English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ A ] / Anakin

Anakin tradutor Russo

275 parallel translation
Anakin Skywalker olmayı bırakıp Darth Vader oldu.
Он перестал быть Энакином и стал Дартом Вейдером.
Anakin çok iyi bir dosttu.
Энакин был хорошим другом.
İmparator da, ben de..... Anakin'in çocukları olursa..... onun için bir tehdit oluşturacaklarını biliyorduk.
Император знал, как и я... что если у Энакина будут дети... то они станут угрозой ему.
Bir zamanlar Anakin Skywalker olduğunu kabul ettim.
Я признал то, что некогда ты был Энакином Скайуокером, моим отцом.
- Bir bireyim ve adım Anakin.
- Я человек, и меня зовут Энакин.
Tanıştığıma memnun oldum, Anakin.
Рада была с тобой познакомиться, Энакин.
Görüyorum ki seni kandırmanın bir yolu yok, Anakin.
Я смотрю, тебя не обманешь, Энакин.
Anakin.
Энакин.
- Sence Anakin kazanamaz mı?
- Ты не веришь, что Энакин победит?
Ve son anda katılan, genç Anakin Skywalker. Buralı bir çocuk.
И присоединившийся последним юный Энакин Скайуокер... местный мальчик.
Efendi Anakin nerede?
Где же господин Энакин?
Anakin Jedi eğitimi hiç kolay değildir başarılı olsan bile zor bir hayat biçimidir.
Энакин... стать джедаем - непростая задача... и даже если тебе это удастся, это нелегкая жизнь.
Anakin bu yol senin önüne koyuldu.
Энакин... это тебе уготован этот путь.
Merhaba, Efendi Anakin.
Здравствуйте, господин Энакин.
Efendi Anakin, beni siz yarattınız ve iyi dileklerim sizinle.
Господин Энакин, вы меня создали, и я желаю вам добра.
Anakin Skywalker Obi-Wan Kenobi'yle tanış.
Энакин Скайуокер... познакомься : Оби-Ван Кеноби.
Anakin Skywalker, Padmé'yi görmeye gelmiş, Ekselansları.
Энакин Скайуокер желает видеть Падме, Ваше Высочество.
Anakin bir Jedi olacak, sana söz veriyorum.
Энакин станет джедаем, я тебе в этом ручаюсь.
Anakin'i Padawan'ım olarak alacağım.
Я беру Энакина в свои падаваны.
Anakin'in geleceğine konsey karar verecek.
Совет решит судьбу Энакина.
Anakin, olduğun yerde kal.
Энакин, останься здесь.
Anakin'i eğiteceğim.
Я выучу Энакина.
Yine sınırları zorlamayacağız, Anakin.
Мы не станем вновь возвращаться к этому, Энакин.
Olumsuza odaklanıyorsun, Anakin.
Энакин, ты видишь только отрицательные стороны.
Düşüncelerine hakim ol, Anakin.
Контролируй свои мысли.
Yüksel, Anakin.
Вверх, Энакин!
Anakin!
Энакин!
Ne kestirmeymiş ama, Anakin.
Ничего себе, кратчайший путь, Энакин.
Anakin, senatöre kendi gezegeni Naboo'ya eşlik et.
Энакин, сопроводи сенатора на её родную планету Набу.
Anakin, senatoya gidip Şansölye Palpatine'den senatörle bu konuyu konuşmasını iste.
Энакин, отправляйся в Сенат и попроси канцлера Палпатина поговорить с ней об этом.
Yol gösterilmesine ihtiyacın yok, Anakin.
Руководство тебе ни к чему, Энакин.
Tüm Jedi'lardan daha güçlü olacağını görebiliyorum, Anakin. Usta Yoda'dan bile.
Я считаю, ты станешь величайшим из джедаев, Энакин более могущественным, чем мастер Йода
Anakin, olgunlaştın.
Энакин... Ты повзрослел.
Anakin hızlı büyümeye çalışma.
Энакин... Не старайся взрослеть слишком быстро.
Anakin bana ya da konseye danışmadan bir şey yapma.
Энакин... Ничего не предпринимай, предварительно не обратившись ко мне или к Совету.
Anakin, Güç seninle olsun.
Энакин, да пребудет с тобой Сила.
Anakin henüz Jedi değil.
Энакин ещё не джедай.
Sen yapabilir misin, Anakin? Öyle yaşayabilir misin?
А ты, Энакин, сможешь так жить?
Anakin! Yardım et!
Нет.
- Anne, hayır. - Anakin!
Мама, нет.
Ben Anakin Skywalker.
Я Энакин Скайуокер.
Anakin...
Энакин...
Anakin! Anakin!
Энакин!
Belki Naboo'daki Anakin ile iletişim kurabiliriz. Çok daha yakın.
Может, удастся связаться с Энакином на Набу, это ближе.
Anakin?
Энакин?
Anakin, duyuyor musun?
Энакин, как слышно?
Bu, Anakin'in izleme sinyali ama Tatoonie'den geliyor.
Да, это контрольный сигнал Энакина но он поступает с Татуина.
Anakin, uzun mesafe vericim bozuldu.
Энакин, мой передатчик дальнего радиуса действия вышел из строя.
Anakin Kont Dooku'yla biz ilgileneceğiz. Senin yapman gereken şey, olduğun yerde kalmak.
Энакин, мы займёмся графом Дуку а твоя основная задача - оставаться там, где ты находишься.
- Anakin, Watto izin vermez.
- Уотто не разрешит.
Anakin!
- Энакин!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]