English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ A ] / Ago

Ago tradutor Russo

147 parallel translation
Ama, eskiden Eriha'daki gibi
But like he did so long ago in Jericho
Birileri burayı yıllar evvel ateşe vermeliydi.
Someone should have set a match to this place years ago.
"Oh, those many years ago, " the people's hearts were sad and low, " then the Sages to the city came.
" О, как много лет назад грустью полнились сердца, в город тогда Мудрецы пришли.
"A long time ago"
"Давным-давно"
- I was a bad-ass builder about 50 years ago. - Evet.
Возможно, 50 лет назад это было классное здание.
Anladın mı? Four clichés ago.
- Четыре фразы назад.
Bir yıl önce, 1milyon 700 bini deniz aşırı görevdeydi.
... in the Armed Forces of the United States alone. Один год назад, 1,700,000 служили за границей. One year ago, 1, 700, 000 were serving overseas.
Ayrıca "Ago fly rev."
А также "Давно летящий оборот".
TV-Rip : şanslıadam Düzenleme :
* A long time ago * * We used to be friends, but I * * Haven't thought of you lately at all *
Evet, ne kadar oldu, iki yıl sanırım, değil mi?
Yeah, that must have been what, uh, two years ago?
1600 sene evvel, Romalılar gidince Britanya'ya olanlar, yine oldu.
We face what happened to Britain when the Romans left, 1600 years ago. Мы выстояли когда Римляне покинули Британию 1600 лет назад.
They were all cleared months ago.
Всех их опросили пару месяцев назад.
Frankie was two years ago, Daha ne kadar hazır olabilirsin?
Фрэнки была два года назад, разве можно быть более готовой?
Aylar önce!
Months ago!
Ama Val'ın aylar önce, kıştan önce öldüğünü söyledi.
But he said Val died months ago, before the winter.
Aylar önce mi?
Months ago?
Enerjiyi günler önce kaybettik.
We lost power days ago.
Kısa bir süre onca internetten baktım.
I checked online not so long ago.
30 yıl önce ilgi alanıma giriyordu. Televizyonda...
He was my love interest 30 years ago, onscreen...
Yazdığına göre Gloria 3 yıl önce piyasaya çıkıp Sarah'nın gerçek annesi olduğunu iddaa etmiş.
Yeah, apparently Gloria showed up three years ago
Silva 6 ay önce bir plazmid dizi almış.
Six months ago, Silva purchased a plasmid array.
İki sene önce sahte emlak işinden hapse atılmış.
Locked up for real-estate fraud two years ago.
Bir çatı kumarhanesi işletmek için mi 20 sene önce kiralanmışlar?
They were booked 20 years ago. За побег с крыши казино?
NYPD, kamyonun iki dakika önce soyulduğunu söyledi.
NYPD says the truck was hit two minutes ago.
Yaklaşık 25 sene önce.
About 25 years ago.
Birkaç ay öncesine kadar hakkında hiçbir kayıt yok.
There's no record of him before a few months ago.
Birkaç ay önce bana ulaştı- - Bir bug'dan yararlanarak banka hesaplarına sızabilmek için yardım istedi.
A few months ago, he reached out to me - - wanted help scratching up a bug to infiltrate bank accounts.
3 ay önce esrar yetiştirmekten suçlandığını görürsünüz.
She was busted for growing pot about three months ago?
Evet, iki gün önce anlaştık.
Yeah, closed on it two days ago.
Ardından, 14 milyar yıl önce Genişleme başladı.
♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! ♪
Bu olamaz, öleli yarım saatten fazla oldu.
It didn't happen, uh, more than 30 minutes ago.
Tamam, Woodbine'daki galeride Cezanne var, AGO'da Munch var, oradan 10 dakika uzaklıkta.
Ладно, у нас есть Сезанн в галерее на Вудбине, тут у меня Мунк в Арт Галерее Онтарио - это в десяти минутах.
Dr. Brennan, kafatası parçalarını 14 saat önce marketin otoparkında buldu.
Brennan found the skull fragments in the grocery store parking lot 14 hours ago.
İki hafta önce butlarda % 20 indirim kuponumu ona vermedim diye, başımı alışveriş arabasına vurdu.
Two weeks ago, I wouldn't share my 20 % chicken thighs, and she bashed my head into a shopping cart.
Uh, evet, ç-çok uzun zaman önce... ama şimdi konuşacak daha önemli şeylerimiz var. Hadi.
Uh, yes, a-a long time ago, but we have more important things to discuss.
Yani hayatımda aldığım tek risk yıllar önce bir Yunan teknesinde... küçük bir kasaba hekimiyle... ilişki yaşamaktı ve bu da bana seni verdi...
I mean, the only real risk I ever took was having an affair with a small-town GP on a Greek cruise years ago, and that got me you.
Hayır, yıllar önce bıraktım.
No, I quit years ago.
Uzun zaman önce bir hata yaptım.
I made a mistake, a long time ago.
- Bu 12 saniye önceydi.
- It was 12 seconds ago.
Yaklaşık 11 hafta önce, 9 Haziran'da alan adı occupywallstreet kaydedildi.
About 11 weeks ago, June 9, the domain name occupywallstreet was registered.
Bir dakika önce, sorunun yasallıktı.
A minute ago, your issue was with legality.
- Eski günlerden bahsetmiyorum, bir yıl öncesi falan.
- I don't mean the old days. Like a year ago.
İki hafta önce de görüşmemize rağmen neden burada olduğunuzu söyler misiniz?
So can you tell me why you're here when I just saw you two weeks ago?
Daha konuşalı üç gün oldu, sana bir şey lazım demek ki.
Well, we just spoke with you three days ago, so obviously you need something.
Sabıka kaydına göre, bir yıl önce "öyle bir adammışsın".
According to your record, you were "that guy" a year ago.
O.D. 24 saat önce öldüğünü tespit etti.
M.E. puts her death at 24 hours ago- - where were you?
İki gece önce saat 09 : 00 civarında New York Üniversitesinden alınan kadın?
NYU pick up, two nights ago, around 9 : 00 p.m.?
İki gece önce New Yok Üniversitesinden Williamsburg'a bir yolcu almış.
Got an NYU fare two nights ago to Williamsburg.
Bay Moore, iki gece önce saat 09 : 00'da neredeydiniz?
Where were you two nights ago at 9 : 00 p.m., Mr. Moore?
15 yıl önce araba kazasında.
Car wreck, 15 years ago.
Olanları duyduğun için üzgünüm.
Actually, I was done ten minutes ago, but I was afraid to come out.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]