634 tradutor Russo
19 parallel translation
Toplam, 634 million eder.
В сумме это 634 миллиона. Это за один год.
Dönüştürme işlemi için 2,634 özellik tam olarak sağlanmalıdır...
Должны совпасть в точности 2634 параметра для...
Küre 634.
Сфера 634.
634'ü söyleyeceğiz. "Yüreğimi biliyorsun".
Споем 634-й псалом "Ты - сердцеведец"
Kaj Munk'dan no.634. "Yüreğimi biliyorsun".
Гимн № 634 Кая Мунка "Ты - сердцеведец".
Britt dosyasının kopyalarını çıkartır mısın? 634 -
Можешь сделать пару копий досье на Бритт?
"Chicago Üniversitesi Hukuk İncelemesi, Bölüm 634."
"Законодательный вестник Чикагского университета", выпуск 64.
Pandora hesabınızdan 634 TX 49 No'lu hesaba 25 Milyon ABD doları aktarılmasını onaylıyor musunuz?
Вы подтверждаете перевод 25 млн. долларов с вашего счёта на счёт 645x48?
Burası Jedi mekiği 634, tüm güvenli kanallarda yardım çağrısında bulunuyorum.
На связи джедайский шаттл 634, прошу помощи на всех безопасных каналах.
1632, 1634 hayır, burada sorun yok.
1 632, 1 634... нет, всё в порядке.
Bu gecenin en önemli haberini bu sanabilirsiniz ya da üç yıldır en kötü kapanışla Dow Endeksinin 634 puan düşmesini.
Скорее всего вы ожидали, что эта новость сегодня будет главной, или новость о том, что Доу Джонс закрылся падением на 634 пункта и это был худший день на бирже за последние три года, или массовые беспорядки в Европе,
634 tutuklama bekliyor.
√ осподи! 634 возможных ареста.
26.169 ) \ alphaH00 \ iclip ( m 525 21 l 529 20 634 10 729 17 735 18 735 34 525 40 516 26 ) \ fs75 } H { * \ frz363.407 } i { * \ frz363.088 } l { * \ frz362.768 } a { * \ frz362.449 } l { * \ frz362.13 } { * \ frz361.811 } A { * \ frz361.492 } y { * \ frz360.853 } { * \ frz360.534 } D { * \ frz360.215 } ü { * \ frz359.896 } k { * \ frz359.258 } k { * \ frz358.938 } a { * \ frz358.619 } n { \ frz358.3 } ı
- 7 ) } Лавка Полумесяц если бы ты нам помогла. Зимняя одежда?
Onlar ilk kez karşılaşacak 298 00 : 09 : 43,233 - - 00 : 09 : 44,634 Yiyebileceğin kadar koyun eti
Завтра их первая ночь вместе.
Charlestown'da Elm Sokagi No : 634'te park edilmis gorunuyor.
Похоже она припаркована в Чарльстоне на улице Вязов 634.
Unutmayı tercih ettiğimiz ama günün sonunda... tüm gücü elinde tutan. ... 483 00 : 23 : 03,634 - - 00 : 23 : 06,134 Gelecek Salı görüşürüz.
Того, кого мы бы предпочли забыть, но у которого, в итоге, вся власть.
634 01 : 06 : 31,493 - - 01 : 06 : 35,452 söyledi. ben hoşlanmıyorum başka şeylerden bahsediyoruz.
Мне это не нравится...
Bana bakma sen, devam et.
634 00 : 54 : 40,727 - - 00 : 54 : 43,241 На, показывай, как было. Закручивай.
Hangisiyle başlayacağımıza karar verelim.
634 ) \ frz3.583 } 80 страниц Разлинованная тетрадь начать можно с...