English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ A ] / Abba

Abba tradutor Russo

69 parallel translation
Şu Abba gösterisinden sonra Kevin... ...penis büyütücü ameliyat yaptırdı.
Когда мы делали шоу с Аббой, Кевин решил нарастить пенис.
Lanet olası Abba'yı çaImak yok artık!
Никакой Аббы!
Bir kaç y ıl önce Abba konserinde sahne arkasına kamp kurdum. Majesteleri Agnetha ile konuşmayı umuyordum.
- Несколько лет назад я был паломником на концерте Аббы надеясь удостоиться аудиенции Ее Королевского Высочества Агнетты.
Ne diyorsun sen? Bu Abba boku mu?
Ты хочешь сказать, что это какашка Аббы?
Abba gösterisini bilmemem gerek ama izlemeyi isterdim.
Я не должен знать про шоу с Аббой. Но очень хочется посмотреть.
Benim için Abba'yı yapar mısın?
Ты сделаешь для меня Аббу?
Porpoise Spit'te yaşarken, sadece odamda oturur ve sattlerce ABBA şarkıları dinlerdim.
Когда я жила в Порпойз Спайт, я часами сидела в своей комнате и слушала песни "Аббы".
Ama seninle tanışıp, Sydney'e taşındığmdan beri tek bir ABBA şarkısı dinlemedim.
После встречи с тобой и переезда в Сидней я больше не слушаю "Аббу".
Çünkü artık benim hayatım da ABBA şarkıları kadar güzel.
Потому что моя жизнь стала похожа на их песни.
"Para, para, para."
"Money, money, money" ( песня группы "ABBA" )
Abba gelmeden birkaç dakikamız var. Abba mı?
У нас есть совсем немного времени перед тем, как здесь будет АББА.
Büyükbabam ABBA'daydı.
Мой дедушка пел в "Аббе".
ABBA, şu grup mu?
В группе "Абба"?
Sallamam ve ABBA dinlemem.
Я не пляшу, и не слушаю АББА.
Ve ABBA gurubu üyelerinden biri. Sarışın olan.
И еще одна из солисток группы ABBA, Которая блондинка.
- One Summer Night - Chelsia Chan ve ABBA'dan dinliyoruz.
Хён-Су, не сдавайся. Я надеюсь, все у вас получится.
- Hoşçakal. 'İlginç olan ise, Abba üyelerinden biri...'
Эта песня написана в 1974 году.
Doğuma hazırlanıyordu.
Забавно, это один из участников группы ABBA. - Хорошо!
Ama, Abba o gün yine de sahnedeydi...'
Готовились исполнить... На музыкальном фестивале...
Eun-ju. Ve bundan bir yıl sonra da duyuldular...'
Но у ABBA все было распланировано в тот день...
ABBA gibi, harika olacak.
Будет великолепно.
Abba.
"АВВА"
Abba hakkındaki düşüncelerimizden.
О наших чувствах к "ABBA".
Bu aynı, doldurulmuş hayvanlar ve Abba plaklarının, havada uçuştuğu bir dolu fırtınası gibiydi.
Это было похоже на шквал чучела животных и ABBA записей.
Abba'yı seversin, değil mi?
Тебе же нравится "Абба", верно?
"Eğer fikrini değiştirirsen"
[поет Take a chance on me, песню группы ABBA]
ABBA, tam aptallar için.
- Пфф! Абба - это для слабоумных!
Selam, Abba.
Здравствуй, авва.
Ayrıca Abba'nın çıkmış tüm cdleri var.
и что у тебя есть все диски АББА.
Ama Abba cdlerini Lois'den saklayalım.
Но лучше диски АББА не показывать Лоис.
Senin için ayarladığım zil sesi, Abba grubundan "Dancing Queen" şarkısı.
А на тебя у меня стоит песня ABBA "Dancing Queen".
- Abba var mı? - Yok.
- Есть Абба?
ABBA grubu dağıldıktan sonra diskolar kapatılmalıydı.
Дискотеки нужно было уничтожить после того как распалась ABBA.
Güldük ve Scabies "Bakalım ABBA'dan SOS'i çalabilecek mi?" dedi.
Смеха ради мы со Скэйбисом решили проверить, сможет ли он сыграть "SOS" ABBA.
Yo, Abba, şu kapı da nesi?
Йоу, Абба, что за той дверью?
Abba'nın hitleri sonsuz döngü şeklinde çalmadığında sanırım kişisel sesli notların çalıyor.
Когда он не гоняет бесконечно по кругу лучшие хиты АББы, он транслирует, как мне кажется, что-то вроде ваших личных голосовых заметок.
Dans edebileceğim bir müzik çalma yeter. Hele hele Abba.
Просто... не включай никакой музыки, под которую я смогу танцевать, особенно "Abba".
Gerçekten diyorum bak sakın ama sakın Abba çalma.
Нет, честно, не включай... не включай "Abba".
Altı yaşımdan beri! Abba Zabba fabrikasında!
Шестилетка на фабрике "Абба-Забба"!
Bu bir Abba şarkısının adı değil mi?
Это не название песни группы АBBA?
Abba'ya geçti.
Переключилось на Аббу!
Mishmish, Toon, Ali, Honey ve Abba.
Миш-Миш, Картум, Али, Фахани и Аба.
Abba, meleklere inanırdı.
ABBA верили в ангелов.
Yanlarında arkadaşları Beyonce'yi, Abba'yı, The Bee Gees'i Journey'yi ve Queen'i çağırsalar olur mu?
Beyonce и ABBA, и Bee Gees, и Journey, и Queen?
Bir abba-zaba.
Абба-Заба.
Ona abba-zaba'yı vermek zorundayım.
Мне нужно отдать Аббу-Забу.
ABBA!
ABBA!
ab, ab, ab--şaka değil, bugün patronun sürtükleri Abba ve Ilana olacağımız gün hayal ettiğimiz gibi benimlemisin?
Эб, Эб, Эб... Без шуток, сегодня тот самый день, когда мы станем Эбби и Иланой, такими же крутыми сучками, какими мы себя представляем. Ты за?
Abba.
Все на кассете. Возьми ее себе.
Kim abba-zaba ister?
Кто хочет "Абба-заба"?
Bana söylemek zorunda olduğun şey ne?
поют Челси Чан и ABBA

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]