Allons tradutor Russo
35 parallel translation
- Bir hediye. - Un cadeau. "Oui, allons-y." Gidelim.
Пoйдeм.
Allons-y!
Allons-y!
Bunu sevdim, Allons-y.
А мне нравится, allons-y.
Uyanık ol, Rose Tyler! Allons-y!
Не зевай, Роза Тайлер, allons-y!
Çünkü o zaman ona şöyle diyebilirdim : "Allons-y, Allonzo!" - Gözlerini dikmiş bana bakıyorsun!
Потому что я постоянно смогу говорить "Allons-y, Алонсо!" А ты всё пялишься.
Şimdi alt kata geri dön.
Allons-y! Возвращаемся назад.
- O halde gidelim!
Просто на всякий случай... Allons-y!
Gidelim, Alonso!
Allons-y, Алонзо!
Gidelim!
Allons-y! [фр. вперёд]
"Allons-y."
Allons-y!
"Allons-y."
Allons-y.
"Haydi bakalım."
Allons-y.
- Gidelim!
"Allons-y!"
Combien de fois allons-nous baiser?
Сколько раз мы потрахаемся? ( фр. )
Combien de fois nous allons baiser?
Сколько раз мы потрахаемся? ( фр. )
Combien de fois nous allons baiser.
Сколько раз мы потрахаемся? ( фр. )
Combien de fois allons-nous baiser.
Сколько раз мы потрахаемся? ( фр. )
Combien de fois nous allons baiser?
"Сколько раз мы потрахаемся? ( фр. )"
Nous allons à Paris.
Мы едем в Париж.
Allons-y!
Поехали!
- Allons-y, les enfants.
Пойдемте, ребятки.
Allons-y!
Аллонси!
Allons-y!
Аллонс-и!
- O halde gidelim!
В таком случае, allons-y! [фр. : вперёд]
Allons-y.
Пойдёмте.
Allons-y.
Пойдёмте. ( франц. )
Allons-y!
"Аллонзи!"
Allons-y, vite! ( Gidelim, çabuk!
Скорее!
- "Allons-y."
- Allons-y.
Haydi!
Allons-y!