English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ A ] / Albatros

Albatros tradutor Russo

59 parallel translation
Luther'da Kimse Albatros Sevmez'de ayrıca birçok televizyon reklamında oynadı.
Он играл в Лютере и Никто не любит альбатроса Ну, и на телевидении в нескольких рекламных роликах.
Luther'de ve Kimse Albatros Sevmez'de oynadı ayrıca birçok televizyon ve radyo işi de yaptı.
Он играл в Лютере и Никто не любит альбатроса, кроме того, он много работает на телевидении и радио.
Luther ve Kimse Albatros Sevmez adında iki oyunda oynadı bir çok da televizyon ve radyo işinde yer aldı.
Лютер и Никто не любит альбатроса. кроме того, он работает на телевидении и радио.
Balıkçılar, "Albatros" a, Bay Seaton'ın dünyanın etrafında uçma girişimi için yapılmış olan uçağına ait olduğu sanılan bir enkaz bulmuşlar. "
Рыбак с острова Трабиран нашёл обломки по-видимому, являющиеся частями "Альбатроса" гидроплана, построенного мистером Ситтеном для кругосветного перелёта.
Albatros'un yapımını o karşılamıştı.
Оплатил строительство "Альбатроса".
Tıpkı Albatros'lar gibi, sonra seni yerde gördüm.
Я высоко взлетел, будто альбатрос, а затем я увидел тебя на земле.
- Aksine, albatros iyiye alamettir.
Наоборот. Альбатрос – это очень хороший знак.
Yalnızca albatros öldürmek kötüye alamettir.
Убить альбатроса – грех.
Faith gibi giyiniyor. Sesi ise albatros gibi.
Одевается как Фейт, голос как у альбатроса.
Albatros'un üstadı.
Шкипер Альбатроса.
Bir çeşit albatros. Ya öyle ya da büyük bir martı. İşte gidiyor.
Похожа на альбатроса или здоровую чайку.
Büyük M harfleri işlenmiş iç çamaşırların bayrak niyetine sallandığını ve uçan bir Albatros görürdünüz.
Посмотрел бы как вырезают буквы М, как машут подштанниками, как кружит альбатрос.
Gerçekten büyük M harfleri ve Albatros'tan mı söz etti?
Он в самом деле говорил о буквах "М" и альбатросе? Да.
Bir albatros inatçıdır.
Альбатрос - птица упрямая.
Albatros onu vurmadan önce 3 M harfi kazıdı.
Говорят, он успел три буквы "М" вырезать до того, как его прошил Альбатрос. Альбатрос?
" Albatros.
" Альбатрос.
Nisanlınızla birlikte Albatros tarafından vuruldu.
Его прошила очередь с Альбатроса, вместе с вашим женихом.
Albatros isabet aldı ve düşman hattına düştü.
От взрыва Альбатрос загорелся и врезался в окоп фрицев.
Sonra Almanların Albatros'u geldi.
И тут прилетел немецкий Альбатрос.
Yaptiklarimizin en büyügü Albatros olmali.
Самый большой - это Альбатрос.
'Albatros.'Tamamen beni anlatıyor.
"Альбатрос". Это прямо про меня.
O bir albatros Kaptan.
Она альбатрос, Капитан.
Hatırladığım kadarıyla... albatros salağın biri onu öldürünceye kadar bir geminin uğuruydu.
Как я помню... альбатрос приносил кораблю удачу, пока какой-то идиот не убил его.
Ama sadece düğmeler ve tablolar demek değildir, küçük albatros.
Это все не только кнопки и схемы, маленький альбатрос.
Güvertede bir albatros var. Uğur getirir.
У нас шмальбатрос на борту, они приносят удачу мореплавателям
Kendini ne anıyorsun albatros?
Ты думаешь, ты тут босс, шмальбатрос?
Tüm film boyunca aleti, damarlı albatros balığı gibi sallanıyordu.
Он весь фильм маячил, как жилистый альбатрос.
Portakal Rengi Albatros.
А... Оранжевый Альбатрос?
- Albatros! Albatros!
Тревога!
"Albatros" isimli dosyaya bak.
Посмотри. Открой папку "Альбатрос".
- "Albatros" ne?
- Что такое Альбатрос?
Albatros. - Bu bir randevu ama soruna cevap vermek için randevumuza 30 saniyeliğine ara vereceğim. Anlaştık mı?
Мы на свидании, которое прервём на 30 секунд, чтобы я ответил на твой вопрос.
- Albatros.
Альбатрос.
Suç Albatros'un üstüne kalıyor.
- Они винят в этом Альбатроса.
Wendy'yi öldüren köstebek "Albatros"... Aynı zamanda da ajanların adlarını teröristlere sızdıran kişiymiş.
То есть Альбатрос, крот, человек, который убил Венди... слил их имена террористам.
Wendy'yi öldüren köstebek "Albatros"...
Альбатрос, крот, человек, убивший Венди....
Wendy'yi öldüren köstebek "Albatros"... Aynı zamanda da ajanların adlarını teröristlere sızdıran kişiymiş.
Альбатрос, крот, человек убивший Венди... он передал их имена террористам.
Onlar... "Albatros" dosyaları.
Это файлы Альбатроса?
- "Albatros" daha önce de Wendy cinayetini David'in üstüne yıkmıştı.
- Альбатрос уже делал так раньше. Они повесили убийство Венди на Дэвида.
- Takım elbiseli. - Dostlarını ara. "Albatros" u nasıl bulacağız ki?
Как мы найдем Альбатросса, если все мы знаем, что депозит был сделан в каком-то мистическом банке на счет на имя Молли?
"Albatros" üç saat önce Ashburn'de bir depo kiralamış.
Альбатрос арендовал склад в Эшбурн три часа назад.
"Albatros" onu öldürüp cesedini depoya saklamış olabilir.
Ты не будешь приносить тело на общий склад.
- Aradığımız "albatros" o mu sizce?
- Думаешь, это наш Альбатрос?
Hayır, "albatros" gibi bir adam pis işlerini kendisi yapmaz.
- Нет. Парни, как Альбатрос, не делают грязную работу своими руками.
Beyzbol şapkalı adam "albatros" için çalışıyor.
Бейсболка работает на Альбатроса.
Bir kaç hafta önce, buraya gizlice girdim ve senin Albatros'tan aldığın belleği kopyaladım.
Пару недель назад я вломился сюда и скопировал флешку, которую вы получили от альбатроса.
Albatros zamanı.
Это время Гуни.
Wendy "Albatros" adında bir şeyi araştırıyormuş.
Что?
"Albatros" un ne olduğunu öğrenmemiz gerekiyor.
Нам нужно выяснить, кто такой Альбатрос.
İstihbarat çevrelerine göre "Albatros" uydurma, hayali bir köstebek.
Это крот.
"Albatros" dosyalarının yüzde 20'si şifreli.
Прямо сейчас над ними работают три моих компьютера.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]