English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ 5 ] / 579

579 tradutor Russo

20 parallel translation
579-B Blok 19`dayım.
я в 579-Ѕ, дом 19, северо-западна € секци € ƒ.
Tarama, RHV 579.
Сканирую, RHV 579.
579, sonra?
579, что дальше?
- Kendin alabilirsin.
203 00 : 22 : 28,279 - - 00 : 22 : 31,579 Ќе смейс € так. - я нормально пел, разве нет?
- Bir şeyler içmek ister misiniz?
- Вы ребята наверное хотите выпить? - Да, что у тебя есть? 447 00 : 20 : 24,579 - - 00 : 20 : 26,247
Hic yok.
579 ) } Совершенно никаких.
Sıradaki kim?
579 00 : 29 : 40,649 - - 00 : 29 : 42,216 Следующий!
Eric, ISP numarası 579.72.351.462.
Эрик, номер ISP - 579.72.351.462.
Walter White'a ulaştınız.
579 ) } Вы позвонили Уолтеру Уайту.
Teşekkür ederim.
589 ) } Спасибо. 579 ) } Третья попытка.
Konuşuyoruz sadece.
579 ) } Мы просто разговариваем.
107 ) \ blur0.9 \ cH364666 } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum 597 ) \ cHBDA792 \ clip ( m 545 568 l 545 589 546 595 553 600 580 600 1010 600 1017 598 1018 579 1106 593 1106 647 399 613 ) } Bugün harika bir gün olacak 597 ) \ cHBDA792 \ clip ( m 813 587 l 997 605 1004 605 1008 600 1011 572 1103 600 1105 637 439 615 487 560 ) } Bugün harika bir gün olacak 597 ) \ cHBDA792 } Bugün harika bir gün olacak 597 ) \ cHBDA792 \ clip ( m 946 624 l 956 613 969 596 986 570 999 549 456 557 429 652 ) } Bugün harika bir gün olacak 597 ) \ cHBDA792 \ clip ( m 796 626 l 819 610 839 595 861 573 877 557 472 558 457 626 ) } Bugün harika bir gün olacak
Что нас сегодня ждёт прекрасный день!
149 ) \ frz2.916 \ blur0.9 \ cH1A2436 \ clip ( m 488 177 l 493 165 498 153 500 147 513 138 521 131 524 128 579 119 594 130 595 179 ) } Doğru! 149 ) \ frz2.916 \ blur0.9 \ cH1A2436 } Doğru!
Верно!
Bir saniye önce burada 144,579,651 $ yazıyordu. Neler oluyor orada Daniel?
Что происходит, Дэниел?
Durun bir dakika. Bu çok tuhaf. Ama şimdi...
Секунду назад там было 144,579,651.
Tekme tokat dalsana, ne bekliyorsun?
579.469 ) } Почему бы тебе не выбить всё из меня?
Beni şehrin öbür ucundan 579 metre yükseğe bunun için mi sürükledin?
Ты притащил меня... На 1900 футов, чтобы сказать это?
Bir kız.
0 ) \ blur1 \ p1 \ cHA7A4A5 } m 583 384 l 579 390 578 399 583 404 694 404 695 396 693 388 689 384 переулок Тануки
- Balığa mı?
579 ) \ 4cH75B0FA \ 3cH5FA0DC } ТЕМНЕЕ ЧЁРНОГО
00 : 29 : - - 00 26,979 : 29 : 29,579 Açılırken almak için ne yaptı eğer fildişi kule? Hiçbir şey.
Что ты сделал, что выбраться из башни из слоновой кости?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]