Adiós tradutor Russo
19 parallel translation
- Adiós, señor!
- Пока, сеньор!
- Adiós.
- Пока
- Adiós, senyor.
– Прощайте, сеньор.
Adiós.
Прощайте.
Adiós.
Адиос.
Adiós.
Прощай.
Adiós!
Прощайте!
Adiós. - Olamaz. Ben de sizinle geliyorum.
- Мы должны идти работать, Амиго.
Adiós, kuş beyinliler!
Адьос, курьи головы!
Adiós, amigo.
Адиос, амиго.
Adiós, anasını...
Адьос, блин...
- Başka bir deyişle, Adiós, ananı...
– Другими словами, адьос, блин...
Hoşça kal.
Adiós. ( исп. "прощай" )
Adiós!
Пока.
- Adiós.
- Адиос.
Adiós köpekbalığı.
Прощай, акула!
Adiós.
Адьос.
Hoşça kal Sapito.
У-у. Adiós, Sapito.