English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ 4 ] / 437

437 tradutor Russo

35 parallel translation
- Plaka numaran aklında mı? - 437 RJ 2.
Зачем Вам нужно было заходить в гараж?
Tam olarak 102.437, Doktor.
А точнее, 102,437, доктор.
Peki, tekrar 437'ye yükselin...
Окей, поднимаем 437...
Peki, peki, 437... 10'uncu çeyrekten ses girdisi alamıyorum.
Порядок, 437... Нет звука из десятого квадранта.
Sektör 44... 437 erkek... 609 kadın.
Сектор 44... 437 мужчин... 609 женщин.
437 ) } Yepyeni { \ bord2.748092 \ cH6D2DD5 \ 3cH352359 } Savaşçı 437 ) } Yepyeni { \ bord2.748092 \ cH6D2DD5 \ 3cH352359 } Savaşçı 437 ) } Yepyeni { \ bord2.748092 \ cH6D2DD5 \ 3cH352359 } Savaşçı 437 ) } Yepyeni { \ bord2.748092 \ cH6D2DD5 \ 3cH352359 } Savaşçı Ne V Savaşçısı mı?
Сейлор Ви?
437 ) } Yepyeni { \ bord2.748092 \ cH6D2DD5 \ 3cH352359 } Savaşçı 437 ) } Yepyeni { \ bord2.748092 \ cH6D2DD5 \ 3cH352359 } Savaşçı
Уже игру сделали?
437, sivil işler birliği, Amerikan Ordusu yedekleri.
437-я рота, армия резерва Соединённых Штатов.
Paleontoloji bölümünü biliyor musunuz? Beşinci kat, 473. bölüm.
Вы знаете секцию палеонтологии, пятый этаж, стойка 437?
Aslında, bence bu aldığımız en iyi karardı. Anne : 62,437...
НА САМОМ ДЕЛЕ, Я ДУМАЮ, ЧТО ЭТО ЛУЧШЕЕ РЕШЕНИЕ, КОТОРОЕ МЫ КОГДА-ЛИБО ПРИНИМАЛИ. МАМА : 62 437...
C-437!
C-437.
Bender, iş arkadaşınla ve birincil dereceden ulaşım aracınla çıkmak çok ahlaksızca, mantıksız ve yıldızlararası gemicilik kanunu 437-B ihlalidir.
Бендер, крутить романы с коллегой и основным транспортным средством... аморально, алогично и противоречит статье 437-Б устава межзвёздного судоходства.
Söylüyorum.. 2437'de 1.
Чтож, я скажу тебе - - 2,437 к 1.
ICPO International Criminal Police Organization : Uluslararası Kriminal Polis Teşkilatı
437 ) } МОУП 454 ) } Международная Организация Уголовной Полиции
Sessizlik
Что такое? 437 ) } * Тишина *
- 437 dolar.
Все вместе $ 437.
Çalıştığım şube Overland Park'ta ve numarası da 437.
Регистрационный номер 437, из Оверленд-Парка.
Yüz seksen altı bin dört yüz otuz yedi dolar mı?
186.437,96 долларов?
Sadece olduğu gibi göster. 3 milyon metreküp gazın Divide Deresi'ne sızdığı tahmin ediliyor ve biliniyor.
Просто покажи, как оно есть на самом деле. Исследования показали, что 3 256 437 кубометров газа сбрасываются в Уэст Дайвад Крийк.
17.437 Euro.
17.437 евро!
İşçi Partisinden, 13,437 oy.
Либерал... 13 437
437 ) } 3 Aralık 2022 1. Planı gözden geçirelim. Kat :
580 ) } Третье декабря 2022 года Первый уровень • Лес давай ещё раз.
Son yıllarda Kou İmparatorluğu'nun etkisi giderek daha da arttı ve küçük bir ülkeyken olağanüstü askeri bir güç haline geldi.
357.4 ) } Коу 567.8 ) } Бальбадд 567.8 ) \ clip ( m 457 540 l 440 529 430 507 427 492 426 480 428 468 429 458 431 449 437 442 434 434 433 424 432 416 432 406 432 398 225 397 224 529 749 588 960 593 1104 570 1058 502 1025 418 976 432 988 449 993 470 1004 492 1014 520 1025 547 1035 568 892 560 875 528 861 501 848 475 843 506 831 536 ) } Бальбадд и маленькая страна превратилась в огромную державу.
6.437.11 dolar, evet.
6 тысяч 437 долларов и 11 центов.
437 Claremont caddesi.
Дом 437 по улице Клэримонт.
88.1 ) } Michitaka 204.4 ) } İnsan Keşiş
437 ) } Океаническая Система 144 ) } Родерик
200.7 ) \ alphaH20 } İnsan Keşiş 437.8 ) } Bahriye Ajansı
255 ) } Раса / Ритуалист
437.8 ) } Bahriye Ajansı 140.5 ) } Roderic
Ур. 90 487 ) } Торговая Гильдия Родерика
Kullanma kılavuzu ek NQZ-437'de hepsi açıklanmış.
Это всё рассказано в приложении NQZ-437 в руководстве!
Görünüşe göre 437 numaralı uçuş kaza yaptı...
Судя по всему, рейс 437 рухнул на землю...
437 ) } Yepyeni { \ bord2.748092 \ cH6D2DD5 \ 3cH352359 } Savaşçı 437 ) } Yepyeni { \ bord2.748092 \ cH6D2DD5 \ 3cH352359 } Savaşçı
А?
Miu'nun performansını dört gözle bekliyorum.
437 ) } Да... 140 ) } В следующей серии : Долгожданная пьеса с Миу-сан в главной роли!
Diriliş
437 ) } * Возрождение *
Evet.
437 ) } Да.
Bu güzel gösteri için
Comment : 0,0 : 02 : 24.15,0 : 02 : 26.22, Gold Jive-Silver Ocean, 0,0,0, gradient @ 6a2 0, { \ alphaHFF \ t ( 0,160, \ alphaH00 ) \ t ( 1620,1780, \ alphaHFF ) } З { \ alphaHFF \ t ( 12,172, \ alphaH00 ) \ t ( 1632,1792, \ alphaHFF ) } д { \ alphaHFF \ t ( 24,184, \ alphaH00 ) \ t ( 1644,1804, \ alphaHFF ) } е { \ alphaHFF \ t ( 36,196, \ alphaH00 ) \ t ( 1656,1816, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 48,208, \ alphaH00 ) \ t ( 1668,1828, \ alphaHFF ) } ь { \ alphaHFF \ t ( 60,220, \ alphaH00 ) \ t ( 1680,1840, \ alphaHFF ) } в { \ alphaHFF \ t ( 72,232, \ alphaH00 ) \ t ( 1692,1852, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 84,244, \ alphaH00 ) \ t ( 1704,1864, \ alphaHFF ) } ё { \ alphaHFF \ t ( 96,256, \ alphaH00 ) \ t ( 1716,1876, \ alphaHFF ) } б { \ alphaHFF \ t ( 108,268, \ alphaH00 ) \ t ( 1728,1888, \ alphaHFF ) } у { \ alphaHFF \ t ( 120,280, \ alphaH00 ) \ t ( 1740,1900, \ alphaHFF ) } д { \ alphaHFF \ t ( 132,292, \ alphaH00 ) \ t ( 1752,1912, \ alphaHFF ) } е { \ alphaHFF \ t ( 145,305, \ alphaH00 ) \ t ( 1765,1925, \ alphaHFF ) } т { \ alphaHFF \ t ( 157,317, \ alphaH00 ) \ t ( 1777,1937, \ alphaHFF ) } п { \ alphaHFF \ t ( 169,329, \ alphaH00 ) \ t ( 1789,1949, \ alphaHFF ) } р { \ alphaHFF \ t ( 181,341, \ alphaH00 ) \ t ( 1801,1961, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 193,353, \ alphaH00 ) \ t ( 1813,1973, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 205,365, \ alphaH00 ) \ t ( 1825,1985, \ alphaHFF ) } т { \ alphaHFF \ t ( 217,377, \ alphaH00 ) \ t ( 1837,1997, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 229,389, \ alphaH00 ) \ t ( 1849,2009, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 241,401, \ alphaH00 ) \ t ( 1861,2021, \ alphaHFF ) } у { \ alphaHFF \ t ( 253,413, \ alphaH00 ) \ t ( 1873,2033, \ alphaHFF ) } п { \ alphaHFF \ t ( 265,425, \ alphaH00 ) \ t ( 1885,2045, \ alphaHFF ) } е { \ alphaHFF \ t ( 277,437, \ alphaH00 ) \ t ( 1897,2057, \ alphaHFF ) } р { \ alphaHFF \ t ( 290,450, \ alphaH00 ) \ t ( 1910,2070, \ alphaHFF ) }, Comment : 0,0 : 02 : 26.22,0 : 02 : 28.02, Gold Jive-Silver Ocean, 0,0,0, gradient @ c0a 0, { \ alphaHFF \ t ( 0,160, \ alphaH00 ) \ t ( 1350,1510, \ alphaHFF ) } н { \ alphaHFF \ t ( 17,177, \ alphaH00 ) \ t ( 1367,1527, \ alphaHFF ) } е { \ alphaHFF \ t ( 34,194, \ alphaH00 ) \ t ( 1384,1544, \ alphaHFF ) } з { \ alphaHFF \ t ( 51,211, \ alphaH00 ) \ t ( 1401,1561, \ alphaHFF ) } а { \ alphaHFF \ t ( 68,228, \ alphaH00 ) \ t ( 1418,1578, \ alphaHFF ) } х { \ alphaHFF \ t ( 85,245, \ alphaH00 ) \ t ( 1435,1595, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 102,262, \ alphaH00 ) \ t ( 1452,1612, \ alphaHFF ) } ч { \ alphaHFF \ t ( 119,279, \ alphaH00 ) \ t ( 1469,1629, \ alphaHFF ) } е { \ alphaHFF \ t ( 136,296, \ alphaH00 ) \ t ( 1486,1646, \ alphaHFF ) } ш { \ alphaHFF \ t ( 153,313, \ alphaH00 ) \ t ( 1503,1663, \ alphaHFF ) } ь { \ alphaHFF \ t ( 170,330, \ alphaH00 ) \ t ( 1520,1680, \ alphaHFF ) } у { \ alphaHFF \ t ( 187,347, \ alphaH00 ) \ t ( 1537,1697, \ alphaHFF ) } х { \ alphaHFF \ t ( 204,364, \ alphaH00 ) \ t ( 1554,1714, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 221,381, \ alphaH00 ) \ t ( 1571,1731, \ alphaHFF ) } д { \ alphaHFF \ t ( 238,398, \ alphaH00 ) \ t ( 1588,1748, \ alphaHFF ) } и { \ alphaHFF \ t ( 255,415, \ alphaH00 ) \ t ( 1605,1765, \ alphaHFF ) } т { \ alphaHFF \ t ( 272,432, \ alphaH00 ) \ t ( 1622,1782, \ alphaHFF ) } ь { \ alphaHFF \ t ( 290,450, \ alphaH00 ) \ t ( 1640,1800, \ alphaHFF ) }. \ alphaHFF ) }.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]