English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ 9 ] / 90ı

90ı tradutor Russo

3,739 parallel translation
- 90 dolar.
Девяносто.
- 90 dolar mı?
Девяносто?
Sen ve buradakilerin % 90'ı.
Как и у 90 % присутствующих здесь.
Ev şu an ciğer, soğan ve sigara gibi kokuyor kalorifer 90 dereceye çıkmış televizyonun sesi son ses ve Chick sürekli bağırıyor.
Просто, теперь этот дом... воняет потрохами, луком и сигарами, отопление включено на максимум, и телевизор орет постоянно, а Чик орет на телевизор.
Gördüğünüz adam 90'ların kabadayılarındandı.
Видишь ли в 90-х он был крутым мужиком
# Biliyorum #
174 ) } Firegorn 174 ) } Team 670 ) } Продолжение следует... 304 ) } m - 4 - 23 l 0 - 23 b 3 - 21 2 - 18 4 - 18 b 4 - 19 5 - 19 6 - 20 b 7 - 19 8 - 18 9 - 20 b 9 - 20 10 - 19 10 - 20 b 14 - 20 14 - 21 17 - 21 b 18 - 21 18 - 22 20 - 22 b 20 - 22 22 - 21 20 - 21 b 20 - 21 19 - 20 18 - 20 b 16 - 20 16 - 19 16 - 18 b 15 - 19 13 - 19 12 - 19 b 12 - 19 10 - 18 10 - 17 b 12 - 16 13 - 17 14 - 17 b 15 - 17 16 - 17 16 - 18 b 18 - 18 18 - 17 17 - 16 b 17 - 16 16 - 16 16 - 15 b 15 - 16 15 - 14 14 - 14 b 10 - 14 9 - 14 8 - 14 b 9 - 14 9 - 14 10 - 13 l 12 - 12 b 12 - 10 14 - 9 15 - 9 b 16 - 9 17 - 8 21 - 7 b 22 - 5 24 - 4 25 - 3 l 25 0 b 27 0 30 5 29 9 l 28 10 l 28 13 b 29 13 29 14 30 14 l 30 18 b 32 19 33 20 33 22 b 33 22 34 23 34 24 l 34 37 l 38 37 b 39 36 39 36 42 36 b 41 36 41 36 41 37 b 39 37 39 38 39 38 l 35 38 l 35 39 l 38 39 b 38 39 38 40 39 40 l 39 40 b 38 40 38 41 38 41 b 37 41 36 41 36 42 l 37 42 b 37 43 37 43 39 44 b 40 45 40 47 39 46 b 37 45 36 45 36 45 b 36 44 36 45 35 45 b 35 46 34 46 34 45 b 34 45 33 45 33 45 b 33 46 32 46 32 47 b 32 47 32 48 33 48 l 36 51 l 37 51 b 37 51 37 52 38 52 l 40 53 l 43 52 l 54 52 b 54 53 54 53 55 53 l 54 53 b 53 53 53 54 53 54 l 52 54 l 46 56 b 45 56 44 57 43 57 b 41 58 40 58 40 58 l 36 58 b 34 60 36 60 36 60 b 36 60 37 60 38 61 b 41 63 42 64 42 64 b 43 65 42 65 41 64 b 39 64 38 63 38 63 l 37 63 b 37 63 37 62 36 62 l 36 63 b 38 64 37 65 37 66 b 38 66 38 67 38 69 b 37 69 36 70 36 70 l 38 71 l 38 72 b 38 73 38 73 39 74 l 40 77 b 42 77 42 78 42 78 l 44 78 b 44 78 44 79 45 79 l 46 80 l 46 84 b 47 84 47 84 47 85 l 47 88 b 44 91 37 92 33 92 b 29 92 26 89 23 87 b 24 85 21 86 20 85 b 20 85 20 84 19 85 b 20 83 19 78 19 74 b 18 72 17 74 17 70 l 15 70 l 15 73 b 16 77 16 76 15 76 b 15 75 15 74 14 74 l 14 70 b 13 70 15 58 12 70 l 12 64 b 12 61 9 60 8 58 l 8 56 b 6 57 7 58 7 59 b 6 58 6 57 5 56 b 5 56 4 56 4 55 l 2 55 l 2 58 b 3 59 4 60 4 61 b 6 62 6 64 6 66 b 7 68 8 70 8 71 b 4 67 2 60 - 1 58 l - 1 56 b - 1 55 - 4 54 - 4 56 b - 3 58 - 2 59 - 1 60 b - 2 62 - 2 62 - 3 63 l - 3 68 b - 4 67 - 4 66 - 5 65 b - 5 58 - 6 58 - 6 58 b - 7 55 - 7 52 - 7 51 l - 7 49 b - 8 51 - 9 52 - 11 53 b - 10 54 - 10 55 - 11 56 b - 8 60 - 11 61 - 11 62 b - 8 69 - 12 68 - 11 69 b - 12 70 - 13 72 - 14 73 b - 14 75 - 14 76 - 15 76 l - 15 73 b - 15 72 - 16 72 - 16 71 l - 17 71 l - 18 72 l - 18 76 l - 19 77 l - 19 82 b - 20 84 - 21 85 - 23 86 b - 23 90 - 29 91 - 33 91 b - 38 91 - 43 90 - 46 86 b - 47 84 - 46 84 - 45 84 l - 45 81 b - 43 79 - 41 76 - 39 75 l - 39 71 b - 36 72 - 35 66 - 36 65 b - 36 63 - 37 62 - 38 61 l - 38 59 b - 35 59 - 36 56 - 35 54 b - 34 54 - 34 54 - 33 53 l - 33 50 b - 32 50 - 32 49 - 31 48 l - 31 46 b - 29 42 - 29 43 - 29 43 b - 29 42 - 28 42 - 28 40 b - 24 32 - 20 25 - 20 23 b - 20 22 - 19 21 - 20 20 b - 19 20 - 18 18 - 19 17 b - 24 10 - 25 9 - 27 9 b - 26 6 - 28 2 - 32 0 l - 32 - 4 b - 36 - 6 - 37 - 9 - 38 - 12 b - 40 - 16 - 34 - 21 - 36 - 23 l - 36 - 28 b - 36 - 30 - 33 - 32 - 35 - 33 b - 34 - 34 - 37 - 36 - 39 - 34 b - 44 - 30 - 47 - 28 - 48 - 30 b - 48 - 31 - 50 - 31 - 50 - 32 l - 50 - 36 b - 45 - 37 - 37 - 38 - 36 - 42 b - 40 - 45 - 37 - 49 - 36 - 49 b - 36 - 55 - 31 - 50 - 31 - 52 b - 31 - 55 - 28 - 55 - 27 - 54 b - 27 - 58 - 24 - 57 - 23 - 57 b - 18 - 54 - 22 - 58 - 17 - 58 b - 13 - 56 - 13 - 53 - 11 - 52 l - 8 - 52 b - 7 - 53 - 7 - 53 - 6 - 53 l - 4 - 53 l - 4 - 56 b - 4 - 59 - 3 - 59 - 3 - 59 b 0 - 58 1 - 57 2 - 57 b 2 - 57 3 - 58 4 - 58 l 13 - 61 b 16 - 61 18 - 64 15 - 67 b 14 - 67 13 - 69 10 - 68 b 8 - 68 4 - 68 2 - 65 b 2 - 64 0 - 63 0 - 62 b 0 - 62 0 - 62 - 1 - 64 b - 2 - 66 - 2 - 67 - 2 - 68 b 1 - 101 30 - 92 32 - 91 b 35 - 90 38 - 88 39 - 85 l 37 - 85 b 34 - 84 30 - 80 31 - 74 b 31 - 72 31 - 72 32 - 70 b 34 - 70 37 - 73 38 - 69 b 39 - 63 36 - 65 35 - 63 b 37 - 60 39 - 56 44 - 56 b 46 - 56 49 - 56 51 - 58 b 55 - 49 36 - 21 11 - 37 b 7 - 40 6 - 44 6 - 47 l 11 - 47 b 11 - 45 12 - 47 13 - 46 b 16 - 47 22 - 50 20 - 57 b 20 - 57 20 - 57 20 - 58 b 18 - 57 16 - 58 15 - 56 l 15 - 54 l 14 - 55 b 13 - 54 11 - 54 8 - 54 b 1 - 52 - 6 - 49 - 12 - 46 b - 9 - 43 - 23 - 28 - 15 - 26 b - 15 - 25 - 16 - 25 - 16 - 23 b - 14 - 21 - 14 - 19 - 14 - 17 b - 13 - 16 - 13 - 15 - 13 - 14 b - 10 - 14 - 12 - 16 - 11 - 17 b - 10 - 18 - 10 - 18 - 10 - 19 b - 10 - 22 - 6 - 23 - 4 - 23 m 9 18 b 9 18 9 18 9 18 b 10 21 12 24 13 27 b 14 28 17 29 15 26 b 15 25 15 25 14 24 b 14 23 14 22 14 20 b 15 18 14 16 12 16 b 11 15 11 15 11 14 b 9 12 8 15 9 18 \ 1cHFFFFFF \ 3cH000000 } yo
O telefona 90 dakika önce bir arama geldi.
Тот телефон звонил 90 минут назад.
Bu gidişle... 90 dakika.
Примерно... через 90 минут.
- 90 dakika.
- 90 минут...
1.90 boyunda koyu renk kot ve ceket giyiyor.
Он 6.2 фута ростом, в темных джинсах и кофте
Gelin partisi bu, 90. yaş günü partisi değil.
Это её девичник, а не юбилей в честь 90-летия.
- Günde 45 dakika, 90 gün boyunca.
- По 45 минут в день 90 дней.
İyi operasyonların % 90'ı esaslıdır. Evet.
Лучшие действия верны на 90 %.
- En az 90 gösteriyorsun zaten.
Ага, сто лет в обед.
Fiona önümüzdeki 90 gün hapiste olduğu için faturaları ödemenin bir yolunu bulmam lazım.
Мне нужно разобраться с кучей дерьма, придумать как оплачивать счета в ближайшие 90 дней, пока Фиона в тюрьме.
Kalp atış hızı dakikada 63 ama kararsız.
Пульс 63 и колеблется. Давление 90 на 55.
90 dakika sonra görüsürüz.
Ладно, увидимся через 90 минут.
Okumadim, efendim. Yüzüm dinç dursa da 90'larin basindan beri banyo usakligi isindeyim ve bu gibi durumlarda ne yapilmasi gerektigini bilirim.
Я просто в бизнесе по обслуживанию ванн с начала 90-х, несмотря на то, что я так молодо выгляжу, поэтому я имею склонность знать, что нужно для таких ситуаций.
Hayır. Bu Lyndsey'nin 90larda yaptığı cinsel birleşme içermeyen erotik film.
Не, это легкая эротика, в которой снималась Линдси в 90-е,
Bunun üzerine 90 saat falan konuşmuştuk.
- И мы обсуждали это примерно часов так 90.
Orta okuldayken 90 kiloydum.
В средней школе я уже весил 200 фунтов.
Evet. % 90 ihtimalle ölüm sonrası. Ormandaki hayvanlardan ; çakal, tilki, rakun bile olabilir.
Да. 90 % из них нанесены после смерти лесными животными - это койот, лисица, а может, и енот.
2,663 isim var, ama giriş ve bilgiler ile % 90'lık kısmını eleyebiliriz.
2,663 имени но мы можем исключить 90 % из них из-за доступа и интелекта
- 90 metre içinde olması gerekiyor.
- Держим дистанцию в сто ярдов.
İçeceklerin % 90'ı buz.
Потому что в ней 90 % льда.
90 metre ileride, üçüncü bankta oturuyor.
Он на третьей лавке в ста метрах отсюда.
Bölge'de 90 yıldır faaliyet gösteriyor.
Он стоит в этом квартале уже 90 лет.
90 saniye mi?
90 секунд?
Adamlarımız hâlâ kendilerini çıkarmaya uğraşıyorlar ama Coulson ve diğerleri kaçmış görünüyor.
Высота для крейсерского полета достигнута, курс 90 градусов на Северный Полюс. - Спасибо.
90 saniyemiz var.
У нас 90 секунд.
90 dakika sonra görüşürüz.
Жду вас здесь через 1,5 часа.
Kalp atış hızınız 85, kan basıncınız 150'ye 90.
Ваш пульс 85 ударов, давление 150 на 90.
Ya da, oraya geri dönerim- - sen şunların dikkatini dağıtırsın 30, 90 dakika falan,
Или может мы туда прокрадёмся...
Radyoda sadece ben olurum, Yeni seçilecek slogan hakkında tutku dolu bir konuşma yaparım. Destekleyeceğimiz sloganı belirleriz ve çalmak istediğim bir kaç şarkı çalarım, sonra da bakarız neler oluyor.
Ты отвлечёшь этих парней на 30 или 90 минут, я выйду в радиоэфир, произнесу вдохновенную речь о том, какой слоган я поддерживаю, и поставлю пару песен, о чём я всегда мечтала, а потом посмотрим, что получится.
90'ların başında McLane tarafından açılan büyük mevduat hesaplarını araştırın.
Поищите крупные вклады на счета МакЛейна, открытые в начале 90-х.
X'in kenarından 90 cm istiyorum.
Начинай в метре от креста.
Merkezdeki bilgilendirme toplantısı 90 dakikaya başlıyor.
Отчет в штаб-квартире через 90 минут.
Night Trips pornodan fazlası, tamam mı? Düzeni değiştirdi. 90'ların başındaki erotikayı değiştirdi.
"Ќочные путешестви €" были не просто порно, они потр € сли весь мир, они изменили лицо эротики 90-х годов.
Düsük güvenlikli hapishanede 90 gün geçirecek alti üstü.
Это три месяца в тюрьме типа дома отдыха.
Comic Con'a gittiğimizde, Howard ile üçlü yaptığımız 90 kiloluk Ay Savaşçısı kızı sayıyor muyum?
А 200-фунтовая толстуха в костюме Сейлормун, с которой у нас с Говардом была групповуха на "Комик-Коне", считается?
Et lokantasında da, 90'lar barında da, ve eski usül klüplerde de olurmuş, bunlardan biri de erkek striptiz klubü.
Он ведётся в Стейк-Хаузе, в Девятнадцатой Дыре, и Клубе Взрослых Мальчиков, и это всё, кстати, тоже названия стрип-клубов.
Sinüslerim arız yapmış durumda ve koku tat almanın yüzde doksanıdır. Belki doksan beş! Tamam, Craig.
Мои пазухи отказывают, а запах - это 90 % вкуса, может быть 95 %!
Dizleri kaldırın. 72...
Колени под 90 градусов. 72!
Bemidji'de Leech Gölü civarında 90'lı yıllarda yaşayan bir kuzenim vardı ama o da 2003'te Anchroage'e taşındı.
У меня двоюродный брат жил в Бемиджи в 90-е, неподалеку от Лич-Лейка, но он переехал в Анкоридж в 2003.
Neresi orası? Buranın 90 km doğusu.
И вы утверждаете, что Дэнни Солано хочет нам сказать, что перед смертью его поместили в лодку.
Keçi sakallı. Boy 1.90. Kilo 130.
Носит бородку, рост метр девяносто.
Şu an bir güvenlik görevlisi ama 89 senesinde... Ellis Springs'te Şerif Combs'un yardımcısıymış.
Сейчас он работает в охране, но тогда, в 90-х, он был в Эллис Спрингс помощником шерифа Комбса.
Konuşmalarımızın % 90'ı bu şekilde başlıyor farkındaysan.
Эй, а ты заметила, что 90 % наших разговоров начинаются с этой фразы?
Ortaya çıkıyorsun ve bir anda 90 derece senin işine çekiliyorum. Ben sadece... hazır değilim.
Ты появляешься, и мне нужно работать над твоим делом, и я просто... я не готова.
1.50 ve 1.90 arasında boyu olan, silah bulundurmaktan tutuklanmış o semtteki çeteye katılan bütün erkeklerin bir listesini istiyorum.
Хорошо, теперь дай мне список всех мужчин, относящихся к бандам, в этом районе, задржанные за хранения оружия, коллибра между 5'2 " и 6'3.
Her olay yeri arasında 90 km. var.
Между местами преступлений порядка 100 км.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]