600 tradutor Russo
1,347 parallel translation
Yani, yüksek uçuşta hız 340'ı buluyor.
На крейсерской скорости выжмет 600 км в час.
- 600 metre yükseklikte...
Нет, я не знаю.
600'den fazla dans hareketi yapabilirim... ve ben çılgınlık... için programlandım.
Мне известно более 600 танцевальных движений и я запрограммирован, чтобы быть... странным.
Her uçak için 37 dakika ülkeye gelen her yolcu için yaklaşık 60 saniye işlem zamanıyla günde yaklaşık 600 uçak için işlem yapıyoruz.
Мы обслуживаем 600 самолётов в день. время обслуживания самолёта - 37 минут. пассажиров - 60 секунд прибывающих в страну.
Bak sana ne diyeceğim. Sana 600 dolar veririm.
Плачу 600.
Buzun 600 m. altında.
Это 600 метров под ним.
Karadan 1 600 km. uzakta.
- 1600 км до ближайшей земли.
- 600. 4,5.
Четыре, пять.
Bu çocukların birlikte toplam 500 - 600 kadar gitarı var.
Эта группа... У этих парней около 600 пяти струнных гитар, так что они не все здесь.
Aracılar her bir banknotu 3600 Wondan aldılar. Daha sonra 22,000 Wondan sattılar.
Дилеры покупали каждую банкноту примерно за 3 600 вон, а потом продавали за 22 000 вон.
3 ay için 600, 650 dinar.
В аренду? На три месяца это будет 600 - 650 динаров.
500, 600 dinar değerinde mayınım var.
У меня 500-600 динаров минами.
Her şey yolunda mı? El âlemin çocuğunun gelip de o yapış yapış ellerini 2 bin 600 dolarlık pantolonuma sürmesini istemiyorum.
- Я просто не хочу, чтобы всякие детки своими липкими пальчиками трогали мои штаны за 2600 $.
- Oh ne güzel. Yeğeniyle edepsiz dans yapan adam 3 bin 600 dolarlık takım elbisedeki adama nasıl şirket yönetileceğini söyleyecek.
Парень, танцующий грязные танцы с племянницей, учит парня в костюме за 3600 $ как управлять компанией.
Tabii, tabii. 600 dolarlık muz kostümündeki adam...
Конечно, парень в костюме банана за 600 $.
Bize komşu berber, kendi parseli için 10 gün önce 600 dolar ödedi.
Десять дней назад цирюльник рядом с нами заплатил за своё место 600 долларов.
- Doğru fiyata satmayacağım şey yoktur.
Если цена хорошая, я и зубы свои продам. 600 вас устроят?
- 600 dolar yeter mi? Bir fiyat vermeden önce... gizli ortaklarınız olup olmadığını öğrenmek isterim.
Парни, прежде чем я назову цену, мне надо знать.
Su ısıtıcım patladı ve yenisini almak 600 $'a mal olacak.
У меня сломался нагреватель, а новый стоит не меньше 600 долларов.
Wilson'dan da 600 $ aldım.
и 600 от Вильсона.
Pırlantalar içindeyken... 600 karatlık bir tasma takıyor olsaydım belki daha iyi hissettirirdi.
Не снимая бриллиантов. Ну да, может, и мне было бы легче, если бы на мне было колье в шестьсот карат.
Sırf izlerini kaybettirmek için öz oğlunu bir tımarhaneye kapatıp bedenine 600 voltluk elektrik verdirmeyi göze almışsın.
Ты взял на себя труд заключить своего сына в сумасшедшем доме и подвергнуть его разрядам в 600 вольт только чтобы скрыть свои грехи.
600 tane malı aldı.
Пара унций чистого товара, 600 пробников.
Birkaç yüzü de çavuşlar, teğmenler falan ve çoğu da bir gün patron olmak istiyor bu yüzden onlar da hapı yutmuşlar. ... 600 veya 700 tane de ev kedisi vardır.
Еще около сотни сержантов и лейтенантов... большинство из них мечтают когда-нибудь стать боссами... поэтому, что с них взять... потом еще человек 600-700 гребаных домашних котиков.
Büyük domuz market fabrikaları, ortalama yılda 50.000 ila 600.000 domuz "üretiyorlar", kendi değimleriyle.
Большие фабрики рынка свиньи "произведет", поскольку им нравится называть это, между 50 000 и 600 000 свиней в год... каждый.
Tatlım sakin ol. 600 binimiz var.
Милая, не волнуйся. У нас есть еще 600 тысяч.
Altı kişiyle nasıl dövüşüleceğini biliyorsun. 600 kişinin üstesinden gelmeyi öğretebiliriz sana.
Ты умеешь драться с шестерыми, а мы научим с шестью сотнями.
Ben kaldırıyorum 1,200 beygir gücü için 600 beygir gücü.
Догнал мощность с 600 до 1200 лошадок..
İkinci olarak, bana 600 borçlusun.
Второе, ты должен мне шесть кусков.
Özel yapım patenlere ihtiyacın var, 600 $, ve her altı haftada bir patenlerin bilenmeleri gerekli.
Нужны специальные ботинки. Минимум за 600 долларов. И лезвия надо затачивать не меньше, чем раз в 6 недель.
600.000.
600000 долларов.
- Üç isme 600.000 tek isme 200.000 oldu.
- Три имени за 600000 долларов. Значит одно имя стоит 200000.
1 kilo 600 gram.
Кило шестьдесят.
Söyle ona 4,600 naira ödeyeceğim. Ama daha fazla olmaz.
Скажи ему я заплачу 4600.
- 600!
- Шестьсот долларов!
600 Amerikan Doları Bay Tolliver.
600 долларов США, мистер Толливер.
- 600 dolar Con.
600 долларов, Кон.
Şu anda, 600 $ bu köpek ilacına harcıyorum, ben bir dahiyim, değil mi?
А потом я обнаружил, что у собаки какая-то странная болезнь крови. И теперь я трачу по 600 долларов в месяц на лекарства для нее.
Diyelim ki, bir şeyler kazandım, ne bileyim - - $ 1'600,000.
Скажем, я выиграла, ну, не знаю, миллион шестьсот тысяч долларов.
600 kanal var. Hepsi Uydu Beş'ten çıkıp, her yerde yayımlanıyor.
Со Спутника Пять по всему миру транслируется 600 каналов.
600 kanala yayın yapıyorlar.
И они передают 600 каналов.
Ayrıca 600 dolar otel parası veriyor. Umurumda değil.
Он оплачивает счёт на шесть сотен долларов.
Yılda 600 bin dolar kazanıyorum, 20 bin için bunu riske edeceğimi mi sanıyorsun?
Я получаю 600 штук в год и вы считаете, что я буду рисковать собственной выгодой за 20 тысяч?
Şimdi 600 bin dolar ikiye bölünürse kaç çıkar?
Сколько будет 600 тысяч разделить на два?
1,600 lük.
1.600 баксов.
600 dolar. "Koleksiyonlar ve açık arttırmalar. com" sitesinde iki katına satabilirim.
Он объехал весь Средний Восток. Пришел в АНБ после армии. Провел много времени в России в начале 80-х.
Çavuş.
600 гостей во дворце Бленем.
- Sadece 3,600 kalori.
- Там всего 3600 калорий.
Daha çok 600 mil.
Не больше шестисот.
- Bize pozisyonunu ilet.
Координаты сообщи. 600 метров.
Altı yüz...
- 600...