Alina tradutor Russo
37 parallel translation
Alina olmasaydı, tamamen yalnız kalmıştım.
Если бы не Алина, я была бы совсем одна.
Alina, ve Henryk hala hayattalar.
Алина, ну и, ну и Хенрик еще был жив.
7. sınıfta şişe çevirmece oynuyorduk ve şişe Alina Shankar'da durdu.
В седьмом классе я играл в "Бутылочку", мне выпала Алина Шанкар.
- Alina giyerdi değil mi? - Evet.
- Алина такой же носит, да?
Alina artık yok.
Алина больше не существует.
Kahretsin Alina.
О черт, Алина.
Alina.
Алина.
Ben Alina Bigaj, bu da Viktor.
Я - Алина Бигай, а это - Виктор.
Alina'yı görmeye mi gideceksiniz?
Ты собираешься встретиться с Алиной?
- Alina'yı nereden tanıyorsun?
- Откуда ты знаешь про Алину?
- Alina kim?
- Кто такая Алина?
17 kez bahsi geçen Alina Meshki.
Упоминанается Алина Мешки 17 раз
Alina arkadaşın mı?
Алина, твой друг?
Alina Meshki. 20408. Sokak.
Алина Мешки 2040 East 8th Avenue,
Alina?
Алина?
Çok üzgünüm, Alina.
Алина, мне так жаль
Yanında kalabileceğin birileri var mı, Alina?
Алина, кто-нибудь может побыть с тобой?
Alina ile şimdi vedalaştım.
Только вышла от Алины.
Alina'dan özür dilemek istiyormuş.
Сказал, что хочет "сделать все правильно" с Алиной.
Alina seni görüğünü hayal etmemişti. Oradaydın.
Алине не мерещилось, что ты был на улицах.
Şifreyi alıp Alina'ya vermiş olabilir.
Может быть, он записал пароль или - или отдал ей.
Onu kurtarmadım, Alina.
! Я не его спасла, Алина.
Gerçek adım Alina.
По правде, я Алина.
Şarkıcı Alina.
Алина певица.
Rica ederim Alina.
- Всегда пожалуйста, Алина.
Alina ne durumda?
Алина - как она?
- Alina.
Её зовут Алина.
- Alina mı?
Алина?
Ölümüne dövdüğün kız Alina hayatına devam edecek.
Алина, которую ты избил до полусмерти будет жить дальше.
Robert, o kız... Alina...
Роберт, эта девушка, Алина...
Şarkıcı Alina.
Певица Алина.
- Elveda Alina.
- Пока, Алина.
Kime? Alina'nın babasına.
Постой, показывала кому?
Alina Meshki.
Алина Мешки
İyileşeceksin Alina.
Алина, всё будет хорошо.