Allison tradutor Russo
1,427 parallel translation
İsmin Allison, değil mi?
Элисон, верно?
Etkilendim Allison.
Я впечатлен, Элисон.
Allison, iyi görünmüyorsun.
Элисон, вы плохо выглядите.
Allison, burnun.
Элисон, ваш нос.
Allison. Allison.
Элисон, эй, эй, Элисон, эй.
Allison....
Элисон...
Allison, sen hastasın.
Элисон... ты больна.
Bu ciddi Allison.
Это все очень серьезно, Эл.
Bol şans Allison.
Удачи, Элисон.
Güzel şeyler söylemişsin Allison ama. itiraf etmeliyim ki mesajın beni meraklandırdı.
И вы сказали много хорошего, Элисон, но я должен признаться, что это сообщение встревожило меня.
Allison........ hayatına devam etmelisin.
Элисон... вы должны двигаться дальше. Должны, ради памяти о вашей семье.
Allison...
Элисон...
Allison sen neden bahsediyorsun?
Элисон, что ты несешь?
Allison sen çıldırmışsın.
Элисон, ты бредишь.
Hayır. Hayır. Allison.
Нет-нет-нет-нет, Элисон.
Allison, beni dinle.
Элисон, слушай меня.
Onun adı Allison Dubois.
Это Элисон Дюбуа.
Allison, aman Tanrım.
Элисон, Господи Боже...
Neden bahsediyorsun Allison?
Что вы такое говорите?
Allison!
Элисон? !
Allison'un ameliyatı ertelemesinin sebebinin kartelin ailen için tehdit yaratması olduğunu biliyorum.
Джо, я знаю, что Элисон отложила эту операцию, потому что боялась, что картель решил уничтожить вашу семью.
Bu, Allison Clark.
Это Элисон Кларк.
Ama Allison buraya ilk geldiğinde üç aylık ömrü vardı ama ben onu iki sene yaşatmayı başardım.
Но Элисон оставалось жить 3 месяца Когда она попала ко мне. А я смогла продлить ей жизнь на 2 года.
Allison ve ben kutunun üzerine oturacağız.
Эллисон и я будем сидеть в засаде на почте.
Allison, Bay Pryce bir duyuru istedi. "Bu hafta sonu ofis kapalı kalacak."
Элисон, мистер Прайс попросил распространить по офису приказ " Офис закрыт на выходных.
Eski kocası Allison'ı... dönem ortasında okuldan almış.
Бывший муж забрал её дочь Эллисон из школы посреди учебного года.
Birkaç ay önce... Ben'in telefonunda Allison'ın resmini buldum.
Несколько месяцев назад я нашла в телефоне Бена фотографию Эллисон.
Allison'ın... yanlışlıkla yolladığını söyledi.
Да, он заявил, что Эллисон отправила ему ее по ошибке.
Allison ne dedi?
Что сказала Эллисон?
Allison yalancıdır.
Эллисон - она лгунья.
Bay Sandweiss, Allison burada kurban konumunda.
Мистер Сендвейз, жертва здесь
Allison, üvey babanın çektiği resimler elimizde.
Эллисон, у нас есть фотография, которую сделал твой отчим.
Allison, üvey babanın yaptıklarını kimseye anlattın mı?
Эллисон, ты рассказывала кому-нибудь о том, что делал твой отчим?
Polis Allison'ı sorguladı mı? Büroma geldiler.
Полицейские допросили её?
Allison, sakin ol.
Эллисон, успокойся...
Allison'ın yangında öldüğü gün. O da listede var.
День когда погибла Элисон тоже есть в записях.
Evet, sanırım Allison'ın ölümü eksenini biraz kaydırmış. Ve bu da karar verme yetini engelliyor.
Да, думаю смерть Элисон немного сдвинула тебя с оси, и повлияло на способность рассуждать.
Allison'ın ne istediğini biliyorsun.
Элисон тоже этого хотела.
Müfettiş, Allison'ın duman zehirlenmesinden öldüğünü söyledi.
Следователь сказал, что Элисон отравилась угарным газом.
Allison ölmeden önce elime geçmiş olsaydı, hayatını kurtarabilirdim.
Если бы я получил до смерти Элисон, то я бы спас ее жизнь.
- Bay Allison Robinson Jr?
- Мистер Элисон Робинсон мл.?
Bürodaki en iyi sandalye, Allison.
Лучшая осанка в офисе, Элисон. Серьезно.
Sanırım Allison.
Эллисон, я думаю.
Sen ne düşünüyorsun Allison?
А ты что думаешь, Элиссон?
Allison?
Элисон?
- Allison Clark mı?
- Элисон Кларк? - После 3 месяцев ИЛ-2
Allison o yüzden seninle.
Боже.
Allison...
Эллисон...
Allison hakkındaki mesleki görüşünüz nedir?
Каково ваше профессиональное мнение насчёт Эллисон?
Allison bir şey yapmak istemedi.
Они приехали ко мне в офис.
Allison, seni aramamı istemişti.
Элисон хотела, чтобы я позвонил тебе.