496 tradutor Russo
21 parallel translation
496 ile 812'yi değiştirin.
Поменяйте 496 с 812.
- 31 ons. 31... 16... 496.
31... 16... 496.
Buna yüklü bir bahis oynardım. 496 00 : 35 : 16,551 - - 00 : 35 : 20,671 Yüzlerce mil, ve hayatları ile ilgili her şey, onları birbirinden ayırıyor.
Могу побиться об заклад.
Haberleşme Merkezi, kule 4-9-6 dayım!
Диспетчер, я на посту 496.
Ayrıca, demin yalan söyledik... Yalan, yani şaka.
{ Dialogue : 0,0 : 02 : 51.94,0 : 02 : 54.42, Series _ Title, 0000,0000,0000, { \ t ( 0,496, \ fry360 ) \ pos ( 220,419 ) } Имперская }
N-Nedir bunlar?
258 ) \ frz341.229 \ bord0 \ cH4C5262 } Айсака Рикуро Отец 440 ) \ cH411A1F \ frz18.496 } Получатель :
Bundan hoşlanmadım.
Мне это не нравится 00 : 02 : 47,553 - - 00 : 02 : 50,496 "Гонка за шариком"
Konuşacak birine ihtiyaç duyarsan bu numarayı ara : 0141-496-0987. Marie.
Если тебе надо будет с кем-то поговорить 0141-496-0987, Мари.
193.5 ) \ alphaH20 } İnsan Keşiş 430.6 ) } Bahriye Ajansı
Ур. 90 496 ) } Глава гильдии
261 ) } Kanun İnsanı Sihirdar 496.7 ) } Roderic Esnaf Loncası
Ур. 90 495 ) } Торговая Гильдия Родерика
496.7 ) } Roderic Esnaf Loncası 90.2 ) \ alphaHA0 } Michitaka
511 ) } Глава гильдии 92 ) } Мичитака
- 496. "Gözyaşları akın etmiş..."
Со слов "Из глаз брызнули слезы"...
= Çeviri : juliet = YÇÇ | İyi seyirler diler...
34 ) } "Палата 666" представляет... 496 ) } Продюсеры
496 dolar.
496 долларов.
496.574066 ) } Eğer başın belaya girmişse... 544.629639 ) }... gizemli bir şey tarafından... 592.685181 ) }... ya da çözülmesi zor bir... 640.740723 ) }... sorunun olduğunda... 688.796326 ) }... gidebileceğin bir yer...
Если ты Если ты столкнёшься с Если ты столкнёшься с удивительными проблемами,
13 gün sonra Ruslar füzeleri uzaklaştırmayı kabul etti. 496 00 : 50 : 32,060 - - 00 : 50 : 35,132 ABD Küba'yı işgal etmemesi
Через 13 дней русские согласились убрать ракеты, если США откажутся от планов вторжения на Кубу.
Ramsey'de Guinesse aday bir parti olucaktır lan Hutchinson tur zamanı 130.496 mil
Время круга Иэна Хатчинсона - 130.496
Gücümüzün ve yapabilecek hiçbir şeyimizin 496 00 : 26 : 13,344 - - 00 : 26 : 15,345 olmadığını söylemiştin.
Тебе это никогда не удавалось.
537.9 ) } Roderic Esnaf Loncası 127 ) \ alphaHA0 } Michitaka
496 ) } Управляющий 189 ) } Родерик
193.8 ) \ alphaH20 } İnsan Keşiş 430.9 ) } Bahriye Ajansı
496 ) } Глава гильдии 132 ) } Родерик
342.321 ) } Zanaatkar Loncalar Konsey Ofisi 610 ) } Önce Kapıyı Çal { \ cH446BD2 }!
0 ) \ p1 } m 301 362 l 388 - 55 965 151 972 513 71 ) } Союз Торговых гильдий 0 ) \ p1 } m 356 535 l 963 645 958 745 336 670 496 ) } Сту { \ frz-9.5 } чаться это может и подождать.