44 tradutor Russo
938 parallel translation
44 milyon Amerikan gazete okuru için manşetlerindeki isimlerden daha fazla haber değeri taşıyan Kane, gelmiş geçmiş en büyük basın patronuydu.
Для 44 миллионов американских читателей сам Кейн был значительно интересней, чем любая знаменитость, о которой писали его газеты.
Sirtindan dört kursun yemis. Yolun karsi tarafindan bir 44'lük veya 45'likle ates edilmis.
Ему выстрелили в спину четыре раза из пистолета 44-го или 45-го калибра.
44 numara.
Номер 44.
Rubacki de 1944'te Fransa'da.
Кубацкий во Франции в 44-м.
44.Cadde'deki Majestic'te.
Это театр "Маджестик" на 44-ой улице.
Çünkü Albert Chaulieu-sur-Loire'da esir düştüğünde hatırlarsın Haziran 1944'de Chaulieu-sur-Loire'da Albert, İsabelle Langlois'nın evinde o sabah esir düştüğünde baldızı Isabelle Langlois'nın üç çocuğu vardı.
Ведь Альбер был арестован в Шолье на Луаре. Вспоминаешь? Июнь 44-го, когда Альбер был арестован.
Bir bakalım. 37 yaşındayım. Yedi daha 44 eder.
Значит так, мне сейчас 37, плюс 7, получается 44.
- 8.44.
- 8 : 44.
Gilbert Varnove adlı biriyle ilgili. Evinde bir 44'lükle öldürülmüş.
Речь идёт о некоем Жильбере Варнове, типе, которого кокнули пулей сорок четвертого калибра у него дома.
Evet...
Псалом 44.
Cherbourg yakınlarında bir yetimhanede büyüdüm.
Я выросла в приюте для сирот под Шербургом. Я выросла в приюте для сирот под Шербургом. Он был разрушен во время высадки союзников в 44-м году.
2.Dünya Savaşında yıkıldı. Yeniden yapılması için her hafta para gönderiyorum.
Он был разрушен во время высадки союзников в 44-м году.
Whitehall : 7244 lütfen.
Уайт-холл, 7-2-44, пожалуйста.
46... 45... 44... 43... 42....
46... 45... 44... 43... 42....
Sıcaklık 111 derece ve artıyor.
Температура 44 градуса и растет.
- Bir Durox, model 44-S.
Дюрокс, модель 44-S.
Bana nadiren vurdular. Hatta çocukluğum boyunca sadece bir kere vurdular.
Начали бить 23 декабря 1942 года и перестали лупить в конце весны 44-го.
Ama bu 44 magnum, dünyadaki en güçlü tabanca ve kafanı uçurmaya yeter kendine soracağın bir tek soru var : "Şanslı biri miyim?"
Это Магнум 44 калибра, самый мощный в мире пистолет он может напрочь снести тебе башку так что ты должен задать себе всего один вопрос :
Ama bu 44 Magnum, dünyadaki en güçlü tabanca kafanı uçurmaya yeter kendi kendine soruyorsun "Şanslı biri miyim?"
Это Магнум 44 калибра, самый мощный в мире пистолет он может напрочь снести тебе башку так что ты должен задать себе всего один вопрос : "Повезёт ли мне?"
Dikkat. Araç 44'ü arıyorum.
Bнимание, вызываем 44ю машину,
Dikkat. Araç 44, beni duyuyor musunuz?
Bнимание, машина 44, вы слышите меня?
Burası araç 44. Sizi net olarak duyuyoruz, tamam.
Это машина 44 слышим вас чётко и ясно, приём.
Mevkinizi bildirin araç 44.
Где вы, 44-й?
44'den merkeze. 44'den merkeze.
машина 44 штабу. машина 44 штабу.
- Araç 44'den merkeze.
Машина 44 штабу.
- Dinliyoruz edin 44.
Давай, 44-й.
Bayan ayakkabıları istiyorum... 3 çift. 40, 42 ve 44 numara.
Женские туфли хочу, 3 штуки, размер 42, 43, 45.
44 beden giyiyorum.
У меня 44-й.
Dört inçlikler, altı inçlikler, Magler 41'likler, 45'likler, 44'lükler.
Четырехдюймовые, шестидюймовые, эм, Магнумы... эм,.41-ые,.45-ые,.44-ые...
Bu 44'lük Magnum, | dünyadaki en etkili tabanca.
Это Магнум 44 калибра, самый мощный револьвер в мире.
O 44'lükte ne tür mermi kullanıyorsunuz?
Чем Вы заряжаете свой 44?
44, iyi, çok iyi bir tahmindi.
Сорок четыре. Очень близко к истине.
Bir gün 44 kez gün batımını seyretmiş.
Однажды он увидел 44.
Numara 2,644.
2006, 1 сотня и 44
44 84 73
- Семьдесят три. А как пёсик? В порядке.
Sicilinde 44 zafer var : 38'i nakavtla.
В его активе 44 победы. Из них 38 по нокаутам.
Onu, bir 44'lük Magnum'la öldüreceğim.
Я убью ее. Застрелю из пистолета.
Benim bir 44'lük Magnum'um var. Onu o silahla öldüreceğim.
Я застрелю ее из Магнума 44.
44'lük Magnum'un bir kadının yüzüne neler yapabileceğini gördün mü?
Ты когда-нибудь видел, что Магнум 44 делает с женским лицом?
44'lük Magnum'un kadının kukusuna neler yapabileceğini görmelisin.
Ты бы видел, что бывает в таких случаях.
- 44'lük bir Magnum'un var mı?
- У тебя есть Магнум 44?
357 Magnum?
Магнумы 44?
42.000 mark.
44 тысячи!
44.000 mark.
Раз!
44.000 mark.
46 тысяч!
Ed Corney, 44 yaşında aslen Hawaii'li bir bar sahibi.
Эд Корни, 44-летний владелец ночного клуба, родом из Гавайев.
Eğer datalarımız doğruysa, irtifaları 2.2 mil eğim açıları, 20 derece. Dikey iniş hızı saniyede 44,6 fit.
Если наши данные верны, их высота составляет 3,5 километра, угол тангажа 20 градусов, отвесное снижение 1 4 метров в секунду.
- M.Ö. 44.
Юлий Цезарь?
Bu takibe standart bir 44 kodu verildi.
Обозначен стандартный код тревоги.
Kod 44, standart takip.
- Гусёнку Один. Код 44 - преследование.
44-S mi?
44-S?