English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ 3 ] / 364

364 tradutor Russo

70 parallel translation
Public Transit'in 82.364 hissesinin sahibi Charles Foster Kane olarak... Görüyorsunuz, sahip olduklarım hakkında bir fikrim var.
Как Чарльз Фостер Кейн, у которого 82 364 акции компании, я знаю объемы своих авуаров.
Bugün bu nehri yeşile boyayabiliyorlarsa... diğer 364 gün neden maviye boyayamıyorlar?
Если сегодня покрасили реку в зеленый почему не покрасить ее в синий на остальные дни?
364!
Три шестьдесят-четыре!
- Çok güzel.
582 00 : 35 : 50,243 - - 00 : 35 : 53,364 Чед опять пропустил свою реплику.
Hokey seçmelerine sadece 364 gün kaldı.
364 дня до отборочного матча.
Khe Sanh'da... Lan Doc'da... Ve 364.
в Ке Сaне, Лaнг Дoке, и нa высoте 364.
Arabam saldırıya uğradı ve Phoenix Yolu'nda kalakaldım. 364.
На мою машину напали, и я застряла здесь на Феникс Драйв... 364.
364 Phoenix Yolu numara 538-0398.
364 Феникс Драйв, телефон 538-0398.
Siz tabut dolgularından biri beni taşıyabilir mi lütfen? 131,5 00 : 09 : 08,513 - - 00 : 09 : 10,364 ( Kafa Müzesi )
Не мог бы кто-нибудь из вас, начинок для гробов, пожалуйста, отнести меня?
Peki yılın öteki 364 günü ne olacak?
Но как насчет остальных 364 дней года?
Herhangi biri bu gece yıkıcı bir sözde bulunursa hemen tutuklanacak. Suçluya şahsen, 1963 Yayıncılık Yasası'nın 364. emri altında hapishaneye kadar eşlik edeceğim.
Всякий... кто сегодня на съемках... отпустит грязный намек или шуточку будет немедленно арестован... и я лично отвезу его или ее... в тюрьму, где сдам под стражу в соответствии с пунктом 364 закона о правилах теле и радиовещания 1963-го года.
Yılın geri kalan 364 günü, benim gibi şirket yetkilileri...
В остальные 364 дня компанией управляют должностные лица...
"Ben ona bir yılın 364 günü bedavaya sahibim!" falan diye bağır.
Крикнешь : "Я вижу ее 364 дня в году за бесплатно!"
Sonraki Bölüm : "Zabuza'nın Kılıcı"
В следующий раз : 364 ) } Великий Меч Забузы
Robert Schumann Manfred Overture E ( Mi ) Bemol Minör Op. 115
0 ) \ p1 } m 78 332 l 232 332 232 436 78 436 364 ) } Р. Шуман
W. A. Mozart Obua Konçerosu C ( Do ) Majör K.314 ( 285d )
0 ) \ p1 } m 413 331 l 553 331 553 424 413 424 364 ) } В.А. Моцарт
Biri gitti kaldı 364 ihtimal.
Ну, минус один. Осталось триста шестьдесят четыре попытки.
364 güne kadar hapsini isteyebilirsin ama normalde aklı yerinde olan hiçbir savcı 30 günden fazla talep etmez o da 10'dan fazla almaz.
Ты можешь запросить до 364 дней тюрьмы, но на практике, ни один прокурор, в здравом уме, не запросит более 30. И в итоге будет не более 10.
şimdiye kadar bildiğimizin hepsi bu 7 Temmuz 2005'da ne oldu 317 00 : 57 : 24,364 - - 00 : 57 : 27,959 üç-Şüpheliler Leeds Luton arası bir trenle gitti.
Вот все, что мы знаем о том, что случилось 5 июля 2005 года.
Geri kalan 364 günde ciplerimizdeki klimayı kapatmayız ama tek bir gün için plastik çöpleri ayırırız.
А остальные 365 дней будем загаживать атмосферу, гоняя на Хаммере, и потом еще... типа раз в году... выбрасываем пластик отдельно.
Dixon seni seviyor, Silver, ve balo yılda bir kere oluyor, bunun anlamı hala 364 balosuz gece var. Sizin farklılıklarınız çok da büyük görünmeyecek.
Диксон любит тебя, Сильвер, и выпускной, вообще-то, раз в году, что означает, что еще 364 вечера в году без выпускного, когда ваши различия не будет так заметны.
364 ) } ClauseOver
The Disappearance Of Suzumiya Haruhi
- 364. - İşte aradığımız bu.
Вот что нам нужно.
3 oyuncu, 3 oyuncunun ortalama puanları... 364.
Три бейсболиста. - Подождите, здесь что-то не так.
... lsabelle de muhteşem-kadın-364 oldu.
А Изабель – Супервуман-364.
Alice, Hector Hugo'dan buluşma isteklerini alıyor buluşma saatlerini muhteşem-kadın-364'e yolluyordu.
Гектор назначал Алисе свидания, а она отправляла время Супервуман-364.
Çünkü benim okuduğum anlaşma 300 değil. 364 sayfaydı.
Потому что в прочитанном мной договоре было не 300 страниц, их было 364.
Painterin bahsettiği Anahtarı bulmuş mu? 356 00 : 16 : 32,364 - - 00 : 16 : 34,065 Evet, şimdi Fong'a götürüyor,
Она нашла ключ, о котором говорил Пейнтер?
Asıl ona Wilbur ismini koymadan önce düşünmek için zaman gerekiyormuş.
Я провела 364 дня в году, одеваясь как чёртова монашка, и когда на один вечер я хочу приоткрыть немного кожи, мои тупые старые родители этого не разрешают.
Diğer 364 gün Miss New Jersey'in nalları dikmesini ya da çıplak poz vermesini bekledim.
Ладно, все ведите себя спокойно.
19,364. O tarihte.
Тогда их было 19, 364.
Kimin haklı olduğunu 364 gün sonra öğreneceğiz.
В любом случае, выясним через 364 дня.
Bir dahaki Arinma Gecesine dek 364 gunumuz var.
До следующей Судной ночи осталось 364 долгих дня.
Çeviren : Taşkano
364 ) \ frx2 } Релиз Подготовил { \ b1 \ cHD2D2D2 \ fs60.6667 } lostr { \ b1 \ cH00FF00 } At { \ b1 \ cHD2D2D2 } or 364 ) \ frx2 } Специально для { \ b1 \ cHD2D2D2 \ fs60.6667 } HD { \ b1 \ cH00FF00 } C { \ b1 \ cHD2D2D2 } lub
Çeviren : Taşkano
372.013 ) \ fscx83 \ fscy95 } Релиз Подготовил { \ b1 \ cHD2D2D2 \ fs60.6667 } lostrat { \ b1 \ cH00FF00 } O { \ b1 \ cHD2D2D2 } r 364 ) \ frx2 \ fscx91 \ fscy97 } Специально для { \ b1 \ cHD2D2D2 \ fs60.6667 } HD { \ b1 \ cH00FF00 } C { \ b1 \ cHD2D2D2 } lub
O çetelede 364 gündür tek çizik yok, Kevin.
Мой послужной список чист 364 дня, Кевин.
Yılın 364 günü, beni haşlayıp, mangalda kömür bırakmıyorlar.
364 дня в году они промывают мне косточки.
İşte benim payım.
Вот моя порция. Теперь у нас 364 дня в запасе, чтобы подготовить тебя к вечеринке.
Seni partiye hazır etmek için 364 günümüz var.
Твое здоровье.
116.4 ) \ alphaH20 } İnsan Keşiş 353.5 ) } Bahriye Ajansı
364.286 ) } Управляющий 25 ) } Мичитака Ур. 90 416 ) } Глава гильдии
22 Mart - 7 : 09 22 Mart - 7 : 09 YILLIK ARINMA'YA 364 GÜN VAR
22 МАРТА - 7.09 ДО СЛЕДУЮЩЕЙ СУДНОЙ НОЧИ 364 ДНЯ
E-28-364-UD.
- M-28-364-NV.
- Evet. 364 sayfa.
На 364 страницы.
2.364.120 dolar.
$ 2,364,120.
226. Araştırdım.
364 км. Я прогуглил.
Daha kesin bir ifadeyle tam 364 gün ve her birini ayık olarak geçirmek zorundasın.
Или, если точнее, 364 дня, каждый из которых вас придется быть трезвой.
olamaz. 364 ) \ fscx151 \ fscy151 \ alphaHFF } Olamaz Olamaz Olamaz { \ 1aH32 } Olamaz 364 ) \ fscx151 \ fscy151 \ alphaHFF } Olamaz Olamaz { \ 1aH32 } Olamaz Olamaz
620 ) } Нет Нет Нет { \ 1aH32 } Нет 620 ) \ fscx151 \ fscy151 \ alphaHFF } Нет Нет { \ 1aH32 } Нет Нет
364 ) \ fscx151 \ fscy151 \ alphaHFF } Olamaz { \ 1aH32 } Olamaz Olamaz Olamaz 364 ) \ fscx151 \ fscy151 \ 1aH32 } Olamaz Olamaz Olamaz Olamaz
Нет! 620 ) \ fscx151 \ fscy151 \ alphaHFF } Нет { \ 1aH32 } Нет Нет Нет 620 ) \ fscx151 \ fscy151 \ 1aH32 } Нет Нет Нет Нет Нет!
Bir dahaki kraker gününe sadece 365 gün kaldı.
364 дня... до следующего дня пончиков.
173 ) } Gelecek Bölüm 364 ) } Kutsal Kase
Тогда я вспомню твою улыбку И сколько бы я не тянула свои руки к тебе
- Teşekkürler.
926 00 : 37 : 30,864 - - 00 : 37 : 32,364 [Зак смеётся]

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]