English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ A ] / Anastasia

Anastasia tradutor Russo

173 parallel translation
Kızların isimleri, Anastasia ve Drizella'ymış.
Их звали... Анастасия и Дризелла.
Günaydın, Anastasia.
Доброе утро, Анастасия.
Peki, Anastasia.
Да, Анастасия.
Matmazeller Drizella ve Anastasia Tremaine. Lady Tremaine'nin kızı.
Мадмуазели Дризелла и Анастасия Тремейн, дочери леди Тремейн.
Anastasia.
Анастасия?
Kalk, Anastasia.
Вставай, Анастасия!
Anastasia, tatlım.
Конечно. Анастасия, дорогая.
Görücüyü babana göndereyim mi, Anastasia Yerofeyevna?
Это что ж, сватов прикажешь засылать, Анастасия Ерофеевна?
Liberace aslında Anastasia imiş.
"Певец Либераче - царская дочь Анастасия".
Anastasia! Benim güzel kızlarım gelin ve şuna bakın. Griselda!
Анастасия, Гризельда!
Bayan Anastasia ve Griselda Gremein.
Сеньориты Анастасия и Гризельда Гремейн...
Anastasia için alkış rica ediyoruz! Şov işine bayılıyor.
Аплодисменты Анастасии, пожалуйста.
- Pelios İstasyonu. Anastasia.
- Это было на станции Пелиос.
Anastasia.
Анастасия.
Bu da en iyi dostu Tacy, Asıl adı Anastasia.
Это её лучшая подруга Тэйси, полное имя - Анастасия.
Gallo kardeşler şu berberde Albert Anastasia'yı temizledi.
Братья Галло замочили Альберта Анастасиа в парикмахерской.
Anastasia'nın devreden çıkmasıyla Vito Genovese, patron olduğunu sandı.
И Вито Дженовезе решил, что теперь он - главный.
Pekala şampiyon. Anastasia ve ben şimdi gidiyoruz. Sen de uyumalısın.
Всё, мы потихоньку отваливаем, а ты спи и думай об ангелах.
- Evet. Anastasia'nın aşık olmasını anımsıyor musunuz
Дa, пoмнитe, кoгдa Aнacтacия влюбилacь?
O Anastasia mı? - Evet!
Ta caмaя Aнacтacия?
Anastasia, yanaklarını daha çok renklerdir!
Aнacтacия, нapyмянь щёки.
Anastasia, ne yapıyorsun? Oh!
Aнacтacия, чтo ты дeлaeшь?
Anastasia, yapamazsın.
Aнacтacия, нe нaдo.
Benimle gel, Anastasia.
Пoйдём, Aнacтacия.
Anastasia's aşık mı?
Aнacтacия влюбилacь?
Herkes ama Anastasia değil.
Ho нe Aнacтacия.
Anastasia?
Aнacтacия?
Bak Anastasia, yalnızca biraz yardım gerekli, hepsi bu.
Пoслyшaй, тeбe пpocтo нужнo нeмнoгo пoмoчь.
Anastasia!
Aнacтacия!
Anastasia!
Aнacтacия.
Senin bu Anastasia'n çok güçlü.
А она, правда, крепка, эта твоя "Анастасия", кум!
Anastasia, bir çizgi film.
Мультипликационный фильм "Анастасия",
"Sevgili baldızım Anastasia,"
'Дорогая невестка Анастасия'
Ev sahibim ve ara sıra yardımcılığımı yapan Bay Rugg ve kızı Bayan Anastasia Rugg.
Мой арендодатель и партнер, мистер Рагг, и его дочь, мисс Анастасия Рагг.
Sonrasında Anastasia bana, erkek arkadaşının onu en başında aldattığını ama sonra da değiştiğini, şu an evli ve delice aşık olduklarını söylemişti.
Потом Анастасия сказала мне, что ее парень изменял ей в начале но потом он изменился, и теперь они женаты и очень любят друг друга?
Her neyse, mesele şu ki, Anastasia bir istisnaydı, kural değil.
Короче, я хочу сказать, что Анастасия - исключение, а не правило.
Anastasia Markham'ın patronu olmak hoşuna gider, biliyorum.
Знаю, тебе бы понравилось быть боссом Анатастасии Маркэм.
"Son üç yıldır ölü sanılan Anastasia Romanov... "... şimdi prenses olduğunu iddia eden hafıza kaybı kurbanı...
" Анастасия Романова, считавшаяся погибшей последние три года, на самом деле может оказаться
Anastasia, çok güzel bir isim.
Анастасия. Красивое имя.
Onun, Anastasia iş başında derin uykuya dalınca dekoratöre bağırışını görmeliydin.
Ты должно быть слышала, как она орала на дизайнера, следовательно, пока Анастасия не заснула.
Anastasia'dan sonra, Romanov'un son kızı.
В честь Анастасии, потерянной дочери Романовых.
Anastasia Ramanov'u hiç duydun mu?
Слыхала про Анастасию Романову?
Anastasia, bir prensesti.
Анастасия, она была царевна.
Ama Anastasia'nın vücudu hiç bulunamamış.
Но тело Анастасии так и не нашли.
Çünkü Anastasia'nın yaşadığı söylentileri etrafa yayılırsa babasına sadık olan insanlar tekrar tahtı ona vermeyi deneyebilirlermiş.
Понимаешь, если бы стало известно, что Анастасия жива, верные ее отцу люди попытались бы восстановить ее на престоле.
- Anastasia. - Hayır.
- Нет, высокая брюнетка.
Tamam işte, Anastasia.
Ну да, Анастасия. Она покончила с собой.
Kojiro
Marlboro, Sun _ eyed _ girl, Shtopor96, geragod, d722tar, tabushechka, Frazy MrT, marina556678, Sten, Sunday779 Abz01, anton777, gifira, MaX92, kristia55555, anastasia _ amor, Stasyakam
Pitiko
Переводчики : fucshia, Chita, Mashh, muza33, 13urn, Sling, lyuba123, La _ Mask, makhsudova komon7, solominka, anastasia _ amor i _ am _ f _ e _ v, Mott
- Size kızlarımı takdim edebilir miyim, Drizella, Anastasia. Fazlasıyla.
Пожал-те.
Anastasia buraya çekin.
Aнacтacия пoйдeт зa шляпкoй.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]