English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ 8 ] / 831

831 tradutor Russo

18 parallel translation
Vay canına, şu salaklara bir bakın!
01 : 07 : 07,840 - - 01 : 07 : 09,831 Ё-моё, сколько тут всяких кнопочек!
Kimya setim!
377 00 : 27 : 18,144 - - 00 : 27 : 20,831 - Что это? - Я не знаю!
208,5 00 : 15 : 04,831 - - 00 : 15 : 05,831 Pardon?
Мы все тут банда.
Tek bildiğim, az önce arkadaşının 831 takipçisinden birisi olan... -... kuzenim aradı.
Короче, только что позвонил мой двоюродный брат, который один из её 831 фолловеров в Твиттере.
Ama onu terk etmeye karar verdiğim an... # Seni hiç unutmayacağım #... birdenbire hüzünlendim.
Но в то мгновение, когда я решила бросить его... 110 00 : 04 : 36,131 - - 00 : 04 : 38,831... я призадумалась.
Son yıllarda Kou İmparatorluğu'nun etkisi giderek daha da arttı ve küçük bir ülkeyken olağanüstü askeri bir güç haline geldi.
357.4 ) } Коу 567.8 ) } Бальбадд 567.8 ) \ clip ( m 457 540 l 440 529 430 507 427 492 426 480 428 468 429 458 431 449 437 442 434 434 433 424 432 416 432 406 432 398 225 397 224 529 749 588 960 593 1104 570 1058 502 1025 418 976 432 988 449 993 470 1004 492 1014 520 1025 547 1035 568 892 560 875 528 861 501 848 475 843 506 831 536 ) } Бальбадд и маленькая страна превратилась в огромную державу.
12,624,831.333.
12'624'831.333...
831.367.
831 367.
276 ) \ clip ( m 1016 94 l 1036 102 1067 162 1076 261 1046 370 1002 443 960 485 831 479 783 427 759 346 766 276 785 194 815 131 845 91 910 64 940 63 ) } m - 100 - 100 b - 45 - 155 45 - 155 100 - 100 b 155 - 45 155 45 100 100 b 46 155 - 45 155 - 100 100 b - 155 45 - 155 - 45 - 100 - 100
Гав!
280 ) \ frz349.6 \ fscx160 \ fscy160 \ cH262426 \ 1aH05 } Hav.
276 ) \ clip ( m 1103 298 l 1049 271 1027 263 968 245 920 232 865 224 806 221 804 242 828 253 869 267 949 288 998 297 1041 302 1072 305 ) } m - 100 - 100 b - 45 - 155 45 - 155 100 - 100 b 155 - 45 155 45 100 100 b 46 155 - 45 155 - 100 100 b - 155 45 - 155 - 45 - 100 - 100 287 ) } Гав. 276 ) \ clip ( m 1016 94 l 1036 102 1067 162 1076 261 1046 370 1002 443 960 485 831 479 783 427 759 346 766 276 785 194 815 131 845 91 910 64 940 63 ) } m - 100 - 100 b - 45 - 155 45 - 155 100 - 100 b 155 - 45 155 45 100 100 b 46 155 - 45 155 - 100 100 b - 155 45 - 155 - 45 - 100 - 100
831, lütfen gözleyici komutanı bilgilendir.
831, доложить начальнику смены.
Mahkum 831, Yüksek Güvenlikli Leavenworth Hapishanesi.
Заключенный 831. Форт Ливенворт, максимальная охрана.
Albay, 831'in önüne kendini atmış.
И полковник заслонил от пули номер 831.
Evet 831.
Да, это 831.
831. Birim. St. Morgan's Kilisesi'ndeyiz.
Это патруль 831 у церкви святого Моргана.
Anlaşıldı Birim 831, civardaki bütün birimlere...
831-ая, всем подразделением в округе...
831. Birim konuşuyor.
Группа 831 вызывает подкрепление.
Burası Birim 831.
Говорит 831...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]