English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ A ] / Abner

Abner tradutor Russo

58 parallel translation
"Abner Ravenwood, ABD."
"Абнер Рейвенвуд, США."
Tanis'le ilgili ilk ciddi çalışmayı Abner yaptı.
Свою первую работу он посвятил Танису.
Ra Asası'nın başlığını istiyorlar ve onu Abner'da sanıyorlar.
Их интересует набалдашник посоха Ра, они думают, что Абнер нашел их.
Abner'in yerini bulmalıyım.
Я должен найти Абнера.
Abner nerede?
Где Абнер?
Abner öldü.
Абнер умер.
Abner, beni ıvır zıvırına bakmak üzere aldığı için üzgün, ben de hala batakhanesinde olduğum için üzgünüm.
Абнер сожалел, что таскал меня по свету из-за своего барахла. Я сожалею, что застряла в этом притоне.
Seni dergilerde "Gülen Jack" ve "Li'l Abner" le görmek isterim.
Надеюсь увидеть тебя в новых комиксах.
Nelson, bu Abner.
Нельсон, это Абнер.
Abner, bu Nelson.
Абнер, Нельсон.
Abner günün birinde dünya rekoru kıracak.
Абнер собирается установить мировой рекорд.
Bu Abner.
Это Абнер.
- Onlara aldırma Abner.
- Не обращай на них внимания.
Abner?
Абнер?
Sıkı dur Abner.
Давай, Аб.
Dua et Abner.
Молись, Абнер!
Haydi Abner!
Давай, Абнер!
Haydi Abner!
Вперёд, Абнер! Вперёд!
Haydi Abner, yapabilirsin!
Давай, ты можешь!
- Görüşürüz Abner.
- До свидания, Абнер.
- Hoşça kal Abner. - Bir şey mi dedim?
- Я что-то не то сказал?
Ne diyeceğimi bilmiyorum Abner.
Не знаю, что и сказать
Selam Abner.
Привет, Абнер.
Sağ ol Abner.
Спасибо, Абнер.
Ondan sonra, yaşlı Abner'in çiftliği elinde tutacak parası kalmadı.
После этого бедный старик Эднер был не в состоянии сохранить ферму.
Onu seve seve içeri alırım Abner.
Я с радостью возьму ее, Эднер.
Sen merak etme Abner.
Не волнуйся, Эднер.
Harold, Abner'in küçük kızını öldürecekler.
Гарольд, они убьют дочурку Абнера.
Biraz şampanya iç, Abner.
Выпей шампанского, Эбнер.
O Abner.
Это же Эбнер.
Yani, Li'l Red Riding Hood, Li'l Abner, Li'l John gibi. Her neyse işte.
Как Маленький Мук, Лил Эбнер, Лил Джон..
Evet, Sarah, üzgünüm ama Abner ve Louise burada 35 yıldır program yapıyor.
Да, Сара, мне жаль, но Абнер и Луиза делали шоу на этой станции в течение 35 лет.
Eğer Abner ve Louise'i kovmak istiyorsan bunu kendin yapmak zorunda kalacaksın.
Если ты хочешь уволить Абнера и Луизу, тебе придется сделать это самой.
Çocuklara Noel'de ne hediye aldığını söylesene, Abner?
Скажи детям, что ты получишь на Рождество, Абнер?
Oh, Abner, bizi dinleyen tüm arkadaşlarımızın harika bir gece geçirmesini sağlayabilir misin?
О, Абнер, думаешь, ты сможешь пожелать спокойной ночи всем своим друзьям?
Hanımefendi, beni tanımıyorsunuz ama adım Abner Doubledeal.
Дамочка, вы меня не знаете, меня зовут Абнер Двурушник.
Sen, Abner Doubledeal'sın.
Вы же Абнер Двурушник.
Ben, Abner Doubledeal.
Я Эбнер Даблдил. Привет.
Abner'e sor. O biliyordur.
Перешли это Авениру.
Abner, propan tankını en başta neden orada bıraktın ki sen?
Абнер, зачем вообще надо было оставлять там балон пропана?
En sevdiklerini getirdim, Abner Amca.
Я принесла твое любимое.
Abner Amca, şefaatine ihtiyacımız var.
Дядя Энбер, нам очень нужна твоя помощь...
Ajan Gibbs, bunlar, Stella ve Abner.
Агент Гиббс, это, эм, Стелла и Абнер.
Ama, Abner doğduktan sonra, işler değişti.
Но после рождения Абнер, все изменилось.
- Bay Abner.
- Г-н Абнер.
Abner'e yaptığın da görevin miydi?
То, что ты делал с Абнером - это и было твоей работой?
- Abner?
Абнер?
Değişmişsin Abner.
Ты изменился, Абнер.
Onu öldürdüm Abner.
Я убил его, Абнер.
"Güneş doğduğunda, Abner'dan Zeke'e kadar tüm kaplumbağalar güzel bir piknik yapmıştı."
"А когда вышло солнце, все черепашки, от Абнера до Зеке повеселились на пикнике".
- Bay Abner.
- Мистер Эбнер.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]