976 tradutor Russo
11 parallel translation
23.976 İzleyeceğiniz öykü, gerçek belgelerden yola çıkılarak hazırlanmıştır.
Секретные материалы Следующая история основана на реальных событиях
23.976 çeviri : ~ i ~ bluebird ~ i ~
ОКРЕСТНОСТИ БАЗЫ ВВС ЭЛЛЕНС ЮГО-ЗАПАД шт. АЙДАХО
900'lü aramalardan biri değil, değil mi?
Это ведь не звонок на номер 976, так?
900'lü numaraları arıyor.
Он дурачится и звонит на этот 976 номер.
23.976 Kayıp Ruhlar Çeviri Takımı Sunar! Gorath
Релиз ver 3.0
Eski 976'lı parti hatları gibi sadece, artık dakikası üç papel değil.
Похоже на "Знакомства по телефону", только не надо платить по три бакса за минуту.
Onunla 976'lı parti hatlarında tanıştım.
Сначала мы общались через "знакомства по телефону".
LİSE MEZUNİYET BALOSU -'76
ВЫПУСКНОЙ - 1 976
Son yıllarda Kou İmparatorluğu'nun etkisi giderek daha da arttı ve küçük bir ülkeyken olağanüstü askeri bir güç haline geldi.
357.4 ) } Коу 567.8 ) } Бальбадд 567.8 ) \ clip ( m 457 540 l 440 529 430 507 427 492 426 480 428 468 429 458 431 449 437 442 434 434 433 424 432 416 432 406 432 398 225 397 224 529 749 588 960 593 1104 570 1058 502 1025 418 976 432 988 449 993 470 1004 492 1014 520 1025 547 1035 568 892 560 875 528 861 501 848 475 843 506 831 536 ) } Бальбадд и маленькая страна превратилась в огромную державу.
Onlara söyle, bugün biraz çalışıp 976 01 : 01 : 14,080 - - 01 : 01 : 16,039 eğleniriz diye düşündüm.Ne dersiniz?
Скажи им, что сегодня мы просто разомнёмся и повеселимся.
Hey millet, bilin bakalım ne oldu?
00 : 00 : 02,976 - - 00 : 00 : 05,976 Мой парень Смит закончил юридическую школу и уже сегодня он прилетает сюда. 00 : 00 : 05,976 - - 00 : 00 : 07,999 А нам... 00 : 00 : 07,999 - - 00 : 00 : 09,500 Джулс как по другому сказать : "Плевать"?