943 tradutor Russo
14 parallel translation
Birincil iletişim röleleri ve bir kaç güç dağıtım bağlantısında 943 minik dalgalanma tespit ettik.
Мы обнаружили 943 мелких колебания в первичных коммуникационных реле и нескольких узлах в распределения энергии.
Bergen-Belsen, Ocak-Haziran 1 943.
Берген-Белсен, с января по июнь 43.
Libido, tuhaf şekillere bürünebilir.
Либидо может принимать странные формы. Я вновь вас предупреждаю : 393 01 : 16 : 24,064 - - 01 : 16 : 27,943 она та ещё нимфоманка, вам мало не покажется!
Kuzeybatı 25. Sokak 943 numara. III.
Картер Пейдж Третий...
Benim depolarımda ; 943 numarada.
- В ячейке 943 на моем складе!
Doug Courtney, 943 numarayı kiralayan adam.
Даг Кортни, парень, что арендовал ячейку 943!
943 teki korkuç kutudan başka her şeyi.. Efendim, söylermisiniz...
Но ничего, кроме этого чертового ящика в ячейке больше не было. Сэр, можете нам сказать...
943-66-22-91.
94362291.
Bakalım anlamış mıyım. Bu çok gizli 934TX telefon birimini bu adresin telefon numaralarını bulmak için kullanmamı istiyorsun ve ne yetkin ne de yazılı iznin var.
Смею прояснить... чтобы я использовал сверхсекретный 943-ТХ телефонный изолированный аппарат... ни разрешения даже пристально смотреть... связанные с этим физическим адресом?
- Bir dakika.
00 : 48 : 50,943 - - 00 : 48 : 52,983 Смотри, там, впереди.
Asla söyleyeceğimi düşünmediğim 943. şeyi de bu işte söylüyorum. Peki Noel Baba, kızağını nereye parkettin?
Номер 943 в списке вещей, которых я думала никогда не скажу, но говорю на этой работе, ладно, Санта, ты где припарковался?
Sevgili Rowenna.
Прекрасные Модели Rowenna. 463 00 : 40 : 34,943 - - 00 : 40 : 37,943 Это благодаря ей ты познакомился с ее отцом и его... людей.
Bir cinayet işlendi.
Пришлите полицию и скорую помощь... 943, 25 улица, Северо-запад... Здесь убийство.
1.943.
Мм. 1,943.