English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ 6 ] / 660

660 tradutor Russo

25 parallel translation
"imza 25 aralık, 1660, Bastille."
Подписано в день 25 августа 1 660 года от Рождества Христова, в Бастилии.
Klein'ın eczanesinde olacağım... 660 Güney Marshall saat 1 : 30'da, ilgilenirsen.
Я буду в аптеке у Клейна. Южный Маршал, 660 в 1 : 30, если вы заинтересовались.
660 litre su, 3.cü kalite.
Итого, 660 галлонов воды, качество очистки три четверти, не меньше.
- Cherry Valley yolu ve Route 660'a silahlı kontrol noktaları koydurdum. - Kontrol noktası?
- Я организовал вооружённые КПП на Черри-Вэли-Роуд и 660-м шоссе.
660.000 kişi de sebebini biliyor!
Шестеро и 60 тысяч узнают тому причину.
Peki bu 660.000 kişi nerede?
Но где те шестеро и 60 тысяч?
4,660 dolar.
660 баксов.
Sen bir hiç gibisin. 33 00 : 01 : 19,660 - - 00 : 01 : 20,700 Hala.
Ты совсем не "какой-то парень".
1945 Şubatında... Amerikan kuvvetleri Japon anayurduna sadece bin kilometre uzaktaki minicik adaya yaklaşıyordu.
К февралю 1945 силы США концентрировались вокруг крошечного острова всего в 660 милях от основных территорий Японии.
Çok uzun yıllar gelişmiş dünyadaki 660 milyon kişi gezegende var olan bu işgücü karşısında korundu.
ћногие, многие годы 660 миллионов человек в развитых странах были надежно отгорожены от этой дополнительной рабочей силы существовавшей на планете.
Toplam 660 taneler.
Всего их 180.
Evet, 660.
Да, 180.
Seni aklımdan Çıkarabilmiş gibi gömüyordum.
- Это не так. - 765 00 : 42 : 13,220 - - 00 : 42 : 16,660 Нет, не так.
Bunu Gerçekten İstiyormusun? VAL!
Это правда то, чего ты хочешь? 660 00 : 35 : 31,623 - - 00 : 35 : 32,523 Вэл! Вэл :
Tüm müsait birimlere, 660 Barton Bulvarı'nda komşu kavgası var.
Всем свободным патрулям, сора между соседями на Бартон Авеню, 660.
660, 710, 600.
Ну, 660, 710, 600.
660... 680...
660... 680...
Her meslekten adam topluyor ev hanımları, öğretmenler, muhasebeciler, asker, kanun adamları.
63 00 : 01 : 59,660 - - 00 : 02 : 03,849 домохозяек, учителей, бухгалтеров, военных, полицейских. Всех, которые обладают типами личности, предрасполагающими к вовлечению в секту.
Pekâlâ devletinizin araştırmalarına göre geçen sene Amerika'ya 660 ton kokain sokulmuş.
Что ж... согласно данным вашего правительства... за прошлый год Соединёнными Штатами было потреблено 660 тонн кокаина.
650. 660.
650. 660.
660 01 : 21 : 46,100 - - 01 : 21 : 48,400 Biletler.
Проверка билетов.
Ben Kobayashi.
0 ) \ be1 \ cHE7E7E7 \ p1 } m 500 340 l 538 410 928 298 888 224 283.2 ) \ cH383839 \ frz15.804 \ clip ( m 246 253 l 324 414 738 284 685 180 b 673 187 660 189 642 182 l 651 211 b 648 248 596 265 566 242 l 554 231 539 218 511 180 ) } Министерство внутренних дел и коммуникаций
İç İlişkiler ve İletişim Bakanlığı mı?
390.45 ) \ cH2F2F30 \ be1 \ fax0.31 \ frz16.252 } Начальник отдела \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h { \ fs55 \ cH262626 } Кобаяши Горо 322.55 ) \ cH383839 \ clip ( m 253 269 l 329 429 748 308 694 196 b 683 202 664 206 651 199 l 660 233 b 652 265 606 280 581 263 l 572 257 564 250 552 240 537 224 517 195 ) \ frz15.65 } Бюро статистики
# Fiyakalı görüneceğim diye uğraşıp durursan başlar hayat zillerini çalmaya #
Naru 660 ) } Караоке :
Of be Do Nam!
Давайте Кю Дона послушаем. 660 ) } Прямо все-все-все. 660 ) } Поднимите руки. До Нам!

© 2017 - 2024 Translate.vc | translate.vc.com@gmail.com