32 tradutor Russo
1,914 parallel translation
.... tamı tamına 32 girişim, hepsi başarısız olmuş.
32 попытки, если быть точным, все неудачные.
7 : 32.
Сейчас только 7 : 32.
32 yaşında, erkek. Kafa travması geçiriyor. Olası beyin sarsıntısı...
Мужчина, 32-х лет, закрытая травма головы, возможно сотрясение мозга, не реагирует.
- 32 yaşında- -
Белый мужчина, 32...
Buna 32 saatlik hizmet faturası ekle ; üzerine "Ücret Tahsil Edilmeyecek" yaz ve kuryeyle Massachusetts'e yolla.
ѕриложи это к счЄту на оплату 32-х часов, помеченному "в оплате отказано", и перешли в ћассачусетс.
O dövülmüş ton balığının bu akşam yolladığın diğer 32 tabaktan farkı ne?
И чем этот тунец отличается от 32-х предыдущих? Не знаю.
... 31'deysen 32'ye çıkarsın.
- то могли просто подняться с 31-ого на 32-ой.
10 yaşındayım, 145 cm uzunluğundayım, - ve 32 kiloyum.
Мне 10 лет, рост 1 метр 45 сантиметров, вес - 32 килограмма.
İlk tren yarın... 10 : 32'de hareket ediyor.
Первый поезд отбывает завтра... в 10 : 32.
Merhaba. 32 numara hemen geliyor.
Привет. Номер 32 сейчас будет.
"S" iki katında, o yüzden 32 puan ayrıca "kelimenin üç katı" da var, bu yüzden 96 eder.
Очки за "Ц" удваиваются, получается 32 очка, плюс у меня утраивается цена слова, то есть, всего я набираю 96 очков.
4 asır önce 32 km içindeki tüm vampirler yanmıştı!
400 лет назад, сгорели все вампиры, в радиусе 33 километров!
32-1 oranda kaydedeceğiz ve ardından çekirdeğe gelen herhangi bir sinyali yavaşlatabiliriz.
Запишем их в пропорции 32-1, а потом замедлим все сигналы, полученные чувствительным элементом.
Misano SAN MARlNO 7 Temmuz kazadan 32 gün sonra
Mизaнo, CAH-МАPИHO 7 июля 32 дня пoслe aвapии
32 yıldır, dört yaşından beri motosikletle yarışıyorum.
Я езжу на мотоциклах уже 32 года - с четырех лет.
Apollo 11'in kalkışı saati 32 dakika geçe gerçekleşti.
На 32 минуте этого часа "Аполлон-11" стартовал.
Neler olduğunu gösterdi. Elinizdekiler ancak 50 tane lima fasulye konservesi 32 tane ton balığı konservesi, biraz tavuk ve pirinç.
Он показал мне, что у вас есть, и всё, что у вас есть... это 50 банок лимской фасоли... 32 банки тунца, немного курицы...
32, 33 haftalıkmış gibi duruyor.
Кажется, вы на 8 месяце.
58 Mississippi, 57 Mississippi, 56 Mississippi, 54 Mississippi, 53 Mississippi... 38 Mississippi... 31 Mississippi... 34 Mississippi, 35 Mississippi...
58, 57, 56 Миссисипи 54 Миссисипи 38 Миссисипи... 31, 32 Миссисипи... 34 Миссисипи
Bekle, şey... 32 gram.
Постой, эм... 32 грамма
32 dakika içinde ölmüş olacaksın.
Ты умрёшь через 32 минуты.
Çünkü 32 dakika içinde ölmüş olacaksın.
Потому что ты умрёшь через 32 минуты.
Şimdi ölmeyeceksin, 32 dakika içinde öleceksin.
Ты сейчас не умрёшь. Ты умрёшь через 32 минуты.
- 32 numara?
- Номер 32.
Ama o ikizler daha bir 32 sene daha doğmamış olacak.
Но эти близняшки родятся не раньше чем через 32 года.
Ama sonra... # Seni hiç unutmayacağım #
Как вдруг... 469 00 : 19 : 32,693 - - 00 : 19 : 35,228 470 00 : 19 : 35,230 - - 00 : 19 : 37,147 Дети, некоторые пары всегда поддерживают друг друга,
Brady sullivan, 32 yaşında.
Брэди Салливан, 32 года.
Biliyorum, sen de üzülüyorsun. Bana gelmeyişin bana çok benzediğin içindir.
Я знаю, тебе тоже жаль, 1283 01 : 40 : 32,560 - - 01 : 40 : 34,232.. что не приходил ко мне что очень похож на меня.
Görünüşe göre bugün sabaha karşı 05 : 32'de giriş yapmış.
Он вошел в систему утром в 5 : 32
Kurban ve sevgilisinin 88,32 dolar bulunan bir banka hesapları var.
У убитого был счет в банке вместе с подругой, всего 88.32 доллара.
... 30, 31, 32...
... 30, 31, 32...
22, 23 24, 25 26, 27 28, 29...
22 23... 24, 25, 26, 27, 28, 29... Сир Хью? • • • 30, 31, 32...
Sizi aşıp başkasıyla konuştuğum ve sizi Callie'nin ameliyatında zor durumda bıraktığım için özür dilerim.
Вижу сильное сердцебиение, но вокруг ребенка очень мало жидкости и он очень мал для 32 недель. Она на восьмом месяце? Да, я буду наблюдать за ребенком.
Önceki gece ise 32'ydi.
32 позавчера.
İddialara göre, dün gece kaçırılan 32 yaşındaki Dedektifi...
Чтобы найти 32-летнего детектива, задействованы значительные ресурсы...
145 metre atış menzilli 32 mermi alıyor, fena değil.
32 патрона, дальнобойность 145 м, не плохо.
Kural 32--Oz iyi şeyler yapmaz.
Правило № 32--От Оза не жди ничего приятного.
Notre Dame'de 8 öğrenci varken Indiana Üniversitesinde 32 bin öğrenci vardı.
В университете Индианы 32 тысячи выпускников, в Нотр Даме всего восемь.
Seçim otoparkından feribota oradan kumarhaneye, oradan Discovery Parkı'na gidiş dönüş toplam 32,2 km tutuyor.
От стоянки до причала, потом до казино, а потом в парк Дискавери... Всего 30 километров.
630,000 dolar St. John Birleşik Hıristiyan kilisesine 5,32 dönümlük St. Johannes mezarlığı için ödendi ki, burası genişleme için istimlak edilecek, mezarlar taşınacak ve tazminat verilecek.
630 тыс € ч долларов заплачено — ент-ƒжонской объединенной церкви'риста за 5,32 акра — ент -... оханнеского кладбища которое стоит на пути предлагаемого расширени €, и уже началось отчуждение земли, началось переселение и выдача компенсаций семь € м.
Ayın 15'i saat 11 : 32.
15-ое, 11 : 32.
58 ) \ frx0 \ fry354 \ cHB0C186 \ clip ( m 68 112 l 91 59 115 23 128 7 179 8 176 107 ) } çemberi 55 ) \ cHBBC3BB \ clip ( m 378 98 l 410 68 415 64 448 43 504 15 788 20 810 32 843 51 881 80 909 104 ) \ blur0.9 } Bir numaraların yerini hiçbir şey tutamaz 55 ) \ cHBBC3BB \ blur0.9 \ clip ( m 244 96 l 262 70 282 46 308 20 974 25 985 35 996 48 1013 68 1025 84 ) } Bir numaraların yerini hiçbir şey tutamaz 55 ) \ cHBBC3BB \ blur0.9 } Bir numaraların yerini hiçbir şey tutamaz
Замен не существует всем нашим идеалам
- Evet, 32 saat önce çalıştı.
Оно работает уже 32 часа.
Öyle yaptığımı biliyorum.
772 00 : 42 : 32,180 - - 00 : 42 : 36,750 один лишь звук твоего имени... 773 00 : 42 : 36,780 - - 00 : 42 : 38,980 Антуан Батист, герой-любовник.
32 derece falan gibi.
Может кондиционер, или парень просто быстро остывает.
Topçu Çavuşu Georgia Wooten. 32 yaşında.
Ей 32.
85 B.
– 32-Б.
Tamam. Kabul etmeliyim ki senin hakkında biraz kararsızdım.
540 00 : 29 : 31,369 - - 00 : 29 : 32,536 Хорошо... 542 00 : 29 : 45,250 - - 00 : 29 : 46,850 # 032 ;
Sevgili Momo
173.92 ) \ frx60 \ fry16 \ frz331.8 } Дорогая Момо 184.853 ) } Дорогая Момо 197.32 ) } Дорогая Момо 203.92 ) } Дорогая Момо 208.92 ) } Дорогая Момо 210.92 ) } Дорогая Момо
71 ) \ cH3C4957 } Hatta { \ fsp-2 } 100 numaralı { \ fsp-2 } bir { \ fsp-2 } yerde en { \ fsp-2 } uygun { \ fsp-2 } yer olabil { \ fsp-2 } ir 71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 506 133 l 502 122 502 111 511 98 510 92 511 87 508 80 509 73 511 68 515 64 519 59 519 47 523 47 525 52 526 57 529 60 528 66 531 71 530 77 528 82 529 86 535 89 537 94 538 100 538 110 538 122 754 139 839 20 296 6 292 128 ) } Hatta { \ fsp-2 } 100 numaralı { \ fsp-2 } bir { \ fsp-2 } yerde en { \ fsp-2 } uygun { \ fsp-2 } yer olabil { \ fsp-2 } ir 71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 507 136 l 508 121 509 104 503 91 500 83 503 72 511 63 511 56 510 46 509 37 512 32 514 26 518 23 520 15 520 6 525 6 527 15 528 23 530 30 532 35 532 41 528 51 532 54 535 58 536 65 536 73 540 88 544 96 548 121 733 132 856 17 283 12 313 137 ) } Hatta { \ fsp-2 } 100 numaralı { \ fsp-2 } bir { \ fsp-2 } yerde en { \ fsp-2 } uygun { \ fsp-2 } yer olabil { \ fsp-2 } ir 71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 502 131 l 500 118 497 104 494 91 502 80 497 77 495 70 494 62 494 56 497 50 502 47 503 33 505 29 508 28 511 35 511 46 513 41 517 47 517 55 518 61 520 69 526 70 528 74 529 82 533 109 538 137 834 146 824 13 298 15 310 152 ) } Hatta { \ fsp-2 } 100 numaralı { \ fsp-2 } bir { \ fsp-2 } yerde en { \ fsp-2 } uygun { \ fsp-2 } yer olabil { \ fsp-2 } ir
И даже тот, кто на вторых ролях Нам ценен словно идеал
Pekâlâ, bu ilginç bir yorumdu.
Я бы хотел быть девушкой Джесси 801 00 : 32 : 16,668 - - 00 : 32 : 18,468 [аплодисменты]