 25000.
Ben kazandım.
25000 ) } Я победил.