English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ 3 ] / 315

315 tradutor Russo

65 parallel translation
Ben Dale. Oda 315, Great Northern Oteli'nden yayınımız sona erdi.
Это я, Дейл, номер 315, отель "ГРЕЙТ НОЗЕРН", конец связи.
- 315 derece sağa dön.
- Право руля три-один-пять.
Sabit, hâlâ 315.
- Так держать, курс три-один-пять.
- 315 derece sağa dön.
Право руля на курс три-один-пять.
315.
Три-один-пять.
Torpido 315'te seyrediyor.
Торпеда так держать, курс три-один-пять.
Torpido 315'te sabit.
Торпеда по курсу три-один-пять.
- Hadi, Homie. Seni de kovmadan gidelim.
[Skipped item nr. 315]
İşte sipariş ettiğin yakut palyaço burnu, Krusty.
[Skipped item nr. 315]
Zamanı geldiğinde de arkadan dalacaksın.
[Skipped item nr. 315]
Charles Montgomery Burns, bu bayanı karınız olarak kabul edyor musunuz?
Согласны ли вы Чарльз Монтгомери Бернс, [Skipped item nr. 315]
Birçok yönden küçük bir adamım, Bart.
[Skipped item nr. 315]
210'a 315 noktasında enerji dalgalanması var.
Энергетический выброс по курсу 210, метка 315.
Atalarının Dünya'ya gelişinin 315. yıldönümümü onuruna, Bay Tuvok'tan, Vulkanların insanlara söylediği ilk sözü tekrar etmesini istedim.
В честь 315го юбилея прибытия его предков на Землю, я попросил мистера Тувока повторить первые слова, произнесенные вулканцем для землян.
315. İnanılmaz bir çocuk. Onu çok seveceksiniz.
Три-один пять.
Yani size verecekleri para 315.000 dolar.
Таким образом, покупная цена составляет 315000 долларов.
Tamam, toplantıdan sonra buluşsak olur mu?
Хорошо, мы можем встретиться после, я так думаю? 119 00 : 06 : 47,433 - - 00 : 06 : 50,315 - I hear they play long sets.
Eğer Ölüm Meleği ile göz takası yaptıysanız baktığınız kişinin kalan yaşam süresini görebilirsiniz. Ölüm Meleği Gözleri'yle gördüğünüz isimler o kişiyi öldürmek için gereken isimlerdir.
315 ) } Если вы обменялись глазами с Богом Смерти вы будете видеть первичную продолжительности жизни человека.
Dans edebileceğime emin misin?
1 ) \ blur1 \ cHAEAEAE \ p1 } m 96 244 l 91 251 92 278 89 308 96 315 96 323 114 329 b 116 307 122 283 125 251 l 118 253 переулок Тануки Но должен ли я танцевать?
Kokarca, şimdi dünyadaki en iyi adamlara karşı yarışıyor ve çocukluk hayaline ulaşmayı umuyor, 315 kg kaldırarak.
Вонючка сейчас соревнуется против самых сильных в мире и надеется добиться мечты своего детства чтобы отжать лежа 700 фунтов.
Ve 360 kg kaldırmak varken 315 kg de kalmayacağım.
И не думаю, что присяду вместо 800 Ibs, 700 Ibs.
- 315 binim var, tamam mı? - Pekala.
- Ладно, у меня 315 тысяч, ясно?
516.315 dolar ve 79 sentin var.
Начнём. Вводи : 526,315 долларов и 79 центов.
526.315,79 dolar.
5-2-6-3-1-5-точка-7-9.
Yasak Bölge
315 ) } Запретная зона
AIGFP'nin başkanı Joseph Cassano 315 milyon dolarlık kişisel servet yaptı.
" олько ƒжосеф ассано - глава Ёй-јй-ƒжи'айненшл ѕродактс - получил $ 315 миллионов.
812, 315, 1401 no'lu odaların uyuşturucuları.
Наркота нужна в 812м, 315м и 1401м.
Dr. Adler, 315 no'lu odaya lütfen.
Д-р Адлер, вас ждут в палате 315.
311, 312, 313, 314 315, 316, 317, 318
311, 312, 313, 314 315, 316, 317, 318
Tesla 315.
Сектор Тесла-315.
Mutlu yıllar sana!
2 00 : 00 : 34,611 - - 00 : 00 : 36,624 3 00 : 00 : 36,714 - - 00 : 00 : 39,143 4 00 : 00 : 39,232 - - 00 : 00 : 42,869 5 00 : 00 : 45,930 - - 00 : 00 : 48,315 Ну все, давай, открывай подарки, открывай подарки.
Teklifi sevdi ama hala 315 de diretiyor.
Предложение ему нравится, но он всё еще рассматривает тех, кто предложил триста пятнадцать.
315, öyle mi?
Триста пятнадцать, значит?
- Kafatasındaki yara 315 kalibrelik tüfek kullanıldığının ispatlıyor.
Пуля и характер раны указывают, что была использована винтовка калибра 8 мм.
Mahkum 315, 3 numaralı odaya giriyor.
Заключённый № 315, комната посещений № 3.
Radar teması, 500 km yönünde ilerliyor. Hızı 690 km, Melekler.
Внимание, объект по курсу 315.
Bu 315, Yakın tutuş.
Это 3 по 15, узкий хват.
15 dakika boyunca 315 derecede.
180 градусов, 15 минут.
315 Doğu Pueblo.
315 по Восточному Пуэбло.
Yönü 315.
Курс три-один-пять.
315 mil, hız 430, yaklaşık 8000.
Курс : 430.
315'in postası geri dönmüş.
Вернули почту для номера 315.
4 PCI 315.
Номер 4 Питер Чарльз Айван 315.
315 şilindi.
Пятнадцать гиней.
Yayılan karanlığın içinde,
Стэн "WarHammer" Самойлов Умрет. 315 ) } Тетрадь Cмерти
Çünkü kimsenin bana müdahale etmesine izin vermeyeceğim. KAYIP RUHLAR ÇEVİRİ TAKIMI SUNAR!
315 ) } Тетрадь Смерти
Maki-chan senin aşkını... Ne kadar iyi değil mi Mine-san... Tam olarak anlamadım.
315 ) } Минэ-сана... 108 ) } Прелесть! 138 ) } я тебя
ve 315 sinekkuşu türü.
И 315 колибри.
85 North Pershing adresinde haneye tecavüz var.
568 00 : 28 : 33,315 - - 00 : 28 : 36,750 Незаконное проникновение, дом 85 по Северной Першинга
15 : 12'de... 15 : 02. 315 numara.
В 15 : 12.
Pazar
124.06 ) } { TS 0942 l to r } Воскресенье 369.06 ) } На следующий день 97.81 ) } { TS 0942 l to r } Воскресенье 342.81 ) } На следующий день 70.02 ) } { TS 0942 l to r } Воскресенье 315.02 ) } На следующий день

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]