English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ A ] / Accident

Accident tradutor Russo

10 parallel translation
Bu bir kaza değil.
It's not an accident.
Çözünme özelliği beklenmedik bir şeydi.
The dissolving property was a complete accident.
Öyle tatlı bir şeyin korkunç bir kazaya kurban gittiğini görmek büyük bir yıkım olurdu, değil mi?
It would be a fucking shame to see such a young honey get into an awful accident. Fuckin'waste, yeah?
Babam, benim kaza olduğumu söyledi.
Папа сказал, что я был аварией. ( accident - авария \ незапланированный ребенок )
çok ciddi bir... kaza oldu.
There's been... a very serious... accident involving Tommy.
Mikaela'nın kazası olduğunda orada birinin olmasını umut etmiştim.
The time with Mikaela's accident... I wish there had been someone. Someone who could've saved your son.
Bahse girerim, bir süre geçtikten sonra hiçbir bağlantısı olmayan Bay Kaiser'in çabaları sonucunda kocası korkunç bir kaza geçirecek.
And I'm betting that while they're away, her husband's going to have a terrible accident at the hands of Mr. Kaiser here, a man with whom he has no connection.
Hayır, Sanki tesadüf eseri ortaya çıkmışsın gibi göstermek zorundasın.
No, you got to make it seem like you found out by accident there.
Sanki araba kazasında olmuş gibi.
As would happen in a car accident.
Ama bir ay geçti ve Georgia Grace'in kazaya karıştığına dair bir dış iz kalmamıştır.
But a month has gone by. It's not likely Georgia Grace would exhibit any outward signs of having been in an accident.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]