English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ 3 ] / 35000

35000 tradutor Russo

33 parallel translation
Benim tarafımda olması için ona 35,000 zulaks vereceğimi söyledim.
Я обещал ему 35000 зулаксов за дачу показаний в мою пользу.
Sanırım o vazoya 35 bin dolar ödemiştik.
- По-моему, мы за нее отдали 35000 $.
Sonra faul yaptı. O da 35000 kişi de ayağa fırladı. Sahayı doldurdular.
Мяч попадает в фол-пол, и тут 35 000 болельщиков выбегают на бейсбольное поле!
Ortada $ 35,000'lık senet var demektir ki sen tam $ 3,500 alacaksın.
До суда дело так и не дошло. Его отпустили под залог $ 35000. Значит, тебе будет полагаться $ 3500.
Bana para sözün var, 35...
- Ты мне денег обещал. 35000.
Alaska da 35000 Kahverengi Boz ayı var.
У нас здесь в Аляске около 35,000 бурых медведей гризли.
Bu kad... 35,000 feet lik eğlence.
Вот настоль... 35000 футов веселья.
İrtifamız 35000 feet.
Ты так же одинока, как и я?
35 bin'e düşürmeyi kabul edecek.
- Сколько осталось? Согласимся на 35000 динар ( 57000 дол )
maaş dikkate alındığında, yaklaşık 35000 ile 45000 arasında değişen bir miktar.
- Что касается зарплаты, то ее размер колеблется между 35-ю и 45-ю тысячами, приблизительно.
Ben, dev bir pislik çukurunu, bir parka dönüştürmeye çalışıyorum ama 35.000 $'a ihtiyacım var ve şehrin bütçesinde yeterli para yok.
Я пытаюсь превратить гигантскую яму грязи в общественный парк. Но мне нужно 35000 долларов, а в городском бюджете нет достаточно денег
35.000 dolar mı?
35000 долларов?
Artı ; 35.000 dolar değerinde kara para.
"За" - целых 35000 грязных долларов.
Peki. Bu 35.000 dolarlık bir çek ve bunu bir park yapmak için aldık. - Ne kadar cömertçe.
Ладно, это чек на 35000 долларов, на строительство парка.
Size 35.000 dolar verdik.
Мы дали вам 35000 долларов.
35000...
35,000...
Böyle saçmalıklarla karşılaşmayım diye yılda 35.000 dolar para ödüyorum.
Я плачу 35000 $ в год для того, чтобы такой херни не случалось.
Bu motora sahip en az 35,000 araba üretilmiş.
Как минимум 35000 машин имеют такой движок под капотом.
M.Ö 35000'de yani sadece 5000 sene yazılı dil ve böylece insanın yazılı tarihi başlamış olur.
В 3500 году до нашей эры, то есть около 5000 лет назад, люди научились писать.
İskoçya'daki bir mağaradan 35.000 yıllık bir çizim.
Это рисунок в пещере на острове Скай, возраст которого 35000 лет.
- Çünkü şu anda üzerinde silah olan 35 bin polis onun peşinde. Onu bulduklarında göz kırparsa onu bir sonraki hayata gönderirler. Beni anlıyor musun?
ѕотому что 35000 копов с пушками охот € тс € на этого щенка и если он хот € бы моргнЄт при задержании, то они его изрешет € т, вам это пон € тно?
$ 35,000 çok büyük bir miktar.
Ну, 35000 долларов - это огромная сумма.
Çünkü benim 35000 Rupi'lik telefonum... Bir yerlerde dışarı atılmıştı.
Потому что мой телефон за 35 тысяч рупий валялся где-то на дороге.
Bu da haftada 35,000 erkek demek.
Это - 35000 мужчин в неделю.
Haftada 35,000 çift bot.
35000 новых пар обуви в неделю.
35,000 fite çıktığımızda tropopoza ulaşmış olacağız...
Когда мы поднялись на 35000 футов, мы достигли тропопаузы.
10.600 metre, enlem ve boylama göre değil.
На высоте 35000 футов вне зависимости от долготы и широты.
- Otuz beş bin dolarlık saat.
Это часы за 35000 долларов.
Sana 35000 vereyim.
35 косых. У меня...
35,000 CPM. Yeterli görünüyorlar.
35000 СРМ.
Muayeneye ilave olarak öne alma ücretiyle birlikte bugünkü toplam borcun 3500 dolara geliyor. Pekala, Bayan Gia. - Vay canına.
МОжно прописать тебе немного Валиума, чтобы снять стресс итак, мисс Джия за консультацию, а также за приём вне очереди, с вас $ 35000 о, ух ты
35000 kişi bağırıyordu.
Но тщетно.
35.000. 40.000. 45.000...
35000... 40000...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]