English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ 3 ] / 36

36 tradutor Russo

1,581 parallel translation
Yedi ölü. Otuz altı yaralı.
Семеро погибших. 36 пострадавших.
Eğlence parkına gittik 36 tane kroket yedik lafladık ve eve geldim.
Мы... мы пошли в парк развлечений, съели 36 пироженок, поговорили и разошлись по домам.
- 36 haftalık hamilesiniz.
- Вы на 36 неделе.
36 saat. Belki biraz daha az.
Через тридцать шесть часов.
Annem bana 36 saat doğum sancısı çektiğini söyler çünkü rahimden şu şekilde çıkmışım :
Моя мама говорит, что мои роды длились 36 часов, Потому что я вышел из матки примерно так, "привет"!
Çekiciliğin gözümde birden % 36 arttı.
Твоё очарование увеличилось для меня минимум на 36 %.
İkinci takım, 36, gidelim.
¬ торое отделение, 3-6, за мной!
- Düşman 36, onaylandı.
- Вашими бы устами...
- Able Victor Charlie düştü.
- Противник – 36, подтверждаю. "Эйбл Виктор Чарли" сбит.
Yani bu adam öleli 36 ila 48 saat olmuş.
Следовательно, он умер от 36 до 48 часов назад.
36 yaşında, eski politik bilimler uzmanı.
36-летний бывший профессор политических наук.
Üç düzine.
36.
Evet, çamaşırı katlayıp, jambon kızartıp bir tarafımdan da üç düzine kek çıkardıktan sonra!
Да, после того, как сложу белье, пожарю ветчину, и вытащу из задницы 36 кексов!
Ya da 36 saatlik.
Или на 36 часов.
Baba, bir metre bir yard uzunluğundan üç inç daha uzundur, ki bu da 36 inç eder.
Пап, метр на три дюйма длиннее ярда, который составляет 36 дюймов.
Ama ekranımda, 21 dakika, 36 saniye görünüyor.
Но на экране 21минута, 36 секунд
Yani kabataslak bir hesap çıkarırsak, 36 yetişkin veya 70 çocuk.
Приблизительно это 36 взрослых или 70 детей.
Biliyor musun, 36 saattir ayaktayım.
Ты знаешь, я уже около 36 часов без сна.
Yüzbaşı Michael Jensen. 36 yaşında.
Лейтенант Майкл Дженсен, 36 лет.
Ama, 36 tane waffle makinesi buldum.
Однако, я нашел 36 вафельниц.
Tarihte Bugün Bu olay 36 yıl önce, 1974 yılının Mart'ında meydana geldi.
31 ) } Путешествие во времени 3-го марта 1974 года.
Fukushima'dan önce, yolculuk gayet iyi gidiyordu. Biliyor musun, ben... 36 yıl önce o gün...
37 ) } До Фукусимы дорога была вполне нормальной.
Ama 3. günün şafak vaktinde ani bir fırtına otobüsün kaymasına neden oldu.
Знаешь... 36 лет назад... 32 ) } Но на рассвете 31 ) } из-за сильного ветрa автобус повело в сторону.
Buradaki kiraz ağaçları 36 yıl sonra da açacaklar mı acaba? Evet.
тогда я уже буду 56-летним старикашкой.
36 saat önce. Harvard Üniversitesi.
36 часами ранее
36 saattir oradalar.
Они будут там через 36 часов.
36 herif diyorum!
36 парней? !
Cinayet masasındaki son yılımda 36 cinayete baktım.
В год ухода из отдела убийств, я вела 36 дел об убийстве.
36 yaşında.
36 лет.
- Neredeyse 36 saat olmuş
- Уже почти 36 часов. - Уилл.
Klima sürekli 17 derecenin altındaymış, o yüzden söylemesi zor, ama tahminime göre, öleli en azından 36 saat olmuş.
Кондиционер был выставлен на 16 градусов, поэтому тяжело сказать точно, но я считаю, что она мертва как минимум 36 часов.
Steve Adams 13 : 36 ile 14 : 48 arası oradaydı. Fırsat kolluyordu.
Стив Адамс был там с 1 : 36 до 2 : 48 ждал возможности.
Kaçırılalı 36 saat oldu, Ailesi neden hala rapor etmedi? Henüz bilmiyor olmalılar.
Если он пропал 36 часов назад, почему родители до сих пор не заявили об этом?
36 boyacı, ayakkabı parlatıyor. 35 sokak çalgıcısı, bir şeyler çalıyor.
36 сапожников полируют кожу 35 шарманщиков играют
Ürünlerin % 36'sını sen yerken büyümeyi nasıl yapacağız?
Как тут наращивать, если ты сжираешь 36 % товара? !
Sırada 36 numaralı aday!
Следующим выступает, участник номер 36.
Aday 36'a alkışlar!
Участник номер 36.
36 Throwback.
36 фроубэк.
Evet, bu oyunda 36 throwback yok.
Да, здесь нет 36 фроубэк.
Evet, var.
Там есть 36 фроубэк.
36 throwback varmış.
Это был 36 Фроубэк.
Zaman damgası- - - Şu andan itibaren 36 saat.
Время истекает через 36 часов.
Allah bilir finanse ediyordur.
Возможно он это финансирует. 238 00 : 09 : 30,745 - - 00 : 09 : 34,114 239 00 : 09 : 34,115 - - 00 : 09 : 36,083 Несомненно.
Hayır, tabi ki. 444 00 : 20 : 35,522 - - 00 : 20 : 36,539 Söz veriyorum.
Нет, конечно, нет.
Şeker Adam çocuğu kaçıralı 36 saat oldu.
Мальчик уже 36 часов находится у Кэндимена. Осталось 12.
Yaş 36, Biyoloji okumuş. Öfke sorunu varmış. - Darptan iki kere tutuklanmış.
Возраст 36 лет, специализировался в области биологии, имеет проблемы с управлением гневом, дважды арестовывался за нанесение побоев.
Kaç yaşındasın, otuz altı falan mı?
Сколько вам лет, 36?
Çok önemli değil.
Все наладится. 00 : 12 : 36,300 - - 00 : 12 : 38,300 Видишь? Энди уже звонит
Bu olay 36 yıl önce, 1974 yılının Mart'ında meydana geldi. Zamanda geriye doğru gidelim. Noshiro Akita mevkiine doğru giden bir otobüs, gece yarısı kaza yaptı.
и лыжники... ты получил моё сообщение.
Yarın 3'e kadar bunları yap ve işi al. "Tüm yemek harcamalarını listeleyen bir tablo, " son 36 ayın
" создать таблицу, отражающую расходы на питание заработную плату и прочие траты за последние 3 года все сверхурочные за последние 3 года продлить членство в клубе да не проблема отлично.
Animelegance
Та самая... Comment : 0,0 : 02 : 36.93,0 : 02 : 38.58, op9,0000,0000,0000, Не смотрите!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]