4126 tradutor Russo
19 parallel translation
4126 mı?
4126-й.
4126 yılı mı?
Это 4126-й.
4126 yılındayım.
Я в 4216-м. Здорово, правда?
UD-4126.
УД-4126.
UD-4126 hiç...
УД-4126 никогда...
- Tabii. UD-4126 bu kez kendini çok aştı, önünü alamadık.
УД-4126 в этот раз перешёл все границы, все границы.
"Uzay Ajanı UD-4126." Ne kadar aptal olduğumu sanıyorsun?
Космический агент УД-4126. Ты меня за дуру держишь?
Uzay Ajanı, UD-4126 hakkında konuşalım.
Поговорим о Космическом агенте УД-4126.
- Yardım için kim geldi?
- Кто приходил? - УД-4126.
- UD-4126. Bana bilim adamının ismini vermen gerek.
Вы должны сказать его имя.
Adını söyledim ya.
Я же сказал - УД-4126.
- Adını bilmiyor.
- У него нет имени. - 4126.
- 4126. Tüm bildiğim bu.
Всё, что я знаю.
- UD-4126. Daha açıklayıcı bir şeyler bilmem gerek.
- УД-4126, мне надо знать, кто это.
UD-4126!
УД-4126!
"Uzay Ajanı 4126" da...
Космический агент 4126 это...
4126'da desteğe ihtiyacım var.
- Нужна поддержка, дом 4126. - Слушайте.
4126 yılındayız.
Год 4126-й.
UD-4126. - Adı diyorum!
- Его имя.